forked from Mapan/odoo17e
255 lines
10 KiB
Plaintext
255 lines
10 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
# Sarah Park, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:43+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase_inter_company_rules.field_purchase_order__auto_generated
|
|
msgid "Auto Generated Purchase Order"
|
|
msgstr "자동으로 생성된 구매 주문서"
|
|
|
|
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase_inter_company_rules.field_sale_order__auto_generated
|
|
msgid "Auto Generated Sales Order"
|
|
msgstr "자동으로 생성된 판매 주문서"
|
|
|
|
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase_inter_company_rules.field_res_company__auto_validation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase_inter_company_rules.field_res_config_settings__auto_validation
|
|
msgid "Automatic Validation"
|
|
msgstr "자동 승인"
|
|
|
|
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/purchase_order.py:0
|
|
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Automatically generated from %(origin)s of company %(company)s."
|
|
msgstr "%(company)s 회사의 %(origin)s에서 자동 생성되었습니다."
|
|
|
|
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#: model:ir.model,name:sale_purchase_inter_company_rules.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "회사"
|
|
|
|
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#: model:ir.model,name:sale_purchase_inter_company_rules.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "환경 설정"
|
|
|
|
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/purchase_order.py:0
|
|
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Configure correct warehouse for company(%s) from Menu: "
|
|
"Settings/Users/Companies"
|
|
msgstr "다음 메뉴에서 올바른 (%s) 회사의 창고 설정 : 설정/사용자/회사"
|
|
|
|
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase_inter_company_rules.field_res_company__copy_lots_delivery
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase_inter_company_rules.field_res_config_settings__copy_lots_delivery
|
|
msgid "Copy Lots on Delivery Validation"
|
|
msgstr "배송 확인 시 로트 번호를 복사합니다."
|
|
|
|
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_purchase_inter_company_rules.field_res_company__warehouse_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_purchase_inter_company_rules.field_res_config_settings__warehouse_id
|
|
msgid ""
|
|
"Default value to set on Purchase(Sales) Orders that will be created based on"
|
|
" Sale(Purchase) Orders made to this company"
|
|
msgstr "해당 회사의 판매(구매) 주문서를 기반으로 작성되는 구매(판매) 주문서에 설정할 기본값"
|
|
|
|
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Generate a %(validation)s %(generated_object)s using warehouse %(warehouse)s"
|
|
" when a company confirms a %(event_type)s for %(company)s."
|
|
msgstr ""
|
|
"%(company)s에 대한 %(event_type)s가 확인되면 창고 %(warehouse)s를 사용하여 %(validation)s "
|
|
"%(generated_object)s를 생성합니다."
|
|
|
|
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Generate a %(validation)s %(generated_object)s when a company confirms a "
|
|
"%(event_type)s for %(company)s."
|
|
msgstr ""
|
|
"회사가 %(company)s에 대한 %(event_type)s를 확인할 때 %(validation)s "
|
|
"%(generated_object)s를 생성합니다."
|
|
|
|
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/purchase_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Inter company user of company %(name)s doesn't have enough access rights"
|
|
msgstr "%(name)s 회사의 회사 간 사용자는 접근 권한이 없습니다."
|
|
|
|
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Inter company user of company %s doesn't have enough access rights"
|
|
msgstr "회사 간 사용자 %s에는 사용 권한이 충분하지 않습니다"
|
|
|
|
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/purchase_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Provide at least one user for inter company relation for %(name)s"
|
|
msgstr "%(name)s 의 회사 간 항목에는 사용자가 한 명 이상 있어야 합니다."
|
|
|
|
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Provide one user for intercompany relation for %(name)s "
|
|
msgstr "%(name)s의 회사 간 항목에는 사용자가 한 명 있어야 합니다."
|
|
|
|
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#: model:ir.model,name:sale_purchase_inter_company_rules.model_purchase_order
|
|
msgid "Purchase Order"
|
|
msgstr "구매 주문"
|
|
|
|
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase_inter_company_rules.field_res_company__rule_type
|
|
msgid "Rule"
|
|
msgstr "규칙"
|
|
|
|
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#: model:ir.model,name:sale_purchase_inter_company_rules.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "판매 주문"
|
|
|
|
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_purchase_inter_company_rules.field_res_company__rule_type
|
|
msgid "Select the type to setup inter company rules in selected company."
|
|
msgstr "선택한 회사에서 회사 간 규칙을 설정할 유형을 선택합니다."
|
|
|
|
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase_inter_company_rules.field_sale_order__auto_purchase_order_id
|
|
msgid "Source Purchase Order"
|
|
msgstr "원본 구매 주문서"
|
|
|
|
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase_inter_company_rules.field_purchase_order__auto_sale_order_id
|
|
msgid "Source Sales Order"
|
|
msgstr "원본 판매 주문서"
|
|
|
|
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_purchase_inter_company_rules.selection__res_company__rule_type__purchase
|
|
msgid "Synchronize Purchase Order"
|
|
msgstr "구매발주서 동기화"
|
|
|
|
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_purchase_inter_company_rules.selection__res_company__rule_type__sale
|
|
msgid "Synchronize Sales Order"
|
|
msgstr "판매주문서 동기화"
|
|
|
|
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_purchase_inter_company_rules.selection__res_company__rule_type__sale_purchase
|
|
msgid "Synchronize Sales and Purchase Order"
|
|
msgstr "판매주문서 및 구매발주서 동기화"
|
|
|
|
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#: model:ir.model,name:sale_purchase_inter_company_rules.model_stock_picking
|
|
msgid "Transfer"
|
|
msgstr "전송"
|
|
|
|
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase_inter_company_rules.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Use Warehouse"
|
|
msgstr "창고 사용"
|
|
|
|
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase_inter_company_rules.field_res_company__warehouse_id
|
|
msgid "Warehouse"
|
|
msgstr "창고"
|
|
|
|
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase_inter_company_rules.field_res_config_settings__warehouse_id
|
|
msgid "Warehouse For Purchase Orders"
|
|
msgstr "구매 주문에 대한 창고"
|
|
|
|
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/purchase_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot create SO from PO because sale price list currency is different than purchase price list currency.\n"
|
|
"The currency of the SO is obtained from the pricelist of the company partner.\n"
|
|
"\n"
|
|
"(SO currency: %(so_currency)s, Pricelist: %(pricelist)s, Partner: %(partner)s (ID: %(id)s))"
|
|
msgstr ""
|
|
"판매 가격표 상의 통화와 구매 가격표 상의 통화가 다르기 때문에 구매발주서에서 판매주문서를 생성할 수 없습니다.\n"
|
|
"판매주문서 상의 통화는 공급업체 가격표에서 불러옵니다.\n"
|
|
"\n"
|
|
"(판매주문서 통화: %(so_currency)s, 가격표: %(pricelist)s, 협력사: %(partner)s (ID: %(id)s))"
|
|
|
|
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "draft"
|
|
msgstr "초안"
|
|
|
|
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/res_company.py:0
|
|
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "purchase order"
|
|
msgstr "구매 주문"
|
|
|
|
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "purchase/sales order"
|
|
msgstr "구매/판매 주문"
|
|
|
|
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/res_company.py:0
|
|
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "sales order"
|
|
msgstr "판매 주문"
|
|
|
|
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "sales/purchase order"
|
|
msgstr "판매/구매 주문"
|
|
|
|
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "validated"
|
|
msgstr "승인 완료"
|