1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/sale_loyalty_taxcloud/i18n/ru.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

84 lines
3.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_loyalty_taxcloud
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Константин Коровин <korovin74@gmail.com>, 2023
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2023
# Collex100, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Collex100, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: sale_loyalty_taxcloud
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty_taxcloud/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any order that has discounts and uses TaxCloud must be invoiced all at once to prevent faulty tax computation with Taxcloud.\n"
"The following orders must be completely invoiced:\n"
"%s"
msgstr ""
"Любой заказ, который имеет скидки и использует TaxCloud, должен быть выставлен сразу, чтобы избежать неправильного расчета налогов в Taxcloud.\n"
"Следующие заказы должны быть выставлены полностью:\n"
"%s"
#. module: sale_loyalty_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty_taxcloud.field_account_move_line__reward_id
msgid "Discount reward"
msgstr "Вознаграждение за скидку"
#. module: sale_loyalty_taxcloud
#: model:ir.model,name:sale_loyalty_taxcloud.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Запись журнала"
#. module: sale_loyalty_taxcloud
#: model:ir.model,name:sale_loyalty_taxcloud.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Элемент журнала"
#. module: sale_loyalty_taxcloud
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty_taxcloud/models/sale_order_line.py:0
#, python-format
msgid ""
"Orders with coupons or promotions programs that use TaxCloud for automatic tax computation cannot be modified after having been invoiced.\n"
"To modify this order, you must first cancel or refund all existing invoices."
msgstr ""
"Заказы с купонами или промо-программами, использующими TaxCloud для автоматического расчета налогов, не могут быть изменены после выставления счета.\n"
"Чтобы изменить этот заказ, необходимо сначала отменить или вернуть все существующие счета-фактуры."
#. module: sale_loyalty_taxcloud
#: model:ir.model,name:sale_loyalty_taxcloud.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Заказ на продажу"
#. module: sale_loyalty_taxcloud
#: model:ir.model,name:sale_loyalty_taxcloud.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Позиция заказа на продажу"
#. module: sale_loyalty_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty_taxcloud.field_account_move_line__price_taxcloud
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty_taxcloud.field_sale_order_line__price_taxcloud
msgid "Taxcloud Price"
msgstr "Цена Taxcloud"
#. module: sale_loyalty_taxcloud
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty_taxcloud.field_account_move_line__reward_id
msgid "The loyalty reward that created this line."
msgstr "Награда за лояльность, благодаря которой появилась эта линия."