1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/product_unspsc/i18n/ru.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

139 lines
5.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product_unspsc
#
# Translators:
# Alena Vlasova, 2023
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2023
# alenafairy, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2023
# Collex100, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 07:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Collex100, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: product_unspsc
#: model:ir.model.fields,field_description:product_unspsc.field_product_unspsc_code__active
msgid "Active"
msgstr "Активно"
#. module: product_unspsc
#: model:ir.model.fields,field_description:product_unspsc.field_product_unspsc_code__applies_to
msgid "Applies To"
msgstr "Применяется к"
#. module: product_unspsc
#: model:ir.model.fields,field_description:product_unspsc.field_product_unspsc_code__code
msgid "Code"
msgstr "Код"
#. module: product_unspsc
#: model:ir.model.fields,field_description:product_unspsc.field_product_unspsc_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Создано"
#. module: product_unspsc
#: model:ir.model.fields,field_description:product_unspsc.field_product_unspsc_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Дата создания"
#. module: product_unspsc
#: model:ir.model.fields,field_description:product_unspsc.field_product_unspsc_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Показывать название"
#. module: product_unspsc
#: model:ir.model.fields,field_description:product_unspsc.field_product_unspsc_code__id
msgid "ID"
msgstr "Идентификатор"
#. module: product_unspsc
#: model:ir.model.fields,help:product_unspsc.field_product_unspsc_code__applies_to
msgid "Indicate if this code could be used in products or in UoM"
msgstr "Укажите, можно ли использовать этот код в продуктах или в UoM"
#. module: product_unspsc
#: model:ir.model.fields,field_description:product_unspsc.field_product_unspsc_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последний раз обновил"
#. module: product_unspsc
#: model:ir.model.fields,field_description:product_unspsc.field_product_unspsc_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последнее обновление"
#. module: product_unspsc
#: model:ir.model,name:product_unspsc.model_product_template
msgid ""
"Model adding the necessary fields to products to use with Pricer electronic "
"tags"
msgstr ""
"Модель добавления необходимых полей к товарам для использования с "
"электронными метками Pricer"
#. module: product_unspsc
#: model:ir.model.fields,field_description:product_unspsc.field_product_unspsc_code__name
msgid "Name"
msgstr "Название"
#. module: product_unspsc
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_unspsc.selection__product_unspsc_code__applies_to__product
msgid "Product"
msgstr "Продукт"
#. module: product_unspsc
#: model:ir.model,name:product_unspsc.model_uom_uom
msgid "Product Unit of Measure"
msgstr "Ед. изм. продукта"
#. module: product_unspsc
#: model:ir.model,name:product_unspsc.model_product_unspsc_code
msgid "Product and UOM Codes from UNSPSC"
msgstr "Коды товаров и UOM из UNSPSC"
#. module: product_unspsc
#: model:ir.model.fields,help:product_unspsc.field_uom_uom__unspsc_code_id
msgid "The UNSPSC code related to this UoM. "
msgstr "Код UNSPSC, относящийся к этому UoM."
#. module: product_unspsc
#: model:ir.model.fields,help:product_unspsc.field_product_product__unspsc_code_id
#: model:ir.model.fields,help:product_unspsc.field_product_template__unspsc_code_id
msgid ""
"The UNSPSC code related to this product. Used for edi in Colombia, Peru, "
"Mexico and Denmark"
msgstr ""
"Код UNSPSC, относящийся к этому продукту. Используется для edi в Колумбии, "
"Перу, Мексике и Дании"
#. module: product_unspsc
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_unspsc.product_template_unspsc
msgid "UNSPSC"
msgstr "UNSPSC"
#. module: product_unspsc
#: model:ir.model.fields,field_description:product_unspsc.field_product_product__unspsc_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_unspsc.field_product_template__unspsc_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_unspsc.field_uom_uom__unspsc_code_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_unspsc.view_product_unspsc_code_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_unspsc.view_product_uom_categ_tree_unspsc
msgid "UNSPSC Category"
msgstr "Категория UNSPSC"
#. module: product_unspsc
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_unspsc.selection__product_unspsc_code__applies_to__uom
msgid "UoM"
msgstr "ЕИ"