forked from Mapan/odoo17e
254 lines
10 KiB
Plaintext
254 lines
10 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
# Tony Ng, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:43+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: zh_TW\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase_inter_company_rules.field_purchase_order__auto_generated
|
||
msgid "Auto Generated Purchase Order"
|
||
msgstr "自動產生的採購訂單"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase_inter_company_rules.field_sale_order__auto_generated
|
||
msgid "Auto Generated Sales Order"
|
||
msgstr "自動產生的銷售訂單"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase_inter_company_rules.field_res_company__auto_validation
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase_inter_company_rules.field_res_config_settings__auto_validation
|
||
msgid "Automatic Validation"
|
||
msgstr "自動驗證"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/purchase_order.py:0
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Automatically generated from %(origin)s of company %(company)s."
|
||
msgstr "據 %(company)s 公司的「%(origin)s」自動產生"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model,name:sale_purchase_inter_company_rules.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "公司"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model,name:sale_purchase_inter_company_rules.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "配置設定"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/purchase_order.py:0
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Configure correct warehouse for company(%s) from Menu: "
|
||
"Settings/Users/Companies"
|
||
msgstr "請使用選單:設定 > 使用者 > 公司,為公司(%s)設定正確的倉庫。"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase_inter_company_rules.field_res_company__copy_lots_delivery
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase_inter_company_rules.field_res_config_settings__copy_lots_delivery
|
||
msgid "Copy Lots on Delivery Validation"
|
||
msgstr "驗證交貨時複製批次"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_purchase_inter_company_rules.field_res_company__warehouse_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_purchase_inter_company_rules.field_res_config_settings__warehouse_id
|
||
msgid ""
|
||
"Default value to set on Purchase(Sales) Orders that will be created based on"
|
||
" Sale(Purchase) Orders made to this company"
|
||
msgstr "若採購 / 銷售訂單是根據向該公司發出的銷售 / 採購訂單而建立,在所建立訂單中設定的預設值"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/res_company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Generate a %(validation)s %(generated_object)s using warehouse %(warehouse)s"
|
||
" when a company confirms a %(event_type)s for %(company)s."
|
||
msgstr ""
|
||
"當公司為%(company)s 確認 %(event_type)s 時,使用倉庫 %(warehouse)s 生成 %(validation)s "
|
||
"%(generated_object)s。"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/res_company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Generate a %(validation)s %(generated_object)s when a company confirms a "
|
||
"%(event_type)s for %(company)s."
|
||
msgstr ""
|
||
"當公司確認 %(event_type)s為%(company)s 時,生成 %(validation)s %(generated_object)s。"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/purchase_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Inter company user of company %(name)s doesn't have enough access rights"
|
||
msgstr "公司 %(name)s 的跨公司用戶,沒有足夠存取權限"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Inter company user of company %s doesn't have enough access rights"
|
||
msgstr "公司 %s 的跨公司用戶,沒有足夠存取權限"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/purchase_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Provide at least one user for inter company relation for %(name)s"
|
||
msgstr "請為 %(name)s 的跨公司關係,提供至少一名用戶"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Provide one user for intercompany relation for %(name)s "
|
||
msgstr "請為 %(name)s 的跨公司關係,提供一名用戶"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model,name:sale_purchase_inter_company_rules.model_purchase_order
|
||
msgid "Purchase Order"
|
||
msgstr "採購訂單"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase_inter_company_rules.field_res_company__rule_type
|
||
msgid "Rule"
|
||
msgstr "規則"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model,name:sale_purchase_inter_company_rules.model_sale_order
|
||
msgid "Sales Order"
|
||
msgstr "銷售訂單"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_purchase_inter_company_rules.field_res_company__rule_type
|
||
msgid "Select the type to setup inter company rules in selected company."
|
||
msgstr "選擇在所選公司中設置公司間規則的類型 。"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase_inter_company_rules.field_sale_order__auto_purchase_order_id
|
||
msgid "Source Purchase Order"
|
||
msgstr "來源採購訂單"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase_inter_company_rules.field_purchase_order__auto_sale_order_id
|
||
msgid "Source Sales Order"
|
||
msgstr "來源銷售訂單"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_purchase_inter_company_rules.selection__res_company__rule_type__purchase
|
||
msgid "Synchronize Purchase Order"
|
||
msgstr "同步採購訂單"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_purchase_inter_company_rules.selection__res_company__rule_type__sale
|
||
msgid "Synchronize Sales Order"
|
||
msgstr "同步銷售訂單"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_purchase_inter_company_rules.selection__res_company__rule_type__sale_purchase
|
||
msgid "Synchronize Sales and Purchase Order"
|
||
msgstr "同步銷售訂單及採購訂單"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model,name:sale_purchase_inter_company_rules.model_stock_picking
|
||
msgid "Transfer"
|
||
msgstr "轉移"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase_inter_company_rules.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Use Warehouse"
|
||
msgstr "使用倉庫"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase_inter_company_rules.field_res_company__warehouse_id
|
||
msgid "Warehouse"
|
||
msgstr "倉庫"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase_inter_company_rules.field_res_config_settings__warehouse_id
|
||
msgid "Warehouse For Purchase Orders"
|
||
msgstr "採購訂單使用倉庫"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/purchase_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot create SO from PO because sale price list currency is different than purchase price list currency.\n"
|
||
"The currency of the SO is obtained from the pricelist of the company partner.\n"
|
||
"\n"
|
||
"(SO currency: %(so_currency)s, Pricelist: %(pricelist)s, Partner: %(partner)s (ID: %(id)s))"
|
||
msgstr ""
|
||
"無法從採購訂單建立銷售訂單,因為銷售價目表的貨幣,與採購價目表的貨幣不同。\n"
|
||
"銷售訂單貨幣是按照公司合作夥伴的價目表而設定的。\n"
|
||
"\n"
|
||
"(銷售訂單貨幣:%(so_currency)s,價目表:%(pricelist)s,合作夥伴:%(partner)s [識別碼: %(id)s] )"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/res_company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "draft"
|
||
msgstr "草稿"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/res_company.py:0
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/res_company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "purchase order"
|
||
msgstr "採購訂單"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/res_company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "purchase/sales order"
|
||
msgstr "採購 / 銷售訂單"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/res_company.py:0
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/res_company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "sales order"
|
||
msgstr "銷售訂單"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/res_company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "sales/purchase order"
|
||
msgstr "銷售 / 採購訂單"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/res_company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "validated"
|
||
msgstr "已驗證"
|