1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/project_account_asset/i18n/tr.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

40 lines
1.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_account_asset
#
# Translators:
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: project_account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:project_account_asset.field_project_project__assets_count
msgid "# Assets"
msgstr "# Varlıklar"
#. module: project_account_asset
#. odoo-python
#: code:addons/project_account_asset/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Assets"
msgstr "Varlıklar"
#. module: project_account_asset
#: model:ir.model,name:project_account_asset.model_project_project
msgid "Project"
msgstr "Proje"