forked from Mapan/odoo17e
225 lines
10 KiB
Plaintext
225 lines
10 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * sale_pdf_quote_builder
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
# Jolien De Paepe, 2024
|
|
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2024
|
|
# Manon Rondou, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:28+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Manon Rondou, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model:ir.actions.report,print_report_name:sale_pdf_quote_builder.action_report_saleorder_raw
|
|
msgid ""
|
|
"(object.state in ('draft', 'sent') and 'Quotation - %s' % (object.name)) or "
|
|
"'Order - %s' % (object.name)"
|
|
msgstr ""
|
|
"(object.state in ('draft', 'sent') and 'Offerte - %s' % (object.name)) or "
|
|
"'Order - %s' % (object.name)"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.res_config_settings_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.sale_order_template_form
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Download examples"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Voorbeelden downloaden"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_pdf_quote_builder.field_product_document__attached_on
|
|
msgid ""
|
|
"Allows you to share the document with your customers within a sale.\n"
|
|
"Leave it empty if you don't want to share this document with sales customer.\n"
|
|
"Quotation: the document will be sent to and accessible by customers at any time.\n"
|
|
"e.g. this option can be useful to share Product description files.\n"
|
|
"Confirmed order: the document will be sent to and accessible by customers.\n"
|
|
"e.g. this option can be useful to share User Manual or digital content bought on ecommerce. \n"
|
|
"Inside quote: The document will be included in the pdf of the quotation \n"
|
|
"and sales order between the header pages and the quote table. "
|
|
msgstr ""
|
|
"Hiermee kan je het document delen met je klanten binnen een verkoop. \n"
|
|
"Laat het leeg als je dit document niet wilt delen met klanten. \n"
|
|
"Offerte: het document wordt verzonden naar de klanten en is op elk moment toegankelijk voor hen.\n"
|
|
"bijv. deze optie kan handig zijn om bestanden met productbeschrijvingen te delen. \n"
|
|
"Bevestigde order: het document wordt verzonden naar de klanten en is toegankelijk voor hen.\n"
|
|
"bijv. deze optie kan handig zijn voor het delen van gebuikershandleidingen of digitale inhoud die via e-commerce is gekocht. \n"
|
|
"Binnen offerte: het document wordt opgenomen in de pdf-file van de offerte\n"
|
|
"en in de verkooporder tussen de voorbladen en de offertetabel."
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model:ir.model,name:sale_pdf_quote_builder.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Bedrijven"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model:ir.model,name:sale_pdf_quote_builder.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Configuratie instellingen"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_res_company__sale_footer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_res_config_settings__sale_footer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_order_template__sale_footer
|
|
msgid "Footer pages"
|
|
msgstr "Voettekst pagina's"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_res_company__sale_header
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_res_config_settings__sale_header
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_order_template__sale_header
|
|
msgid "Header pages"
|
|
msgstr "Koptekst pagina's"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_pdf_quote_builder.selection__product_document__attached_on__inside
|
|
msgid "Inside quote"
|
|
msgstr "Binnen offerte"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_pdf_quote_builder/utils.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"It seems that we're not able to process this pdf inside a quotation. It is "
|
|
"either encrypted, or encoded in a format we do not support."
|
|
msgstr ""
|
|
"Het lijkt erop dat we deze pdf niet in een offerte kunnen verwerken. Het is "
|
|
"gecodeerd of gecodeerd in een formaat dat we niet ondersteunen."
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.sale_order_template_form
|
|
msgid "Learn more from the documentation."
|
|
msgstr "Vind meer informatie in de documentatie."
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Make your quote attractive by adding header pages, product descriptions and "
|
|
"footer pages to your quote."
|
|
msgstr ""
|
|
"Maak je offerte aantrekkelijk door voorbladen, productbeschrijvingen en "
|
|
"voetteksten aan je offerte toe te voegen."
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_pdf_quote_builder/models/product_document.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Only PDF documents can be attached inside a quote."
|
|
msgstr "Enkel PDF-documenten kunnen worden toegevoegd aan een offerte."
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.sale_order_template_form
|
|
msgid "PDF Quote Builder"
|
|
msgstr "PDF offertebouwer"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "PDF Quote builder"
|
|
msgstr "PDF offertebouwer"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model:ir.model,name:sale_pdf_quote_builder.model_product_document
|
|
msgid "Product Document"
|
|
msgstr "Document product"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.sale_order_template_form
|
|
msgid ""
|
|
"Products descriptions are pdf documents you can add directly on products.\n"
|
|
" To do so, go on a product, find the \"product documents\" button, then add a\n"
|
|
" new pdf document with a visibility set as \"Inside Quotes\". For each product\n"
|
|
" in the quote, if the product has an \"inside quotes\" document, this document\n"
|
|
" will be added after header pages and before the quotation details."
|
|
msgstr ""
|
|
"Productbeschrijvingen zijn PDF-documenten die je rechtstreeks op producten kan toevoegen. \n"
|
|
"Ga hiervoor naar een product, vind de knop \"Documenten\" en voeg een\n"
|
|
"nieuw PDF-document toe met de zichtbaarheid ingesteld op \"Binnen offertes\". Voor elk product\n"
|
|
"in de offerte, als het product een \"binnen offerte\" document heeft, wordt dit document\n"
|
|
"toegevoegd na de voorbladen en voor de offertedetails."
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.sale_order_template_form
|
|
msgid ""
|
|
"Provide header pages and footer pages to compose an attractive quotation\n"
|
|
" with more information about your company, your products and your services.\n"
|
|
" The pdf of your quotes will be built by putting together header pages,\n"
|
|
" product descriptions, details of the quote and then the footer pages.\n"
|
|
" If empty, it will use those define in the company settings.<br/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Maak je offerte aantrekkelijk door kopteksten en voetteksten toe te voegen\n"
|
|
"met meer informatie over je bedrijf, je producten en je dienstverlening.\n"
|
|
"De PDF van je offerte wordt opgebouwd door de voorbladen,\n"
|
|
"productbeschrijvingen, details van de offerte en de voetteksten samen te stellen.\n"
|
|
"Als dit leeg blijft, worden de gegevens die in de bedrijfsinstellingen zijn bepaald gebruikt.<br/>"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model:ir.actions.report,name:sale_pdf_quote_builder.action_report_saleorder_raw
|
|
msgid "Quotation / Order"
|
|
msgstr "Offerte / Order"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model:ir.model,name:sale_pdf_quote_builder.model_sale_order_template
|
|
msgid "Quotation Template"
|
|
msgstr "Offertesjabloon"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model:ir.model,name:sale_pdf_quote_builder.model_ir_actions_report
|
|
msgid "Report Action"
|
|
msgstr "Rapport actie"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_res_company__sale_footer_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_res_config_settings__sale_footer_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_order_template__sale_footer_name
|
|
msgid "Sale Footer Name"
|
|
msgstr "Naam voettekst verkoop"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_res_company__sale_header_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_res_config_settings__sale_header_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_order_template__sale_header_name
|
|
msgid "Sale Header Name"
|
|
msgstr "Naam koptekst verkoop"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model:ir.model,name:sale_pdf_quote_builder.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "Verkooporder"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.sale_order_template_form
|
|
msgid ""
|
|
"Some information specific to the quote (customer name, quotation reference, ... )\n"
|
|
" can be injected in these documents using pdf forms.\n"
|
|
" Refer to the documentation to know more about this feature."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bepaalde informatie die specifiek is voor de offerte (naam klant, referentie offerte,...)\n"
|
|
"kan in deze documenten worden geïnjecteerd met behulp van PDF-formulieren. \n"
|
|
"Raadpleeg de documentatie voor meer informatie over deze functie."
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_product_document__attached_on
|
|
msgid "Visible at"
|
|
msgstr "Zichtbaar op"
|
|
|
|
#. module: sale_pdf_quote_builder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_pdf_quote_builder/models/product_document.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "When attached inside a quote, the document must be a file, not a URL."
|
|
msgstr ""
|
|
"Als het document in een offerte is bijgevoegd, moet het een bestand zijn en "
|
|
"geen URL."
|