forked from Mapan/odoo17e
1329 lines
50 KiB
Plaintext
1329 lines
50 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * quality_control
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
# Larissa Manderfeld, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-26 16:09+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid "% of Operations"
|
|
msgstr "% de operaciones"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid "% of Transfers"
|
|
msgstr "% de traslados"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.report,print_report_name:quality_control.quality_check_report
|
|
#: model:ir.actions.report,print_report_name:quality_control.quality_check_report_internal
|
|
msgid "'Worksheet_%s' % object.name"
|
|
msgstr "'Worksheet_%s' % object.name"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "15.3 cm"
|
|
msgstr "15,3 cm"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "2023-08-15"
|
|
msgstr "15-08-2023"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_dashboard_view_kanban
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-envelope-o\" role=\"img\" aria-label=\"Domain alias\" "
|
|
"title=\"Domain alias\"/>&nbsp;"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-envelope-o\" role=\"img\" aria-label=\"Domain alias\" "
|
|
"title=\"Domain alias\"/>&nbsp;"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"fa fa-2x\" data-icon=\"∑\" style=\"padding-left: 10px;\" "
|
|
"role=\"img\" aria-label=\"Statistics\" title=\"Statistics\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"fa fa-2x\" data-icon=\"∑\" style=\"padding-left: 10px;\" "
|
|
"role=\"img\" aria-label=\"Statistics\" title=\"Statistics\"/>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text text-danger\">Quality Checks</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text text-danger\">Controles de calidad</span>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text text-success\">Quality Checks</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text text-success\">Controles de calidad</span>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\">AVG:</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\">STD:</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\">PROM:</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\">STD:</span>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.product_product_form_view_quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.product_template_form_view_quality_control
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\">Pass:</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\">Fail:</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\">Aprueba:</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\">Falla:</span>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Quality Alert</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Alerta de calidad</span>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_production_lot_view_form
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Quality Alerts:</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Alertas de calidad:</span>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Quality Check</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Control de calidad</span>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Quality Checks</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Controles de calidad</span>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid "<span invisible=\"measure_frequency_type == 'all'\">Every </span>"
|
|
msgstr "<span invisible=\"measure_frequency_type == 'all'\">Cada </span>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid "<span>% of products</span>"
|
|
msgstr "<span>% de productos</span>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid "<span>Test </span>"
|
|
msgstr "<span>Probar</span>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid "<span>from </span>"
|
|
msgstr "<span>de</span>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid "<span>to </span>"
|
|
msgstr "<span>a </span>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "<strong>Lot/Serial Number: </strong>"
|
|
msgstr "<strong>Número de lote/serie: </strong>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "<strong>Measure: </strong>"
|
|
msgstr "<strong>Medida: </strong>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "<strong>Notes: </strong>"
|
|
msgstr "<strong>Notas: </strong>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_point_kanban
|
|
msgid "<strong>Operations:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Operaciones:</strong>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "<strong>Product: </strong>"
|
|
msgstr "<strong>Producto: </strong>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_point_kanban
|
|
msgid "<strong>Products:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Productos:</strong>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "<strong>Test Type: </strong>"
|
|
msgstr "<strong>Tipo de prueba: </strong>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "<strong>Tested by: </strong>"
|
|
msgstr "<strong>Probado por: </strong>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "<strong>Tested on: </strong>"
|
|
msgstr "<strong>Probado el: </strong>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "<strong>Transfer: </strong>"
|
|
msgstr "<strong>Traslado:</strong>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "<strong>Warning: </strong>"
|
|
msgstr "<strong>Advertencia: </strong>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_view_form
|
|
msgid "Accept Emails From"
|
|
msgstr "Aceptar correos electrónicos de"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_tag_action
|
|
msgid "Add a new tag"
|
|
msgstr "Agregar una nueva etiqueta"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__additional_note
|
|
msgid "Additional Note"
|
|
msgstr "Nota adicional"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__additional_note
|
|
msgid "Additional remarks concerning this check."
|
|
msgstr "Notas adicionales sobre este control de calidad."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_picking__quality_alert_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
|
msgid "Alerts"
|
|
msgstr "Alertas"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_frequency_type__all
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Todos"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__stock_move_line__check_state__pass
|
|
msgid "All checks passed"
|
|
msgstr "Todos los controles aprobados"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "All parameters passed."
|
|
msgstr "Todos los parámetros aprobados."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search
|
|
msgid "Archived"
|
|
msgstr "Archivado"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__average
|
|
msgid "Average"
|
|
msgstr "Promedio"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_wizard_form_failure
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Regresar"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__check_ids
|
|
msgid "Check"
|
|
msgstr "Control"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_move_line__check_state
|
|
msgid "Check State"
|
|
msgstr "Estado del control de calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_tree
|
|
msgid "Checked By"
|
|
msgstr "Control de calidad realizado por"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_tree
|
|
msgid "Checked Date"
|
|
msgstr "Fecha del control de calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_move_line__check_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_picking__check_ids
|
|
msgid "Checks"
|
|
msgstr "Controles"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_dashboard_view_kanban
|
|
msgid "Checks In Progress"
|
|
msgstr "Controles de calidad en curso"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_configuration
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_dashboard_view_kanban
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configuración"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_wizard_form_failure
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Confirmar"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_wizard_form_failure
|
|
msgid "Confirm Measure"
|
|
msgstr "Confirmar medición"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__measure_frequency_type
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid "Control Frequency"
|
|
msgstr "Frecuencia de control"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
|
msgid "Control Person"
|
|
msgstr "Persona de control"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search
|
|
msgid "Control Point"
|
|
msgstr "Punto de control"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_control_points
|
|
msgid "Control Points"
|
|
msgstr "Puntos de control"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__measure_on
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__measure_on
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__measure_on
|
|
msgid "Control per"
|
|
msgstr "Control por"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_wizard_form_failure
|
|
msgid "Correct Measure"
|
|
msgstr "Corregir medición"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
|
msgid "Corrective Actions"
|
|
msgstr "Medidas correctivas"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
|
msgid "Create Alert"
|
|
msgstr "Crear alerta"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_alert_action_check
|
|
msgid "Create a new quality alert"
|
|
msgstr "Crear una nueva alerta de calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_alert_stage_action
|
|
msgid "Create a new quality alert stage"
|
|
msgstr "Crear una nueva etapa de alerta de calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado el"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__current_check_id
|
|
msgid "Current Check"
|
|
msgstr "Control de calidad actual"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_frequency_unit__day
|
|
msgid "Days"
|
|
msgstr "Días"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__uom_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__uom_id
|
|
msgid "Default unit of measure used for all stock operations."
|
|
msgstr ""
|
|
"Unidad de medida por defecto utilizada para todas las operaciones de stock."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_check_action_main
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_check_action_team
|
|
msgid ""
|
|
"Define Quality Control Points in order to automatically generate\n"
|
|
" quality checks at the right logistic operation: transfers, manufacturing orders."
|
|
msgstr ""
|
|
"Defina puntos de control de calidad para que automáticamente se generen\n"
|
|
" controles de calidad con la operación de logística correcta: traslados y órdenes de fabricación."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__testing_percentage_within_lot
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__testing_percentage_within_lot
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_point__testing_percentage_within_lot
|
|
msgid "Defines the percentage within a lot that should be tested"
|
|
msgstr "Define el porcentaje dentro de un lote que se debe probar"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
|
msgid "Describe the corrective actions you did..."
|
|
msgstr "Describa las medidas correctivas que realizó..."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
|
msgid "Describe the preventive actions you did..."
|
|
msgstr "Describa las medidas preventivas que realizó..."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
|
msgid "Description of the issue..."
|
|
msgstr "Descripción del problema..."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__is_lot_tested_fractionally
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__is_lot_tested_fractionally
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_point__is_lot_tested_fractionally
|
|
msgid "Determines if only a fraction of the lot should be tested"
|
|
msgstr "Determina si solo se debe probar una fracción del lote"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Descartar"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nombre mostrado"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_view_form
|
|
msgid "Email Alias"
|
|
msgstr "Alias de correo electrónico"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__product_tracking
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__product_tracking
|
|
msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
|
|
msgstr "Asegure la trazabilidad de un producto almacenable en su almacén."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_check__measure_success__fail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
|
msgid "Fail"
|
|
msgstr "Falla"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr "Fallido"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
|
msgid "Failed Quantity"
|
|
msgstr "Cantidad fallida"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__failure_location_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__failure_location_id
|
|
msgid "Failure Location"
|
|
msgstr "Ubicación del error"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__potential_failure_location_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__failure_location_ids
|
|
msgid "Failure Locations"
|
|
msgstr "Ubicaciones del error"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__failure_message
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__failure_message
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__failure_message
|
|
msgid "Failure Message"
|
|
msgstr "Mensaje de error"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid "Frequency"
|
|
msgstr "Frecuencia"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__measure_frequency_unit_value
|
|
msgid "Frequency Unit Value"
|
|
msgstr "Valor de la unidad de frecuencia"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Agrupar por"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__potential_failure_location_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_point__failure_location_ids
|
|
msgid ""
|
|
"If a quality check fails, a location is chosen from this list for each "
|
|
"failed quantity."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si falla un control de calidad, se elige una ubicación de esta lista por "
|
|
"cada cantidad fallida."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_dashboard_view_kanban
|
|
msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}"
|
|
msgstr "En #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
|
msgid "In Progress"
|
|
msgstr "En proceso"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__move_line_id
|
|
msgid ""
|
|
"In case of Quality Check by Quantity, Move Line on which the Quality Check "
|
|
"applies"
|
|
msgstr ""
|
|
"En caso de un control de calidad por cantidad, es la línea de movimiento en "
|
|
"la cual se aplica el control de calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
|
msgid "Instructions"
|
|
msgstr "Instrucciones"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__is_last_check
|
|
msgid "Is Last Check"
|
|
msgstr "Es el último control de calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "John Doe"
|
|
msgstr "John Doe"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "LT-00045"
|
|
msgstr "LT-00045"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "Laptop XYZ"
|
|
msgstr "Portátil XYZ"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última actualización por"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última actualización el"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__lot_line_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__lot_line_id
|
|
msgid "Lot Line"
|
|
msgstr "Línea de lote"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__is_lot_tested_fractionally
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__is_lot_tested_fractionally
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__is_lot_tested_fractionally
|
|
msgid "Lot Tested Fractionally"
|
|
msgstr "Lote probado fraccionalmente"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_wizard_form_failure
|
|
msgid "Lot/SN"
|
|
msgstr "Lote/SN"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_stock_lot
|
|
msgid "Lot/Serial"
|
|
msgstr "Lote/serie"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__lot_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__lot_name
|
|
msgid "Lot/Serial Number Name"
|
|
msgstr "Nombre del número de serie/lote"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.quality_control_menu_traceability
|
|
msgid "Lots/Serial Numbers"
|
|
msgstr "Números de lote/serie"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__tolerance_max
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__tolerance_max
|
|
msgid "Max Tolerance"
|
|
msgstr "Tolerancia máxima"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__measure
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__measure
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
|
msgid "Measure"
|
|
msgstr "Medición"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__measure_frequency_unit
|
|
msgid "Measure Frequency Unit"
|
|
msgstr "Unidad para frecuencia de medición"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__measure_success
|
|
msgid "Measure Success"
|
|
msgstr "Medir éxito"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid "Message If Failure"
|
|
msgstr "Mensaje en caso de error"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__tolerance_min
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__tolerance_min
|
|
msgid "Min Tolerance"
|
|
msgstr "Tolerancia mínima"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
|
msgid "Miscellaneous"
|
|
msgstr "Varios"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_frequency_unit__month
|
|
msgid "Months"
|
|
msgstr "Meses"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__nb_checks
|
|
msgid "Nb Checks"
|
|
msgstr "Número de controles de calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Nuevo"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Siguiente"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__stock_move_line__check_state__no_checks
|
|
msgid "No checks"
|
|
msgstr "No hay controles de calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_check_action_spc
|
|
msgid "No data yet!"
|
|
msgstr "¡Todavía no hay información!"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_check__measure_success__none
|
|
msgid "No measure"
|
|
msgstr "No hay mediciones"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_alert_action_report
|
|
msgid "No quality alert"
|
|
msgstr "Sin alertas de calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_check_action_main
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_check_action_team
|
|
msgid "No quality check found"
|
|
msgstr "No se encontró control de calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_check_action_report
|
|
msgid "No quality checks"
|
|
msgstr "No hay controles de calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_point_action
|
|
msgid "No quality control point found"
|
|
msgstr "No se encontró punto de control de calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__norm
|
|
msgid "Norm"
|
|
msgstr "Norma"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__norm_unit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__norm_unit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__norm_unit
|
|
msgid "Norm Unit"
|
|
msgstr "Unidad de norma"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__note
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Nota"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Notas"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_wizard_form_failure
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "Aceptar"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_check__measure_on__operation
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_on__operation
|
|
msgid "Operation"
|
|
msgstr "Operación"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__measure_on
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__measure_on
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_point__measure_on
|
|
msgid ""
|
|
"Operation = One quality check is requested at the operation level.\n"
|
|
" Product = A quality check is requested per product.\n"
|
|
" Quantity = A quality check is requested for each new product quantity registered, with partial quantity checks also possible."
|
|
msgstr ""
|
|
"Operación = Se solicita un control de calidad a nivel de operación.\n"
|
|
" Producto = Se solicita un control de calidad por producto..\n"
|
|
" Cantidad = Se solicita un control de calidad para cada nueva cantidad de producto registrada, con controles de cantidad parciales también posibles."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_dashboard
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Vista general"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid "Partial Test"
|
|
msgstr "Prueba parcial"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Contacto"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_check__measure_success__pass
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
|
msgid "Pass"
|
|
msgstr "Aprobar"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "Passed"
|
|
msgstr "Aprobado"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_picking__quality_check_todo
|
|
msgid "Pending checks"
|
|
msgstr "Controles de calidad pendientes"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__measure_frequency_value
|
|
msgid "Percentage"
|
|
msgstr "Porcentaje"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_frequency_type__periodical
|
|
msgid "Periodically"
|
|
msgstr "Periódicamente"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__picture
|
|
msgid "Picture"
|
|
msgstr "Foto"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Picture Uploaded"
|
|
msgstr "Foto subida"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__position_current_check
|
|
msgid "Position Current Check"
|
|
msgstr "Posición del control de calidad actual"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
|
msgid "Preventive Actions"
|
|
msgstr "Medidas preventivas"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Anterior"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_product_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__product_id
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_check__measure_on__product
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_on__product
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Producto"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_stock_move_line
|
|
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
|
msgstr "Movimientos de producto (línea de movimiento de stock)"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__uom_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__uom_id
|
|
msgid "Product Unit of Measure"
|
|
msgstr "Unidad de medida del producto"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_product_product
|
|
msgid "Product Variant"
|
|
msgstr "Variante de producto"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.quality_control_menu_product_variant
|
|
msgid "Product Variants"
|
|
msgstr "Variantes de producto"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.quality_control_menu_product
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.quality_product_menu_product_template
|
|
msgid "Products"
|
|
msgstr "Productos"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "QC-00123"
|
|
msgstr "QC-00123"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__qty_failed
|
|
msgid "Qty Failed"
|
|
msgstr "Cantidad fallida"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_root
|
|
msgid "Quality"
|
|
msgstr "Calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:0
|
|
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:0
|
|
#: model:ir.actions.server,name:quality_control.action_qualtity_alert
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_quality_alert
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_search_inherit_quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Quality Alert"
|
|
msgstr "Alerta de Calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_graph
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_pivot
|
|
msgid "Quality Alert Analysis"
|
|
msgstr "Análisis de alertas de calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_picking__quality_alert_count
|
|
msgid "Quality Alert Count"
|
|
msgstr "Número de alertas de calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_lot__quality_alert_qty
|
|
msgid "Quality Alert Qty"
|
|
msgstr "Cantidad de alertas de calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_stage_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_config_alert_stage
|
|
msgid "Quality Alert Stages"
|
|
msgstr "Etapas de alertas de calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_alert_stage_action
|
|
msgid ""
|
|
"Quality Alert stages define the different steps a quality alert should go "
|
|
"through."
|
|
msgstr ""
|
|
"Las etapas de alerta de calidad definen los pasos que debe seguir una alerta"
|
|
" de calidad."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_action_check
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_action_report
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_action_team
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_alert
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_alert_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_dashboard_view_kanban
|
|
msgid "Quality Alerts"
|
|
msgstr "Alertas de calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_quality_check_wizard
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_quality_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_stock_move_line_detailed_operation_tree_inherit_quality
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Quality Check"
|
|
msgstr "Control de calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_graph
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_pivot
|
|
msgid "Quality Check Analysis"
|
|
msgstr "Análisis del control de calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_picking__quality_check_fail
|
|
msgid "Quality Check Fail"
|
|
msgstr "Control de calidad fallido"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_wizard_form_failure
|
|
msgid "Quality Check Failed"
|
|
msgstr "Control de calidad fallido"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/quality_control/wizard/quality_check_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Quality Check Failed for %(product_name)s"
|
|
msgstr "Control de calidad fallido para %(product_name)s"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "Quality Check Picture"
|
|
msgstr "Imagen del control de calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_lot__quality_check_qty
|
|
msgid "Quality Check Qty"
|
|
msgstr "Ctd. de control de calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "Quality Check:"
|
|
msgstr "Control de calidad:"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_main
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_picking
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_production_lot
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_report
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_team
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_check_report
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_checks
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_production_lot_form_quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
|
msgid "Quality Checks"
|
|
msgstr "Controles de calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_spc
|
|
msgid "Quality Checks SPC"
|
|
msgstr "SPC de controles de calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_control
|
|
msgid "Quality Control"
|
|
msgstr "Control de calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_quality_point
|
|
msgid "Quality Control Point"
|
|
msgstr "Punto de control de calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_product__quality_control_point_qty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_template__quality_control_point_qty
|
|
msgid "Quality Control Point Qty"
|
|
msgstr "Ctd. de punto de control de calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_point_action
|
|
msgid "Quality Control Points"
|
|
msgstr "Puntos de control de calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_product__quality_fail_qty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_template__quality_fail_qty
|
|
msgid "Quality Fail Qty"
|
|
msgstr "Ctd. de controles de calidad no aprobados"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_team_action
|
|
msgid "Quality Overview"
|
|
msgstr "Resumen del control de calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_product__quality_pass_qty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_template__quality_pass_qty
|
|
msgid "Quality Pass Qty"
|
|
msgstr "Ctd. de controles de calidad aprobados"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.product_product_form_view_quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.product_template_form_view_quality_control
|
|
msgid "Quality Points"
|
|
msgstr "Puntos de calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_tag_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_config_quality_tags
|
|
msgid "Quality Tags"
|
|
msgstr "Etiquetas de calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_team_action_config
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_config_alert_team
|
|
msgid "Quality Teams"
|
|
msgstr "Equipos de calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_alert_team_action
|
|
msgid ""
|
|
"Quality Teams group the different quality alerts/checks\n"
|
|
" according to the roles (teams) that need them."
|
|
msgstr ""
|
|
"Los equipos de control de calidad agrupan las alertas o controles\n"
|
|
" de calidad de acuerdo con los diferentes (equipos) que lo necesitan."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_report_quality_control_quality_worksheet_internal
|
|
msgid "Quality Worksheet Internal Report"
|
|
msgstr "Informe interno de la hoja de trabajo de calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_report_quality_control_quality_worksheet
|
|
msgid "Quality Worksheet Report"
|
|
msgstr "Informe de la hoja de trabajo de calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_point_action
|
|
msgid ""
|
|
"Quality control points define the quality checks which should be\n"
|
|
" performed at each operation, for your different products."
|
|
msgstr ""
|
|
"Los puntos de control de calidad definen qué tipo de controles de calidad\n"
|
|
" deberían de llevarse acabo en cada operación para los diferentes productos."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__qty_line
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__qty_line
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_check__measure_on__move_line
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_on__move_line
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Cantidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_wizard_form_failure
|
|
msgid "Quantity Failed"
|
|
msgstr "Cantidad fallida"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__qty_tested
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__qty_tested
|
|
msgid "Quantity Tested"
|
|
msgstr "Cantidad probada"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__qty_tested
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__qty_tested
|
|
msgid "Quantity of product tested within the lot"
|
|
msgstr "Cantidad probada del producto dentro del lote"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__qty_to_test
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__qty_to_test
|
|
msgid "Quantity of product to test within the lot"
|
|
msgstr "Cantidad a probar del producto dentro del lote"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__qty_to_test
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__qty_to_test
|
|
msgid "Quantity to Test"
|
|
msgstr "Cantidad a probar"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_frequency_type__random
|
|
msgid "Randomly"
|
|
msgstr "Aleatoriamente"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__name
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "Referencia"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_reporting
|
|
msgid "Reporting"
|
|
msgstr "Informes"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search
|
|
msgid "Responsible"
|
|
msgstr "Responsable"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__show_lot_text
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__show_lot_text
|
|
msgid "Show Lot Text"
|
|
msgstr "Mostrar texto del lote"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__stock_move_line__check_state__fail
|
|
msgid "Some checks failed"
|
|
msgstr "Algunos controles de calidad fallaron"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__stock_move_line__check_state__in_progress
|
|
msgid "Some checks to be done"
|
|
msgstr "Algunos controles de calidad por hacer"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_stage_view_tree
|
|
msgid "Stage Name"
|
|
msgstr "Nombre de la etapa"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__standard_deviation
|
|
msgid "Standard Deviation"
|
|
msgstr "Desviación estándar"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__quality_state
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_stock_move
|
|
msgid "Stock Move"
|
|
msgstr "Movimiento de stock"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__move_line_id
|
|
msgid "Stock Move Line"
|
|
msgstr "Línea de movimiento de stock"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_tag_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_tag_view_tree
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Etiquetas"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search
|
|
msgid "Team"
|
|
msgstr "Equipo"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_view_form
|
|
msgid "Team Name"
|
|
msgstr "Nombre del equipo"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_view_tree
|
|
msgid "Teams"
|
|
msgstr "Equipos"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__test_type
|
|
msgid "Technical name"
|
|
msgstr "Nombre técnico"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search
|
|
msgid "Test Type"
|
|
msgstr "Tipo de prueba"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_tree
|
|
msgid "Testing % Within Lot"
|
|
msgstr "% probado dentro del lote"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__testing_percentage_within_lot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__testing_percentage_within_lot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__testing_percentage_within_lot
|
|
msgid "Testing Percentage Within Lot"
|
|
msgstr "Porcentaje probado dentro del lote"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_alert__title
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__title
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Título"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid "Tolerance"
|
|
msgstr "Tolerancia"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__product_tracking
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__product_tracking
|
|
msgid "Tracking"
|
|
msgstr "Seguimiento"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_stock_picking
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_tree
|
|
msgid "Transfer"
|
|
msgstr "Traslado"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "Transfer-987"
|
|
msgstr "Traslado-987"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
|
msgid "Unit of Measure"
|
|
msgstr "Unidad de medida"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
|
msgid "Validate"
|
|
msgstr "Validar"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "Value near threshold."
|
|
msgstr "Valor cercano al umbral."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "Visual Check"
|
|
msgstr "Control visual"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__warning_message
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__warning_message
|
|
msgid "Warning Message"
|
|
msgstr "Mensaje de advertencia"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_frequency_unit__week
|
|
msgid "Weeks"
|
|
msgstr "Semanas"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_quality_check_wizard
|
|
msgid "Wizard for Quality Check Pop Up"
|
|
msgstr "Asistente para la ventana emergente del control de calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.report,name:quality_control.quality_check_report
|
|
msgid "Worksheet Report - External (PDF)"
|
|
msgstr "Informe de hoja de trabajo - Externo (PDF)"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.report,name:quality_control.quality_check_report_internal
|
|
msgid "Worksheet Report - Internal (PDF)"
|
|
msgstr "Informe de hoja de trabajo - Interno (PDF)"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
|
msgid "Write quality check notes..."
|
|
msgstr "Escriba notas de control de calidad..."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You measured %.2f %s and it should be between %.2f and %.2f %s."
|
|
msgstr "Ha medido %.2f%s y debería medir entre %.2f y %.2f %s."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/quality_control/wizard/quality_check_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must provide a picture before validating"
|
|
msgstr "Debe proporcionar una foto antes de validar"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/quality_control/models/stock_picking.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You still need to do the quality checks!"
|
|
msgstr "¡Aún debe realizar los controles de calidad!"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_view_form
|
|
msgid "e.g. The QA Masters"
|
|
msgstr "p. ej. Los maestros de QA"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_view_form
|
|
msgid "e.g. domain.com"
|
|
msgstr "p. ej. dominio.com"
|