1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/pos_viva_wallet/i18n/uk.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

214 lines
8.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_viva_wallet
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-07 08:49+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: pos_viva_wallet
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_wallet.field_pos_payment_method__viva_wallet_api_key
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API "
#. module: pos_viva_wallet
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_viva_wallet/static/src/app/payment_viva_wallet.js:0
#, python-format
msgid "Cannot process transactions with negative amount."
msgstr "Неможливо обробити транзакції з від’ємною сумою."
#. module: pos_viva_wallet
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_wallet.field_pos_payment_method__viva_wallet_client_id
msgid "Client ID"
msgstr "ID клієнта"
#. module: pos_viva_wallet
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_wallet.field_pos_payment_method__viva_wallet_client_secret
msgid "Client secret"
msgstr "Секретний ключ клієнта"
#. module: pos_viva_wallet
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_viva_wallet/static/src/app/payment_viva_wallet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Could not connect to the Odoo server, please check your internet connection "
"and try again."
msgstr ""
"Не вдалося підключитися до сервера Odoo, перевірте підключення до Інтернету "
"та повторіть спробу."
#. module: pos_viva_wallet
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_wallet/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "It is essential to provide API key for the use of viva wallet"
msgstr "Важливо надати ключ API для використання viva wallet"
#. module: pos_viva_wallet
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_wallet.field_pos_payment_method__viva_wallet_merchant_id
msgid "Merchant ID"
msgstr "ID продавця"
#. module: pos_viva_wallet
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_viva_wallet/static/src/app/payment_viva_wallet.js:0
#, python-format
msgid "Message from Viva Wallet: %s"
msgstr "Повідомлення з Viva Wallet: %s"
#. module: pos_viva_wallet
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_wallet/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "Not receive Bearer Token"
msgstr "Не отримано токен Bearer"
#. module: pos_viva_wallet
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_wallet/models/pos_payment_method.py:0
#: code:addons/pos_viva_wallet/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "Only 'group_pos_user' are allowed to fetch token from Viva Wallet"
msgstr "Лише 'group_pos_user' може отримувати токен із Viva Wallet"
#. module: pos_viva_wallet
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_wallet/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "Only 'group_pos_user' are allowed to get latest transaction status"
msgstr "Лише 'group_pos_user' може отримувати останній статус транзакції"
#. module: pos_viva_wallet
#: model:ir.model,name:pos_viva_wallet.model_pos_payment_method
msgid "Point of Sale Payment Methods"
msgstr "Способи оплати точки продажу"
#. module: pos_viva_wallet
#: model:ir.model,name:pos_viva_wallet.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Сесія точки продажу"
#. module: pos_viva_wallet
#: model:ir.model.fields,help:pos_viva_wallet.field_pos_payment_method__viva_wallet_test_mode
msgid "Run transactions in the test environment."
msgstr "Запустіть транзакції у тестовому середовищі."
#. module: pos_viva_wallet
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_wallet.field_pos_payment_method__viva_wallet_terminal_id
msgid "Terminal ID"
msgstr "ID терміналу"
#. module: pos_viva_wallet
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_wallet.field_pos_payment_method__viva_wallet_test_mode
msgid "Test mode"
msgstr "Тестовий режим"
#. module: pos_viva_wallet
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_wallet/models/pos_payment_method.py:0
#: code:addons/pos_viva_wallet/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "There are some issues between us and Viva Wallet, try again later. %s"
msgstr "Виникли проблеми між нами та Viva Wallet, спробуйте пізніше.%s"
#. module: pos_viva_wallet
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_wallet/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "There are some issues between us and Viva Wallet, try again later.%s)"
msgstr "Виникли проблеми між нами та Viva Wallet, спробуйте пізніше.%s)"
#. module: pos_viva_wallet
#: model:ir.model.fields,help:pos_viva_wallet.field_pos_payment_method__viva_wallet_api_key
#: model:ir.model.fields,help:pos_viva_wallet.field_pos_payment_method__viva_wallet_merchant_id
msgid ""
"Used when connecting to Viva Wallet: "
"https://developer.vivawallet.com/getting-started/find-your-account-"
"credentials/merchant-id-and-api-key/"
msgstr ""
"Використовується при підключенні до Viva Wallet: "
"https://developer.vivawallet.com/getting-started/find-your-account-"
"credentials/merchant-id-and-api-key/"
#. module: pos_viva_wallet
#: model:ir.model.fields,help:pos_viva_wallet.field_pos_payment_method__viva_wallet_client_id
msgid ""
"Used when connecting to Viva Wallet: "
"https://developer.vivawallet.com/getting-started/find-your-account-"
"credentials/pos-apis-credentials/#find-your-pos-apis-credentials"
msgstr ""
"Використовується при підключенні до Viva Wallet: "
"https://developer.vivawallet.com/getting-started/find-your-account-"
"credentials/pos-apis-credentials/#find-your-pos-apis-credentials"
#. module: pos_viva_wallet
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_wallet.field_pos_payment_method__viva_wallet_bearer_token
msgid "Viva Wallet Bearer Token"
msgstr "Токен Viva Wallet Bearer"
#. module: pos_viva_wallet
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_viva_wallet/static/src/app/payment_viva_wallet.js:0
#, python-format
msgid "Viva Wallet Error"
msgstr "Помилка Viva Wallet"
#. module: pos_viva_wallet
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_wallet.field_pos_payment_method__viva_wallet_latest_response
msgid "Viva Wallet Latest Response"
msgstr "Остання відповідь Viva Wallet"
#. module: pos_viva_wallet
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_wallet.field_pos_payment_method__viva_wallet_webhook_endpoint
msgid "Viva Wallet Webhook Endpoint"
msgstr "Viva Wallet Webhook Endpoint"
#. module: pos_viva_wallet
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_viva_wallet.field_pos_payment_method__viva_wallet_webhook_verification_key
msgid "Viva Wallet Webhook Verification Key"
msgstr "Ключ верифікації Viva Wallet Webhook"
#. module: pos_viva_wallet
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_wallet/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "Your transaction with Viva Wallet failed. Please try again later."
msgstr ""
"Ваша трансакція з Viva Wallet не вдалася. Будь-ласка спробуйте пізніше."
#. module: pos_viva_wallet
#: model:ir.model.fields,help:pos_viva_wallet.field_pos_payment_method__viva_wallet_terminal_id
msgid "[Terminal ID of the Viva Wallet terminal], for example: 16002169"
msgstr "[Terminal ID терміналу Viva Wallet], на приклад: 16002169"
#. module: pos_viva_wallet
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_wallet/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "received a message for a pos payment provider not registered."
msgstr ""
"отримав повідомлення для незареєстрованого постачальника POS-платежів."
#. module: pos_viva_wallet
#. odoo-python
#: code:addons/pos_viva_wallet/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "received a message for a terminal not registered in Odoo: %s"
msgstr "отримав повідомлення для терміналу, не зареєстрованого в Odoo: %s"