forked from Mapan/odoo17e
510 lines
17 KiB
Plaintext
510 lines
17 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * pos_iot
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
# Larissa Manderfeld, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:41+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: es\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
||
msgid "Accept payments with a Worldline payment terminal"
|
||
msgstr "Acepte pagos con un terminal de pago Worldline"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
||
msgid "Accept payments with an Ingenico payment terminal"
|
||
msgstr "Acepte pagos con un terminal de pago Ingenico"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/io_t_error_popup/io_t_error_popup.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Access your"
|
||
msgstr "Acceda a su"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/last_transaction_status/last_transaction_status.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action identifier:"
|
||
msgstr "Identificador de la acción:"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/last_transaction_status/last_transaction_status.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Amount:"
|
||
msgstr "Importe:"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.pos_iot_config_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
||
msgid "Barcode Scanners/Card Readers"
|
||
msgstr "Lector de código de barras/lector de tarjetas"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_iot.field_pos_config__iface_print_via_proxy
|
||
msgid "Bypass browser printing and prints via the hardware proxy."
|
||
msgstr ""
|
||
"Omita la impresión del navegador y las impresiones a través del proxy del "
|
||
"hardware."
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.pos_iot_config_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
||
msgid "Cashdrawer"
|
||
msgstr "Cajón portamonedas"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/io_t_error_popup/io_t_error_popup.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click on Advanced/Show Details/Details/More information"
|
||
msgstr "Haga clic en Avanzado/Mostrar detalles/Detalles/Más información"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/io_t_error_popup/io_t_error_popup.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Click on Proceed to .../Add Exception/Visit this website/Go on to the "
|
||
"webpage"
|
||
msgstr ""
|
||
"Haga clic en Continuar en ... .../Agregar excepción/Visitar este sitio "
|
||
"web/Ir a la página web "
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/io_t_error_popup/io_t_error_popup.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close this window and try again"
|
||
msgstr "Cierre esta ventana e inténtelo de nuevo"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model,name:pos_iot.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Ajustes de configuración"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/payment.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Configuration of payment terminal failed"
|
||
msgstr "La configuración del terminal de pago falló"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/payment.js:0
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/overrides/components/iot_longpolling/iot_longpolling.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Connection to IoT Box failed"
|
||
msgstr "La conexión a la caja IoT falló"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/payment.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Connection to terminal failed"
|
||
msgstr "La conexión al terminal falló"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/overrides/components/scale_screen/scale_screen.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not connect to IoT scale"
|
||
msgstr "No se pudo conectar a la balanza IoT"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.pos_iot_config_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
||
msgid "Customer Display"
|
||
msgstr "Pantalla del cliente"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_config__iface_customer_facing_display_via_proxy
|
||
msgid "Customer Facing Display"
|
||
msgstr "Pantalla orientada al cliente"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_config__iface_electronic_scale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.pos_iot_config_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
||
msgid "Electronic Scale"
|
||
msgstr "Balanza electrónica"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/last_transaction_status/last_transaction_status.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Electronic payment in progress"
|
||
msgstr "Pago electrónico en curso"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_iot.field_pos_config__iface_scan_via_proxy
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_iot.field_pos_config__iface_scanner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_iot.field_res_config_settings__pos_iface_scanner_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Enable barcode scanning with a remotely connected barcode scanner and card "
|
||
"swiping with a Vantiv card reader."
|
||
msgstr ""
|
||
"Habilita el escaneo de códigos de barras con un lector de códigos de barras "
|
||
"conectado de forma remota y el deslizamiento de tarjetas con un lector de "
|
||
"tarjetas Vantiv."
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_iot.field_pos_config__iface_electronic_scale
|
||
msgid "Enables Electronic Scale integration."
|
||
msgstr "Habilita la integración de una balanza electrónica."
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/io_t_error_popup/io_t_error_popup.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Firefox only: Click on Confirm Security Exception"
|
||
msgstr "Solo para Firefox: haga clic en \"Confirmar excepción de seguridad\""
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/overrides/components/scale_screen/scale_screen.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Get Weight"
|
||
msgstr "Conseguir peso"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_printer__device_identifier
|
||
msgid "Identifier"
|
||
msgstr "Identificador"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/io_t_error_popup/io_t_error_popup.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you are on a secure server (HTTPS) check if you accepted the certificate:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Si está en un servidor seguro (HTTPS), verifique si aceptó el certificado:"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_config__iface_display_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_res_config_settings__pos_iface_display_id
|
||
msgid "Iface Display"
|
||
msgstr "Pantalla de Iface"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_config__iface_printer_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_res_config_settings__pos_iface_printer_id
|
||
msgid "Iface Printer"
|
||
msgstr "Impresora de Iface"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_config__iface_scale_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_res_config_settings__pos_iface_scale_id
|
||
msgid "Iface Scale"
|
||
msgstr "Balanza de Iface"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_config__iface_scanner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_res_config_settings__pos_iface_scanner_ids
|
||
msgid "Iface Scanner"
|
||
msgstr "Escáner de Iface"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
||
msgid "Ingenico (BENELUX)"
|
||
msgstr "Ingenico (BENELUX)"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_res_config_settings__ingenico_payment_terminal
|
||
msgid "Ingenico Payment Terminal"
|
||
msgstr "Terminal de pago Ingenico"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/io_t_error_popup/io_t_error_popup.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "IoT Box Homepage"
|
||
msgstr "Página de inicio de la caja IoT"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_printer__device_id
|
||
msgid "IoT Device"
|
||
msgstr "Dispositivo IoT"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.pos_iot_config_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
||
msgid "IoT Devices"
|
||
msgstr "Dispositivos IoT"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_config__iot_device_ids
|
||
msgid "Iot Device"
|
||
msgstr "Dispositivo IoT"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/overrides/models/models.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"It seems that no scale was detected.\n"
|
||
"Make sure that the scale is connected and visible in the IoT app."
|
||
msgstr ""
|
||
"Parece que no se detectó ninguna balanza .\n"
|
||
"Asegúrese de que la balanza esté conectada y visible en la aplicación de IoT."
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/last_transaction_status/last_transaction_status.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Last Transaction Status"
|
||
msgstr "Estado de la última transacción"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/overrides/models/models.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No Scale Detected"
|
||
msgstr "No se detectó ninguna balanza"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/last_transaction_status/last_transaction_status.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No worldline terminal configured"
|
||
msgstr "Sin terminal de worldline configurada"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/last_transaction_status/last_transaction_status.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"No worldline terminal device configured for any payment methods. Double "
|
||
"check if your configured payment method define the field Payment Terminal "
|
||
"Device"
|
||
msgstr ""
|
||
"No hay un dispositivo de terminal worldline configurado para ningún método "
|
||
"de pago. Revise de nuevo si su método de pago configurado define el campo "
|
||
"\"Dispositivo de terminal de pago\""
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/last_transaction_status/last_transaction_status.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Aceptar"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_payment_method__payment_terminal_ids
|
||
msgid "Payment Terminal"
|
||
msgstr "Terminal de pago"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_config__payment_terminal_device_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_payment_method__iot_device_id
|
||
msgid "Payment Terminal Device"
|
||
msgstr "Dispositivo de terminal de pago"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/payment.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Payment terminal error"
|
||
msgstr "Error de terminal de pago"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/io_t_error_popup/io_t_error_popup.xml:0
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/payment.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please check if the IoT Box is still connected."
|
||
msgstr "Verifique si la caja IoT todavía está conectada."
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/payment.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please check if the terminal is still connected."
|
||
msgstr "Verifique si el terminal todavía está conectado."
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/payment.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please check the network connection and then check the status of the last "
|
||
"transaction manually."
|
||
msgstr ""
|
||
"Revise la conexión a internet y revise el estado de la última transacción "
|
||
"manualmente."
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please process or cancel the current transaction."
|
||
msgstr "Procese o cancele la transacción en curso."
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model,name:pos_iot.model_pos_config
|
||
msgid "Point of Sale Configuration"
|
||
msgstr "Configuración del TPV"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model,name:pos_iot.model_pos_payment_method
|
||
msgid "Point of Sale Payment Methods"
|
||
msgstr "Métodos de pago en el punto de venta "
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model,name:pos_iot.model_pos_printer
|
||
msgid "Point of Sale Printer"
|
||
msgstr "Impresora del punto de venta"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model,name:pos_iot.model_pos_session
|
||
msgid "Point of Sale Session"
|
||
msgstr "Sesión TPV"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_config__iface_print_via_proxy
|
||
msgid "Print via Proxy"
|
||
msgstr "Imprimir vía proxy"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_printer__proxy_ip
|
||
msgid "Proxy IP Address"
|
||
msgstr "Dirección IP del proxy"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_iot/models/pos_printer.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Proxy IP cannot be empty."
|
||
msgstr "La IP del proxy no puede estar vacía. "
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.pos_iot_config_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
||
msgid "Receipt Printer"
|
||
msgstr "Impresora de recibos"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_config__iface_scan_via_proxy
|
||
msgid "Scan via Proxy"
|
||
msgstr "Escanear vía proxy"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_iot.field_pos_config__iface_customer_facing_display_via_proxy
|
||
msgid "Show checkout to customers with a remotely-connected screen."
|
||
msgstr ""
|
||
"Muestre la compra a los clientes mediante una pantalla conectada remoto."
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/payment.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Terminal Disconnected"
|
||
msgstr "Terminal desconectada"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_iot.field_pos_printer__proxy_ip
|
||
msgid "The IP Address or hostname of the Printer's hardware proxy"
|
||
msgstr ""
|
||
"La dirección IP o el nombre de host del proxy hardware de la impresora"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/overrides/components/scale_screen/scale_screen.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The IoT scale is not responding. You should check your connection."
|
||
msgstr "La balanza de IoT no responde. Debe de verificar su conexión."
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
||
msgid ""
|
||
"The transactions are processed by Ingenico. Set your Ingenico device on the "
|
||
"related payment method."
|
||
msgstr ""
|
||
"Las transacciones son procesadas por Ingenico. Configure su dispositivo "
|
||
"Ingenico en el método de pago relacionado."
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_iot.field_res_config_settings__worldline_payment_terminal
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
||
msgid ""
|
||
"The transactions are processed by Worldline. Set your Worldline device on "
|
||
"the related payment method."
|
||
msgstr ""
|
||
"Worldline procesa las transacciones. Configure su dispositivo Worldline en "
|
||
"el método de pago relacionado."
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/last_transaction_status/last_transaction_status.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Time:"
|
||
msgstr "Tiempo:"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/payment.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Transaction could not be cancelled"
|
||
msgstr "No se pudo cancelar la transacción"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Transaction in progress"
|
||
msgstr "Transacción en proceso"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
||
msgid "Worldline (BENELUX)"
|
||
msgstr "Worldline (BENELUX)"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/last_transaction_status/last_transaction_status.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Worldline - Last Transaction Status"
|
||
msgstr "Worldline - Estado de la última transacción"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_res_config_settings__worldline_payment_terminal
|
||
msgid "Worldline Payment Terminal"
|
||
msgstr "Terminal de pago Worldline"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/last_transaction_status/last_transaction_status.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot check the status of the last transaction when a payment in in "
|
||
"progress."
|
||
msgstr ""
|
||
"No puede revisar el estado de la última transacción si el pago está en "
|
||
"proceso."
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/payment.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must select a payment terminal in your POS config."
|
||
msgstr "Debe seleccionar un terminal de pago en su configuración de TPV."
|