forked from Mapan/odoo17e
136 lines
4.5 KiB
Plaintext
136 lines
4.5 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * pos_settle_due
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
# Junko Augias, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:41+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Junko Augias, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ja\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: pos_settle_due
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/partner_list_screen/partner_line/partner_line.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(with cart:"
|
||
msgstr "(カートで:"
|
||
|
||
#. module: pos_settle_due
|
||
#: model:ir.model,name:pos_settle_due.model_res_partner
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "連絡先"
|
||
|
||
#. module: pos_settle_due
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/partner_list_screen/partner_details_edit/partner_details_edit.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Credit limit"
|
||
msgstr "与信限度"
|
||
|
||
#. module: pos_settle_due
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/partner_list_screen/partner_list_screen.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Credit limit reached!"
|
||
msgstr "与信限度に達しました!"
|
||
|
||
#. module: pos_settle_due
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/partner_list_screen/partner_line/partner_line.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Credit limit:"
|
||
msgstr "与信限度:"
|
||
|
||
#. module: pos_settle_due
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/product_screen/control_buttons/customer_button/customer_button.xml:0
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/product_screen/control_buttons/customer_button/customer_button.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Customer"
|
||
msgstr "顧客"
|
||
|
||
#. module: pos_settle_due
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/partner_list_screen/partner_list_screen.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Deposit money"
|
||
msgstr "頭金"
|
||
|
||
#. module: pos_settle_due
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you want to deposit %s to %s?"
|
||
msgstr "%sを%sに入金しますか?"
|
||
|
||
#. module: pos_settle_due
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Do you want to deposit %s to a specific customer? If so, first select "
|
||
"him/her."
|
||
msgstr "特定の顧客に%sを入金しますか?その場合、まず顧客を選択して下さい。"
|
||
|
||
#. module: pos_settle_due
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/partner_list_screen/partner_details_edit/partner_details_edit.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Due balance"
|
||
msgstr "支払残高"
|
||
|
||
#. module: pos_settle_due
|
||
#: model:ir.model,name:pos_settle_due.model_pos_session
|
||
msgid "Point of Sale Session"
|
||
msgstr "POSセッション"
|
||
|
||
#. module: pos_settle_due
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/partner_list_screen/partner_line/partner_line.js:0
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/partner_list_screen/partner_list_screen.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select the payment method to settle the due"
|
||
msgstr "支払方法を選択する"
|
||
|
||
#. module: pos_settle_due
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/partner_list_screen/partner_list_screen.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Settle due accounts"
|
||
msgstr "未払金の精算"
|
||
|
||
#. module: pos_settle_due
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The order is empty"
|
||
msgstr "オーダは空です"
|
||
|
||
#. module: pos_settle_due
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/partner_list_screen/partner_line/partner_line.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Total due:"
|
||
msgstr "未払合計:"
|
||
|
||
#. module: pos_settle_due
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
#: code:addons/pos_settle_due/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "はい"
|