1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/quality_mrp/i18n/ru.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

128 lines
4.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * quality_mrp
#
# Translators:
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: quality_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp.mrp_production_view_form_inherit_quality
msgid "<span class=\"o_stat_text text-danger\">Quality Checks</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text text-danger\">Проверки качества</span>"
#. module: quality_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp.mrp_production_view_form_inherit_quality
msgid "<span class=\"o_stat_text text-success\">Quality Checks</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text text-success\">Проверки качества</span>"
#. module: quality_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp.mrp_production_view_form_inherit_quality
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Quality Alerts</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Предупреждения о качестве</span>"
#. module: quality_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp.mrp_production_view_form_inherit_quality
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Quality Checks</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Проверки качества</span>"
#. module: quality_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp.worksheet_page
msgid "<strong>Manufacturing Order: </strong>"
msgstr "<strong>Заказ на изготовление: </strong>"
#. module: quality_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_mrp.field_mrp_production__quality_alert_ids
msgid "Alerts"
msgstr "Оповещения"
#. module: quality_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_mrp.field_mrp_production__check_ids
msgid "Checks"
msgstr "Проверки"
#. module: quality_mrp
#: model:ir.model,name:quality_mrp.model_stock_move_line
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
msgstr "Перемещение продукта (Позиции движения запасов)"
#. module: quality_mrp
#: model:ir.model,name:quality_mrp.model_mrp_production
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_mrp.field_quality_alert__production_id
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_mrp.field_quality_check__production_id
msgid "Production Order"
msgstr "Заказ на производство"
#. module: quality_mrp
#: model:ir.model,name:quality_mrp.model_quality_alert
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp.mrp_production_view_form_inherit_quality
msgid "Quality Alert"
msgstr "Предупреждение о качестве"
#. module: quality_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_mrp.field_mrp_production__quality_alert_count
msgid "Quality Alert Count"
msgstr "Количество предупреждений о качестве"
#. module: quality_mrp
#: model:ir.model,name:quality_mrp.model_quality_check
msgid "Quality Check"
msgstr "Проверка качества"
#. module: quality_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_mrp.field_mrp_production__quality_check_fail
msgid "Quality Check Fail"
msgstr "Проверка качества не удалась"
#. module: quality_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_mrp.field_mrp_production__quality_check_todo
msgid "Quality Check Todo"
msgstr "Проверка качества Сделать"
#. module: quality_mrp
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_mrp.quality_check_action_mo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp.mrp_production_view_form_inherit_quality
msgid "Quality Checks"
msgstr "Проверки качества"
#. module: quality_mrp
#: model:ir.model,name:quality_mrp.model_quality_point
msgid "Quality Control Point"
msgstr "Пункт контроля качества"
#. module: quality_mrp
#: model:ir.model,name:quality_mrp.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Движение запасов"
#. module: quality_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/quality_mrp/models/mrp_production.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform a quality check if the quantity producing is zero. Please"
" set the production quantity first."
msgstr ""
#. module: quality_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/quality_mrp/models/mrp_production.py:0
#, python-format
msgid "You still need to do the quality checks!"
msgstr "Вам все равно нужно проверять качество!"