forked from Mapan/odoo17e
71 lines
3.4 KiB
Plaintext
71 lines
3.4 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * sale_project_forecast
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-01-26 16:12+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||
|
||
#. module: sale_project_forecast
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_project_forecast.field_product_product__planning_enabled
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_project_forecast.field_product_template__planning_enabled
|
||
msgid ""
|
||
"If enabled, a shift will automatically be generated for the selected role "
|
||
"when confirming the Sales Order. Only employees with this role will "
|
||
"automatically be assigned shifts for Sales Orders containing this service."
|
||
msgstr ""
|
||
"Якщо ввімкнено, зміна буде автоматично згенерована для вибраної ролі під час"
|
||
" підтвердження замовлення на продаж. Лише співробітникам із цією роллю "
|
||
"автоматично призначатимуться зміни для замовлень на продаж, які містять цю "
|
||
"послугу."
|
||
|
||
#. module: sale_project_forecast
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project_forecast.field_product_product__planning_enabled
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project_forecast.field_product_template__planning_enabled
|
||
msgid "Plan Services"
|
||
msgstr "Запланувати послуги"
|
||
|
||
#. module: sale_project_forecast
|
||
#: model:ir.model,name:sale_project_forecast.model_planning_slot
|
||
msgid "Planning Shift"
|
||
msgstr "Планування зміни"
|
||
|
||
#. module: sale_project_forecast
|
||
#: model:ir.model,name:sale_project_forecast.model_product_template
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Товар"
|
||
|
||
#. module: sale_project_forecast
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_project_forecast.field_planning_slot__sale_line_id
|
||
msgid "Sales Order Item"
|
||
msgstr "Елемент замовлення на продаж"
|
||
|
||
#. module: sale_project_forecast
|
||
#: model:ir.model,name:sale_project_forecast.model_sale_order_line
|
||
msgid "Sales Order Line"
|
||
msgstr "Рядок замовлення"
|
||
|
||
#. module: sale_project_forecast
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_project_forecast.field_planning_slot__sale_line_id
|
||
msgid ""
|
||
"Sales order item for which this shift will be performed. When sales orders "
|
||
"are automatically planned, the remaining hours of the sales order item, as "
|
||
"well as the role defined on the service, are taken into account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Товар замовлення клієнта, для якого буде виконана ця зміна. Коли замовлення "
|
||
"на продаж плануються автоматично, враховуються години, що залишилися для "
|
||
"рядка замовлення на продаж, а також роль, визначена в послузі."
|