forked from Mapan/odoo17e
1327 lines
57 KiB
Plaintext
1327 lines
57 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * quality_control
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
# Rasareeyar Lappiam, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-26 16:09+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: th\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid "% of Operations"
|
|
msgstr "% ของการดำเนินงาน"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid "% of Transfers"
|
|
msgstr "% ของการโอน"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.report,print_report_name:quality_control.quality_check_report
|
|
#: model:ir.actions.report,print_report_name:quality_control.quality_check_report_internal
|
|
msgid "'Worksheet_%s' % object.name"
|
|
msgstr "'Worksheet_%s' % object.name"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "15.3 cm"
|
|
msgstr "15.3 ซม."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "2023-08-15"
|
|
msgstr "2023-08-15"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_dashboard_view_kanban
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-envelope-o\" role=\"img\" aria-label=\"Domain alias\" "
|
|
"title=\"Domain alias\"/>&nbsp;"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-envelope-o\" role=\"img\" aria-label=\"Domain alias\" "
|
|
"title=\"Domain alias\"/>&nbsp;"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"fa fa-2x\" data-icon=\"∑\" style=\"padding-left: 10px;\" "
|
|
"role=\"img\" aria-label=\"Statistics\" title=\"Statistics\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"fa fa-2x\" data-icon=\"∑\" style=\"padding-left: 10px;\" "
|
|
"role=\"รูปภาพ\" aria-label=\"สถิติ\" title=\"สถิติ\"/>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text text-danger\">Quality Checks</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text text-danger\">การตรวจสอบคุณภาพ</span>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text text-success\">Quality Checks</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text text-success\">การตรวจสอบคุณภาพ</span>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\">AVG:</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\">STD:</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\">AVG:</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\">STD:</span>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.product_product_form_view_quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.product_template_form_view_quality_control
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\">Pass:</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\">Fail:</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\">ผ่าน:</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\">ไม่ผ่าน:</span>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Quality Alert</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">การแจ้งเตือนการจัดการคุณภาพ</span>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_production_lot_view_form
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Quality Alerts:</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">การแจ้งเตือนคุณภาพ:</span>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Quality Check</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">การตรวจสอบคุณภาพ</span>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Quality Checks</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">การตรวจสอบคุณภาพ</span>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid "<span invisible=\"measure_frequency_type == 'all'\">Every </span>"
|
|
msgstr "<span invisible=\"measure_frequency_type == 'all'\">ทุก</span>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid "<span>% of products</span>"
|
|
msgstr "<span>% ของผลิตภัณฑ์</span>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid "<span>Test </span>"
|
|
msgstr "<span>ทดสอบ</span>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid "<span>from </span>"
|
|
msgstr "<span>จาก </span>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid "<span>to </span>"
|
|
msgstr "<span>เป็น </span>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "<strong>Lot/Serial Number: </strong>"
|
|
msgstr "<strong>ล็อต/หมายเลขซีเรียล: </strong>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "<strong>Measure: </strong>"
|
|
msgstr "<strong>มาตรการ: </strong>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "<strong>Notes: </strong>"
|
|
msgstr "<strong>โน๊ต: </strong>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_point_kanban
|
|
msgid "<strong>Operations:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>การดำเนินงาน:</strong>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "<strong>Product: </strong>"
|
|
msgstr "<strong>สินค้า: </strong>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_point_kanban
|
|
msgid "<strong>Products:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>สินค้า:</strong>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "<strong>Test Type: </strong>"
|
|
msgstr "<strong>ประเภทการทดสอบ: </strong>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "<strong>Tested by: </strong>"
|
|
msgstr "<strong>ทดสอบโดย: </strong>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "<strong>Tested on: </strong>"
|
|
msgstr "<strong>ทดสอบเมื่อ: </strong>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "<strong>Transfer: </strong>"
|
|
msgstr "<strong>โอนย้าย: </strong>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "<strong>Warning: </strong>"
|
|
msgstr "<strong>คำเตือน: </strong>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_view_form
|
|
msgid "Accept Emails From"
|
|
msgstr "ยอมรับฟอร์มอีเมล"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_tag_action
|
|
msgid "Add a new tag"
|
|
msgstr "เพิ่มแท็กใหม่"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__additional_note
|
|
msgid "Additional Note"
|
|
msgstr "โน๊ตเพิ่มเติม"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__additional_note
|
|
msgid "Additional remarks concerning this check."
|
|
msgstr "ข้อสังเกตเพิ่มเติมเกี่ยวกับเช็คนี้"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_picking__quality_alert_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
|
msgid "Alerts"
|
|
msgstr "การเตือน"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_frequency_type__all
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "ทั้งหมด"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__stock_move_line__check_state__pass
|
|
msgid "All checks passed"
|
|
msgstr "ผ่านการตรวจสอบทั้งหมดแล้ว"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "All parameters passed."
|
|
msgstr "ผ่านพารามิเตอร์ทั้งหมดแล้ว"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search
|
|
msgid "Archived"
|
|
msgstr "เก็บถาวรแล้ว"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__average
|
|
msgid "Average"
|
|
msgstr "เฉลี่ย"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_wizard_form_failure
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "กลับ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__check_ids
|
|
msgid "Check"
|
|
msgstr "ตรวจสอบ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_move_line__check_state
|
|
msgid "Check State"
|
|
msgstr "ตรวจสอบสถานะ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_tree
|
|
msgid "Checked By"
|
|
msgstr "ตรวจสอบโดย"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_tree
|
|
msgid "Checked Date"
|
|
msgstr "วันที่ตรวจสอบ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_move_line__check_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_picking__check_ids
|
|
msgid "Checks"
|
|
msgstr "ตรวจสอบ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_dashboard_view_kanban
|
|
msgid "Checks In Progress"
|
|
msgstr "อยู่ระหว่างดำเนินการตรวจสอบ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_configuration
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_dashboard_view_kanban
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "การกำหนดค่า"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_wizard_form_failure
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "ยืนยัน"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_wizard_form_failure
|
|
msgid "Confirm Measure"
|
|
msgstr "ยืนยันมาตรการ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__measure_frequency_type
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid "Control Frequency"
|
|
msgstr "การควบคุมความถี่"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
|
msgid "Control Person"
|
|
msgstr "ผู้ควบคุม"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search
|
|
msgid "Control Point"
|
|
msgstr "จุดควบคุม"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_control_points
|
|
msgid "Control Points"
|
|
msgstr "จุดควบคุม"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__measure_on
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__measure_on
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__measure_on
|
|
msgid "Control per"
|
|
msgstr "ควบคุมต่อ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_wizard_form_failure
|
|
msgid "Correct Measure"
|
|
msgstr "มาตรการที่ถูกต้อง"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
|
msgid "Corrective Actions"
|
|
msgstr "การดำเนินการแก้ไข"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
|
msgid "Create Alert"
|
|
msgstr "สร้างการแจ้งเตือน"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_alert_action_check
|
|
msgid "Create a new quality alert"
|
|
msgstr "สร้างการแจ้งเตือนการจัดการคุณภาพใหม่"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_alert_stage_action
|
|
msgid "Create a new quality alert stage"
|
|
msgstr "สร้างขั้นตอนการแจ้งเตือนการจัดการคุณภาพใหม่"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "สร้างโดย"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "สร้างเมื่อ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__current_check_id
|
|
msgid "Current Check"
|
|
msgstr "การตรวจสอบปัจจุบัน"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_frequency_unit__day
|
|
msgid "Days"
|
|
msgstr "วัน"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__uom_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__uom_id
|
|
msgid "Default unit of measure used for all stock operations."
|
|
msgstr "หน่วยวัดเริ่มต้นที่ใช้สำหรับการปฏิบัติการสต๊อกทั้งหมด"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_check_action_main
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_check_action_team
|
|
msgid ""
|
|
"Define Quality Control Points in order to automatically generate\n"
|
|
" quality checks at the right logistic operation: transfers, manufacturing orders."
|
|
msgstr ""
|
|
"กำหนดจุดควบคุมคุณภาพเพื่อสร้างโดยอัตโนมัติ\n"
|
|
"การตรวจสอบคุณภาพในการดำเนินการด้านโลจิสติกส์ที่เหมาะสม: การโอน ใบสั่งผลิต"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__testing_percentage_within_lot
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__testing_percentage_within_lot
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_point__testing_percentage_within_lot
|
|
msgid "Defines the percentage within a lot that should be tested"
|
|
msgstr "กำหนดเปอร์เซ็นต์ภายในล็อตที่ควรทดสอบ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
|
msgid "Describe the corrective actions you did..."
|
|
msgstr "อธิบายการดำเนินการแก้ไขที่คุณทำ..."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
|
msgid "Describe the preventive actions you did..."
|
|
msgstr "อธิบายการดำเนินการป้องกันที่คุณทำ..."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "คำอธิบาย"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
|
msgid "Description of the issue..."
|
|
msgstr "คำอธิบายปัญหา..."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__is_lot_tested_fractionally
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__is_lot_tested_fractionally
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_point__is_lot_tested_fractionally
|
|
msgid "Determines if only a fraction of the lot should be tested"
|
|
msgstr "กำหนดว่าควรทดสอบเพียงอัตราส่วนของล็อตหรือไม่"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "ละทิ้ง"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "แสดงชื่อ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_view_form
|
|
msgid "Email Alias"
|
|
msgstr "นามแฝงอีเมล"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__product_tracking
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__product_tracking
|
|
msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
|
|
msgstr "แน่ใจว่ามีการตรวจสอบย้อนกลับของสินค้าที่จัดเก็บได้ในคลังสินค้าของคุณ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_check__measure_success__fail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
|
msgid "Fail"
|
|
msgstr "ล้มเหลว"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr "ล้มเหลว"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
|
msgid "Failed Quantity"
|
|
msgstr "ปริมาณล้มเหลว"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__failure_location_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__failure_location_id
|
|
msgid "Failure Location"
|
|
msgstr "สถานที่ล้มเหลว"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__potential_failure_location_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__failure_location_ids
|
|
msgid "Failure Locations"
|
|
msgstr "สถานที่ล้มเหลว"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__failure_message
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__failure_message
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__failure_message
|
|
msgid "Failure Message"
|
|
msgstr "ข้อความที่จะแสดงเมื่อล้มเหลว"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid "Frequency"
|
|
msgstr "ความถี่"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__measure_frequency_unit_value
|
|
msgid "Frequency Unit Value"
|
|
msgstr "ค่าหน่วยความถี่"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "กลุ่มโดย"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ไอดี"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__potential_failure_location_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_point__failure_location_ids
|
|
msgid ""
|
|
"If a quality check fails, a location is chosen from this list for each "
|
|
"failed quantity."
|
|
msgstr ""
|
|
"หากการตรวจสอบคุณภาพล้มเหลว "
|
|
"สถานที่จะถูกเลือกจากรายการนี้สำหรับปริมาณที่ไม่ผ่านเกณฑ์แต่ละรายการ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_dashboard_view_kanban
|
|
msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}"
|
|
msgstr "ใน #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
|
msgid "In Progress"
|
|
msgstr "กำลังดำเนินการ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__move_line_id
|
|
msgid ""
|
|
"In case of Quality Check by Quantity, Move Line on which the Quality Check "
|
|
"applies"
|
|
msgstr ""
|
|
"ในกรณีของการตรวจสอบคุณภาพตามปริมาณ ให้ย้ายรายการที่ใช้การตรวจสอบคุณภาพ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
|
msgid "Instructions"
|
|
msgstr "คำแนะนำ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__is_last_check
|
|
msgid "Is Last Check"
|
|
msgstr "เป็นการตรวจสอบครั้งสุดท้าย"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "John Doe"
|
|
msgstr "John Doe"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "LT-00045"
|
|
msgstr "LT-00045"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "Laptop XYZ"
|
|
msgstr "แล็ปท็อป XYZ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__lot_line_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__lot_line_id
|
|
msgid "Lot Line"
|
|
msgstr "รายการล็อต"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__is_lot_tested_fractionally
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__is_lot_tested_fractionally
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__is_lot_tested_fractionally
|
|
msgid "Lot Tested Fractionally"
|
|
msgstr "ล็อตทดสอบแบบอัตราส่วน"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_wizard_form_failure
|
|
msgid "Lot/SN"
|
|
msgstr "ล็อต/SN"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_stock_lot
|
|
msgid "Lot/Serial"
|
|
msgstr "ล็อต/ซีเรียล"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__lot_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__lot_name
|
|
msgid "Lot/Serial Number Name"
|
|
msgstr "ชื่อล็อต/หมายเลขซีเรียล"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.quality_control_menu_traceability
|
|
msgid "Lots/Serial Numbers"
|
|
msgstr "ล็อต/หมายเลขซีเรียล"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__tolerance_max
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__tolerance_max
|
|
msgid "Max Tolerance"
|
|
msgstr "ค่าเผื่อสูงสุด"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__measure
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__measure
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
|
msgid "Measure"
|
|
msgstr "ตัวชี้วัด"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__measure_frequency_unit
|
|
msgid "Measure Frequency Unit"
|
|
msgstr "หน่วยวัดความถี่"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__measure_success
|
|
msgid "Measure Success"
|
|
msgstr "การวัดสำเร็จ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid "Message If Failure"
|
|
msgstr "ข้อความหากล้มเหลว"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__tolerance_min
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__tolerance_min
|
|
msgid "Min Tolerance"
|
|
msgstr "ค่าเผื่อต่ำสุด"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
|
msgid "Miscellaneous"
|
|
msgstr "เบ็ดเตล็ด"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_frequency_unit__month
|
|
msgid "Months"
|
|
msgstr "เดือน"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__nb_checks
|
|
msgid "Nb Checks"
|
|
msgstr "การตรวจสอบ Nb"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "ใหม่"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "ถัดไป"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__stock_move_line__check_state__no_checks
|
|
msgid "No checks"
|
|
msgstr "ไม่มีการตรวจสอบ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_check_action_spc
|
|
msgid "No data yet!"
|
|
msgstr "ยังไม่มีข้อมูล!"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_check__measure_success__none
|
|
msgid "No measure"
|
|
msgstr "ไม่มีมาตรการ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_alert_action_report
|
|
msgid "No quality alert"
|
|
msgstr "ไม่มีการแจ้งเตือนการจัดการคุณภาพ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_check_action_main
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_check_action_team
|
|
msgid "No quality check found"
|
|
msgstr "ไม่พบการตรวจสอบคุณภาพ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_check_action_report
|
|
msgid "No quality checks"
|
|
msgstr "ไม่มีการตรวจสอบคุณภาพ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_point_action
|
|
msgid "No quality control point found"
|
|
msgstr "ไม่พบจุดควบคุมคุณภาพ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__norm
|
|
msgid "Norm"
|
|
msgstr "บรรทัดฐาน"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__norm_unit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__norm_unit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__norm_unit
|
|
msgid "Norm Unit"
|
|
msgstr "หน่วย Norm"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__note
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "โน้ต"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "โน้ต"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_wizard_form_failure
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "โอเค"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_check__measure_on__operation
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_on__operation
|
|
msgid "Operation"
|
|
msgstr "ปฏิบัติการ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__measure_on
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__measure_on
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_point__measure_on
|
|
msgid ""
|
|
"Operation = One quality check is requested at the operation level.\n"
|
|
" Product = A quality check is requested per product.\n"
|
|
" Quantity = A quality check is requested for each new product quantity registered, with partial quantity checks also possible."
|
|
msgstr ""
|
|
"การดำเนินงาน = มีคำขอให้ตรวจสอบคุณภาพหนึ่งครั้งในระดับการปฏิบัติงาน\n"
|
|
" สินค้า = มีคำขอให้ตรวจสอบคุณภาพต่อสินค้า\n"
|
|
" ปริมาณ = มีคำขอให้ตรวจสอบคุณภาพสำหรับปริมาณสินค้าใหม่แต่ละรายการที่ลงทะเบียน โดยสามารถตรวจสอบปริมาณบางส่วนได้เช่นกัน"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_dashboard
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "ภาพรวม"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid "Partial Test"
|
|
msgstr "การทดสอบบางส่วน"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "พาร์ทเนอร์"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_check__measure_success__pass
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
|
msgid "Pass"
|
|
msgstr "ผ่าน"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "Passed"
|
|
msgstr "ผ่าน"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_picking__quality_check_todo
|
|
msgid "Pending checks"
|
|
msgstr "อยู่ระหว่างการตรวจสอบ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__measure_frequency_value
|
|
msgid "Percentage"
|
|
msgstr "เปอร์เซ็นต์"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_frequency_type__periodical
|
|
msgid "Periodically"
|
|
msgstr "เป็นระยะๆ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__picture
|
|
msgid "Picture"
|
|
msgstr "รูปภาพ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Picture Uploaded"
|
|
msgstr "อัปโหลดรูปภาพแล้ว"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__position_current_check
|
|
msgid "Position Current Check"
|
|
msgstr "ตำแหน่งตรวจสอบปัจจุบัน"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
|
msgid "Preventive Actions"
|
|
msgstr "การดำเนินการป้องกัน"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "ก่อนหน้า"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_product_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__product_id
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_check__measure_on__product
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_on__product
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "สินค้า"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_stock_move_line
|
|
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
|
msgstr "ย้ายสินค้า (รายการเคลื่อนย้ายสต็อก)"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__uom_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__uom_id
|
|
msgid "Product Unit of Measure"
|
|
msgstr "หน่วยวัดสินค้า"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_product_product
|
|
msgid "Product Variant"
|
|
msgstr "ตัวแปรสินค้า"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.quality_control_menu_product_variant
|
|
msgid "Product Variants"
|
|
msgstr "ตัวแปรสินค้า"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.quality_control_menu_product
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.quality_product_menu_product_template
|
|
msgid "Products"
|
|
msgstr "สินค้า"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "QC-00123"
|
|
msgstr "QC-00123"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__qty_failed
|
|
msgid "Qty Failed"
|
|
msgstr "จำนวนที่ไม่ผ่าน"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_root
|
|
msgid "Quality"
|
|
msgstr "คุณภาพ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:0
|
|
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:0
|
|
#: model:ir.actions.server,name:quality_control.action_qualtity_alert
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_quality_alert
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_search_inherit_quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Quality Alert"
|
|
msgstr "การแจ้งเตือนคุณภาพ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_graph
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_pivot
|
|
msgid "Quality Alert Analysis"
|
|
msgstr "การวิเคราะห์การแจ้งเตือนการจัดการคุณภาพ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_picking__quality_alert_count
|
|
msgid "Quality Alert Count"
|
|
msgstr "จำนวนการแจ้งเตือนคุณภาพ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_lot__quality_alert_qty
|
|
msgid "Quality Alert Qty"
|
|
msgstr "จำนวนการแจ้งเตือนคุณภาพ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_stage_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_config_alert_stage
|
|
msgid "Quality Alert Stages"
|
|
msgstr "ขั้นตอนการแจ้งเตือนการจัดการคุณภาพ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_alert_stage_action
|
|
msgid ""
|
|
"Quality Alert stages define the different steps a quality alert should go "
|
|
"through."
|
|
msgstr ""
|
|
"ขั้นตอนการแจ้งเตือนคุณภาพจะกำหนดขั้นตอนต่างๆ "
|
|
"ที่การแจ้งเตือนด้านคุณภาพควรดำเนินการ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_action_check
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_action_report
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_action_team
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_alert
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_alert_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_dashboard_view_kanban
|
|
msgid "Quality Alerts"
|
|
msgstr "การแจ้งเตือนการจัดการคุณภาพ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_quality_check_wizard
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_quality_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_stock_move_line_detailed_operation_tree_inherit_quality
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Quality Check"
|
|
msgstr "การตรวจสอบคุณภาพ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_graph
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_pivot
|
|
msgid "Quality Check Analysis"
|
|
msgstr "การวิเคราะห์การตรวจสอบคุณภาพ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_picking__quality_check_fail
|
|
msgid "Quality Check Fail"
|
|
msgstr "การตรวจสอบคุณภาพล้มเหลว"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_wizard_form_failure
|
|
msgid "Quality Check Failed"
|
|
msgstr "การตรวจสอบคุณภาพล้มเหลว"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/quality_control/wizard/quality_check_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Quality Check Failed for %(product_name)s"
|
|
msgstr "การตรวจสอบคุณภาพล้มเหลวสำหรับ %(product_name)s"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "Quality Check Picture"
|
|
msgstr "รูปภาพการตรวจสอบคุณภาพ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_lot__quality_check_qty
|
|
msgid "Quality Check Qty"
|
|
msgstr "จำนวนการตรวจสอบคุณภาพ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "Quality Check:"
|
|
msgstr "การตรวจสอบคุณภาพ:"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_main
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_picking
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_production_lot
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_report
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_team
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_check_report
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_checks
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_production_lot_form_quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
|
msgid "Quality Checks"
|
|
msgstr "การตรวจสอบคุณภาพ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_spc
|
|
msgid "Quality Checks SPC"
|
|
msgstr "การตรวจสอบคุณภาพ SPC"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_control
|
|
msgid "Quality Control"
|
|
msgstr "การควบคุมคุณภาพ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_quality_point
|
|
msgid "Quality Control Point"
|
|
msgstr "จุดควบคุมคุณภาพ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_product__quality_control_point_qty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_template__quality_control_point_qty
|
|
msgid "Quality Control Point Qty"
|
|
msgstr "จำนวนจุดควบคุมคุณภาพ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_point_action
|
|
msgid "Quality Control Points"
|
|
msgstr "จุดควบคุมคุณภาพ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_product__quality_fail_qty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_template__quality_fail_qty
|
|
msgid "Quality Fail Qty"
|
|
msgstr "จำนวนที่ไม่ผ่านคุณภาพ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_team_action
|
|
msgid "Quality Overview"
|
|
msgstr "ภาพรวมคุณภาพ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_product__quality_pass_qty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_template__quality_pass_qty
|
|
msgid "Quality Pass Qty"
|
|
msgstr "จำนวนที่ผ่านคุณภาพ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.product_product_form_view_quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.product_template_form_view_quality_control
|
|
msgid "Quality Points"
|
|
msgstr "จุดคุณภาพ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_tag_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_config_quality_tags
|
|
msgid "Quality Tags"
|
|
msgstr "แท็กการจัดการคุณภาพ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_team_action_config
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_config_alert_team
|
|
msgid "Quality Teams"
|
|
msgstr "ทีมการจัดการคุณภาพ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_alert_team_action
|
|
msgid ""
|
|
"Quality Teams group the different quality alerts/checks\n"
|
|
" according to the roles (teams) that need them."
|
|
msgstr ""
|
|
"ทีมการจัดการคุณภาพสามารถจัดกลุ่มการแจ้งเตือน/การตรวจสอบคุณภาพต่างๆ\n"
|
|
"ตามหน้าที่ (ทีม) ที่ต้องการได้"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_report_quality_control_quality_worksheet_internal
|
|
msgid "Quality Worksheet Internal Report"
|
|
msgstr "รายงานภายในแผ่นงานการจัดการคุณภาพ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_report_quality_control_quality_worksheet
|
|
msgid "Quality Worksheet Report"
|
|
msgstr "รายงานแผ่นงานการจัดการคุณภาพ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_point_action
|
|
msgid ""
|
|
"Quality control points define the quality checks which should be\n"
|
|
" performed at each operation, for your different products."
|
|
msgstr ""
|
|
"จุดควบคุมคุณภาพจะกำหนดการตรวจสอบคุณภาพที่ควรทำ\n"
|
|
" ในแต่ละการปฏิบัติงานสำหรับสินค้าต่างๆของคุณ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__qty_line
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__qty_line
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_check__measure_on__move_line
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_on__move_line
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "ปริมาณ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_wizard_form_failure
|
|
msgid "Quantity Failed"
|
|
msgstr "จำนวนที่ล้มเหลว"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__qty_tested
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__qty_tested
|
|
msgid "Quantity Tested"
|
|
msgstr "ปริมาณที่ทดสอบ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__qty_tested
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__qty_tested
|
|
msgid "Quantity of product tested within the lot"
|
|
msgstr "ปริมาณของสินค้าที่ทดสอบภายในล็อต"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__qty_to_test
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__qty_to_test
|
|
msgid "Quantity of product to test within the lot"
|
|
msgstr "ปริมาณของสินค้าที่จะทดสอบภายในล็อต"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__qty_to_test
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__qty_to_test
|
|
msgid "Quantity to Test"
|
|
msgstr "ปริมาณที่จะทดสอบ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_frequency_type__random
|
|
msgid "Randomly"
|
|
msgstr "สุ่ม"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__name
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "การอ้างอิง"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_reporting
|
|
msgid "Reporting"
|
|
msgstr "การรายงาน"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search
|
|
msgid "Responsible"
|
|
msgstr "รับผิดชอบ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__show_lot_text
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__show_lot_text
|
|
msgid "Show Lot Text"
|
|
msgstr "แสดงข้อความของล็อต"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__stock_move_line__check_state__fail
|
|
msgid "Some checks failed"
|
|
msgstr "การตรวจสอบบางอย่างล้มเหลว"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__stock_move_line__check_state__in_progress
|
|
msgid "Some checks to be done"
|
|
msgstr "การตรวจสอบบางอย่างที่ต้องทำ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_stage_view_tree
|
|
msgid "Stage Name"
|
|
msgstr "ชื่อสถานะ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__standard_deviation
|
|
msgid "Standard Deviation"
|
|
msgstr "ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__quality_state
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "สถานะ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_stock_move
|
|
msgid "Stock Move"
|
|
msgstr "ย้ายสต็อก"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__move_line_id
|
|
msgid "Stock Move Line"
|
|
msgstr "รายการการย้ายสต็อก"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_tag_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_tag_view_tree
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "แท็ก"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search
|
|
msgid "Team"
|
|
msgstr "ทีม"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_view_form
|
|
msgid "Team Name"
|
|
msgstr "ชื่อทีม"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_view_tree
|
|
msgid "Teams"
|
|
msgstr "ทีม"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__test_type
|
|
msgid "Technical name"
|
|
msgstr "ชื่อทางเทคนิค"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search
|
|
msgid "Test Type"
|
|
msgstr "ประเภทการทดสอบ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_tree
|
|
msgid "Testing % Within Lot"
|
|
msgstr "การทดสอบ % ภายในล็อต"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__testing_percentage_within_lot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__testing_percentage_within_lot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__testing_percentage_within_lot
|
|
msgid "Testing Percentage Within Lot"
|
|
msgstr "เปอร์เซ็นต์การทดสอบภายในล็อต"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_alert__title
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__title
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "คำนำหน้าชื่อ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid "Tolerance"
|
|
msgstr "ค่าเผื่อ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__product_tracking
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__product_tracking
|
|
msgid "Tracking"
|
|
msgstr "การติดตาม"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_stock_picking
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_tree
|
|
msgid "Transfer"
|
|
msgstr "โอน"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "Transfer-987"
|
|
msgstr "Transfer-987"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "ประเภท"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
|
msgid "Unit of Measure"
|
|
msgstr "หน่วยวัด"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
|
msgid "Validate"
|
|
msgstr "ตรวจสอบ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "Value near threshold."
|
|
msgstr "ค่าใกล้เคียงกับเกณฑ์ที่กำหนด"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "Visual Check"
|
|
msgstr "ตรวจสอบด้วยสายตา"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__warning_message
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__warning_message
|
|
msgid "Warning Message"
|
|
msgstr "ข้อความเตือน"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_frequency_unit__week
|
|
msgid "Weeks"
|
|
msgstr "สัปดาห์"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_quality_check_wizard
|
|
msgid "Wizard for Quality Check Pop Up"
|
|
msgstr "โปรแกรมสำหรับป๊อปอัปการตรวจสอบคุณภาพ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.report,name:quality_control.quality_check_report
|
|
msgid "Worksheet Report - External (PDF)"
|
|
msgstr "รายงานแผ่นงาน - ภายนอก (PDF)"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.report,name:quality_control.quality_check_report_internal
|
|
msgid "Worksheet Report - Internal (PDF)"
|
|
msgstr "รายงานแผ่นงาน - ภายใน (PDF)"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
|
msgid "Write quality check notes..."
|
|
msgstr "เขียนบันทึกการตรวจสอบคุณภาพ..."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You measured %.2f %s and it should be between %.2f and %.2f %s."
|
|
msgstr "คุณวัดได้ %.2f %s และควรอยู่ระหว่าง %.2f และ %.2f %s"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/quality_control/wizard/quality_check_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must provide a picture before validating"
|
|
msgstr "คุณต้องใส่รูปภาพก่อนที่จะเริ่มการตรวจสอบ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/quality_control/models/stock_picking.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You still need to do the quality checks!"
|
|
msgstr "คุณยังต้องทำการตรวจสอบคุณภาพ!"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_view_form
|
|
msgid "e.g. The QA Masters"
|
|
msgstr "เช่น ผู้เชี่ยวชาญด้านการควบคุมคุณภาพ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_view_form
|
|
msgid "e.g. domain.com"
|
|
msgstr "เช่น domain.com"
|