1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/partner_commission/i18n/zh_TW.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

453 lines
17 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_commission
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
# Tony Ng, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: partner_commission
#. odoo-python
#: code:addons/partner_commission/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"\n"
"%s: from %s to %s"
msgstr ""
"\n"
"%s由 %s 至 %s"
#. module: partner_commission
#. odoo-python
#: code:addons/partner_commission/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid " (%d month(s))"
msgstr "%d 個月)"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_plan__active
msgid "Active"
msgstr "啟用"
#. module: partner_commission
#: model:res.groups,name:partner_commission.group_commission_manager
msgid "All Documents"
msgstr "所有文件"
#. module: partner_commission
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.commission_plan_search_view
msgid "Archived"
msgstr "已封存"
#. module: partner_commission
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.res_config_settings_view_form
msgid "Automatic PO frequency"
msgstr "自動採購單頻率"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__is_capped
msgid "Capped"
msgstr "設有上限"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_commission.selection__purchase_order__purchase_type__commission
#: model:product.template,name:partner_commission.product_commission_product_template
msgid "Commission"
msgstr "佣金"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_res_company__commission_automatic_po_frequency
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_res_config_settings__commission_automatic_po_frequency
msgid "Commission Automatic Po Frequency"
msgstr "佣金自動採購單頻率"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__plan_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_res_partner__commission_plan_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_res_users__commission_plan_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_sale_order__commission_plan_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_sale_order_log_report__commission_plan_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_sale_subscription_report__commission_plan_id
msgid "Commission Plan"
msgstr "佣金計劃"
#. module: partner_commission
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_commission.action_commission_plans
#: model:ir.ui.menu,name:partner_commission.menu_commission_plans
msgid "Commission Plans"
msgstr "佣金計劃"
#. module: partner_commission
#. odoo-python
#: code:addons/partner_commission/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Commission on %(invoice)s, %(partner)s, %(amount)s"
msgstr "佣金:有關 %(invoice)s, %(partner)s, %(amount)s"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model,name:partner_commission.model_commission_plan
msgid "Commission plan"
msgstr "佣金計劃"
#. module: partner_commission
#. odoo-python
#: code:addons/partner_commission/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Commission refunded. Invoice: %s. Amount: %s."
msgstr "佣金已退款。發票:%s金額%s。"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model,name:partner_commission.model_commission_rule
msgid "Commission rules management."
msgstr "佣金規則管理。"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model,name:partner_commission.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "公司"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_plan__company_id
msgid "Company"
msgstr "公司"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model,name:partner_commission.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "配置設定"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model,name:partner_commission.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "聯絡人"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_plan__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "建立人員"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_plan__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "建立於"
#. module: partner_commission
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_commission.action_view_customer_invoices
msgid "Customer Invoices"
msgstr "客戶發票"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_res_partner_grade__default_commission_plan_id
msgid "Default Commission Plan"
msgstr "預設佣金計劃"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_plan__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_sale_order__commission_plan_frozen
msgid "Freeze Plan"
msgstr "凍結計劃"
#. module: partner_commission
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.res_config_settings_view_form
msgid "Frequency at which purchase orders will be automatically confirmed"
msgstr "將會自動確認採購單的頻率"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_plan__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__id
msgid "ID"
msgstr "識別號"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,help:partner_commission.field_commission_rule__product_id
msgid ""
"If set, the rule does not apply to the whole category but only on the given product.\n"
"The product must belong to the selected category.\n"
"Use several rules if you need to match multiple products within a category."
msgstr ""
"如果設置,規則便不適用於整個類別,只適用於指定產品。\n"
"產品必須屬於所選取的類別。\n"
"如果需要符合類別中的多種產品,請使用多項規則。"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,help:partner_commission.field_purchase_order__invoice_commission_count
msgid "Invoices that have generated commissions included in this order"
msgstr "包含此訂單內已產生佣金的發票"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model,name:partner_commission.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "日記賬記項"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model,name:partner_commission.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "日記賬項目"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_plan__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最後更新者"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_plan__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最後更新於"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model,name:partner_commission.model_crm_lead
msgid "Lead/Opportunity"
msgstr "潛在商機/商機"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_commission.selection__res_company__commission_automatic_po_frequency__manually
msgid "Manually"
msgstr "手工"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__max_commission
msgid "Max Commission"
msgstr "最高佣金"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,help:partner_commission.field_commission_rule__max_commission
msgid "Maximum amount, specified in the currency of the pricelist, if given."
msgstr "最高金額,以價格表的貨幣計算(如有)。"
#. module: partner_commission
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.res_config_settings_view_form
msgid "Minimum PO amount total"
msgstr "最低採購單總金額"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_res_company__commission_po_minimum
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_res_config_settings__commission_po_minimum
msgid "Minimum Total Amount for PO commission"
msgstr "採購單佣金最低總額"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_commission.selection__res_company__commission_automatic_po_frequency__monthly
msgid "Monthly"
msgstr "每月"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_plan__name
msgid "Name"
msgstr "名稱"
#. module: partner_commission
#. odoo-python
#: code:addons/partner_commission/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "New commission. Invoice: %s. Amount: %s."
msgstr "新佣金。發票:%s金額%s。"
#. module: partner_commission
#: model:res.groups,name:partner_commission.group_commission_user
msgid "Own Documents Only"
msgstr "只限自己的文件"
#. module: partner_commission
#: model:ir.actions.server,name:partner_commission.cron_confirm_purchase_orders_ir_actions_server
msgid "Partner Commission: confirm purchase orders"
msgstr "合作夥伴佣金:確認採購單"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model,name:partner_commission.model_res_partner_grade
msgid "Partner Grade"
msgstr "合作夥伴評級"
#. module: partner_commission
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.res_config_settings_view_form
msgid "Partners Commissions"
msgstr "合作夥伴佣金"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__pricelist_id
msgid "Pricelist"
msgstr "價格表"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_commission.selection__purchase_order__purchase_type__procurement
msgid "Procurement"
msgstr "補貨"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__product_id
msgid "Product"
msgstr "商品"
#. module: partner_commission
#. odoo-python
#: code:addons/partner_commission/models/commission_plan.py:0
#, python-format
msgid "Product %s does not belong to category %s"
msgstr "產品 %s 不屬於 %s 類別"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__category_id
msgid "Product Category"
msgstr "產品分類"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_plan__product_id
msgid "Purchase Default Product"
msgstr "購買預設產品"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model,name:partner_commission.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "採購訂單"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_purchase_order__purchase_type
msgid "Purchase Type"
msgstr "採購類型"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_commission.selection__res_company__commission_automatic_po_frequency__quarterly
msgid "Quarterly"
msgstr "每季"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__rate
msgid "Rate"
msgstr "比率"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.constraint,message:partner_commission.constraint_commission_rule_check_rate
msgid "Rate should be between 0 and 100."
msgstr "比率應該介乎 0 至 100 之間。"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_account_bank_statement_line__referrer_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_account_move__referrer_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_account_payment__referrer_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_sale_order__referrer_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_sale_order_log_report__referrer_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_sale_subscription_report__referrer_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.account_move_view_search_inherit_partner_commission
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.sale_order_log_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.sale_order_subsciption_view_search_inherit_partner_commission
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.sale_order_view_search_inherit_partner_commission
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.sale_subscription_report_search
msgid "Referrer"
msgstr "介紹人"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_sale_order__commission
msgid "Referrer Commission"
msgstr "推薦人佣金"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_account_bank_statement_line__commission_po_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_account_move__commission_po_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_account_payment__commission_po_line_id
msgid "Referrer Purchase Order line"
msgstr "推薦人採購訂單資料行"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_plan__commission_rule_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.commission_plan_form_view
msgid "Rules"
msgstr "規則"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__template_id
msgid "Sale Order Template"
msgstr "銷售訂單範本"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model,name:partner_commission.model_sale_order_log_report
msgid "Sales Log Analysis Report"
msgstr "銷售記錄分析報表"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model,name:partner_commission.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "銷售訂單"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "序列號"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_purchase_order__invoice_commission_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.purchase_order_form_inherit_partner_commission
msgid "Source Invoices"
msgstr "來源發票"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model,name:partner_commission.model_sale_subscription_report
msgid "Subscription Analysis"
msgstr "訂閱分析"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,help:partner_commission.field_sale_order__commission_plan_id
msgid "Takes precedence over the Referrer's commission plan."
msgstr "較推薦人佣金計劃優先考慮。"
#. module: partner_commission
#. odoo-python
#: code:addons/partner_commission/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"The commission partner order %s must be checked manually (especially refund "
"lines which can be duplicated)."
msgstr "佣金合作夥伴訂單 %s 必須手動檢查(尤其是退款資料行,它們可以重複)。"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,help:partner_commission.field_res_partner_grade__default_commission_plan_id
msgid ""
"The default commission plan used for this grade. Can be overwritten on the "
"partner form."
msgstr "此階級使用的預設佣金計劃。可在合作夥伴表單內覆寫。"
#. module: partner_commission
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.res_config_settings_view_form
msgid ""
"The required minimum amount total needed to automatically confirm purchase "
"orders"
msgstr "自動確認採購單所需的最低總金額"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_commission.selection__res_company__commission_automatic_po_frequency__weekly
msgid "Weekly"
msgstr "每週"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,help:partner_commission.field_commission_rule__is_capped
msgid "Whether the commission is capped."
msgstr "佣金有否上限。"
#. module: partner_commission
#: model:ir.model.fields,help:partner_commission.field_sale_order__commission_plan_frozen
msgid ""
"Whether the commission plan is frozen. When checked, the commission plan "
"won't automatically be updated according to the partner level."
msgstr "佣金計劃是否已凍結。勾選後,佣金計劃不會根據合作夥伴等級自動更新。"