forked from Mapan/odoo17e
136 lines
4.5 KiB
Plaintext
136 lines
4.5 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * pos_settle_due
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
# Tony Ng, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:41+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: zh_TW\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: pos_settle_due
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/partner_list_screen/partner_line/partner_line.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(with cart:"
|
||
msgstr "(有購物車:"
|
||
|
||
#. module: pos_settle_due
|
||
#: model:ir.model,name:pos_settle_due.model_res_partner
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "聯絡人"
|
||
|
||
#. module: pos_settle_due
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/partner_list_screen/partner_details_edit/partner_details_edit.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Credit limit"
|
||
msgstr "信用額度"
|
||
|
||
#. module: pos_settle_due
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/partner_list_screen/partner_list_screen.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Credit limit reached!"
|
||
msgstr "已到達信用額度!"
|
||
|
||
#. module: pos_settle_due
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/partner_list_screen/partner_line/partner_line.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Credit limit:"
|
||
msgstr "信用額度:"
|
||
|
||
#. module: pos_settle_due
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/product_screen/control_buttons/customer_button/customer_button.xml:0
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/product_screen/control_buttons/customer_button/customer_button.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Customer"
|
||
msgstr "客戶"
|
||
|
||
#. module: pos_settle_due
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/partner_list_screen/partner_list_screen.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Deposit money"
|
||
msgstr "存入款項"
|
||
|
||
#. module: pos_settle_due
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you want to deposit %s to %s?"
|
||
msgstr "確定將 %s 存入 %s 嗎?"
|
||
|
||
#. module: pos_settle_due
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Do you want to deposit %s to a specific customer? If so, first select "
|
||
"him/her."
|
||
msgstr "你想把%s存入至特定客戶嗎?如果是,請先選擇客戶。"
|
||
|
||
#. module: pos_settle_due
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/partner_list_screen/partner_details_edit/partner_details_edit.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Due balance"
|
||
msgstr "到期應付結餘"
|
||
|
||
#. module: pos_settle_due
|
||
#: model:ir.model,name:pos_settle_due.model_pos_session
|
||
msgid "Point of Sale Session"
|
||
msgstr "POS營業點"
|
||
|
||
#. module: pos_settle_due
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/partner_list_screen/partner_line/partner_line.js:0
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/partner_list_screen/partner_list_screen.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select the payment method to settle the due"
|
||
msgstr "選擇付款方式,以清繳到期應付款項"
|
||
|
||
#. module: pos_settle_due
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/partner_list_screen/partner_list_screen.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Settle due accounts"
|
||
msgstr "清繳到期應付賬戶"
|
||
|
||
#. module: pos_settle_due
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The order is empty"
|
||
msgstr "訂單空白"
|
||
|
||
#. module: pos_settle_due
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/partner_list_screen/partner_line/partner_line.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Total due:"
|
||
msgstr "到期應付總額:"
|
||
|
||
#. module: pos_settle_due
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "是"
|