1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/sale_account_accountant/i18n/az.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

68 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_account_accountant
#
# Translators:
# Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2024
# erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2024\n"
"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_account_accountant
#: model:ir.model,name:sale_account_accountant.model_bank_rec_widget
msgid "Bank reconciliation widget for a single statement line"
msgstr "Tək bəyan sətri üçün bank üzləşməsi modeli "
#. module: sale_account_accountant
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_account_accountant.field_bank_rec_widget__matched_sale_order_ids
msgid "Matched Sale Order"
msgstr ""
#. module: sale_account_accountant
#: model:ir.model,name:sale_account_accountant.model_account_reconcile_model
msgid ""
"Preset to create journal entries during a invoices and payments matching"
msgstr ""
"Qaimələrin və ödənişlərin tutuşdurulması zamanı jurnal qeydlərinin "
"yaradılması üçün əvvəlcədən quraşdırma"
#. module: sale_account_accountant
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_account_accountant/static/src/components/bank_reconciliation/bank_rec_form.xml:0
#, python-format
msgid "Sale Orders"
msgstr "Satiş Sifarişləri"
#. module: sale_account_accountant
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_account_accountant/static/src/components/bank_reconciliation/bank_rec_form.xml:0
#, python-format
msgid "There are"
msgstr "Burda var"
#. module: sale_account_accountant
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_account_accountant/static/src/components/bank_reconciliation/bank_rec_form.xml:0
#, python-format
msgid "matching the communication of the bank statement line."
msgstr ""
#. module: sale_account_accountant
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_account_accountant/static/src/components/bank_reconciliation/bank_rec_form.xml:0
#, python-format
msgid "uninvoiced sales orders"
msgstr ""