1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/quality_control_picking_batch/i18n/tr.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

65 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * quality_control_picking_batch
#
# Translators:
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2023
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2023
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: quality_control_picking_batch
#: model:ir.model,name:quality_control_picking_batch.model_stock_picking_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_picking_batch.field_quality_check__batch_id
msgid "Batch Transfer"
msgstr "Toplu Transfer"
#. module: quality_control_picking_batch
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_picking_batch.field_quality_check__batch_id
msgid "Batch associated to this transfer"
msgstr "Bu transfer ile ilişkili toplu transfer"
#. module: quality_control_picking_batch
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_picking_batch.view_move_line_tree
msgid "Check Quality"
msgstr ""
#. module: quality_control_picking_batch
#: model:ir.model,name:quality_control_picking_batch.model_stock_move_line
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
msgstr "Ürün Hareketleri (Stok Hareket Satırları)"
#. module: quality_control_picking_batch
#: model:ir.model,name:quality_control_picking_batch.model_quality_check
msgid "Quality Check"
msgstr "Kalite Kontrol"
#. module: quality_control_picking_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_picking_batch.field_stock_picking_batch__quality_check_todo
msgid "Quality Check Todo"
msgstr "Kalite Kontrol İş Listesi"
#. module: quality_control_picking_batch
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_picking_batch.stock_picking_batch_form
msgid "Quality Checks"
msgstr "Nitelik Denetimleri"
#. module: quality_control_picking_batch
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_picking_batch.stock_picking_batch_form
msgid "Validate"
msgstr "Doğrula"