forked from Mapan/odoo17e
464 lines
18 KiB
Plaintext
464 lines
18 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * partner_commission
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Jolien De Paepe, 2023
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/partner_commission/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"%s: from %s to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"%s: de %s à %s"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/partner_commission/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid " (%d month(s))"
|
||
msgstr " (%d mois)"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_plan__active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Actif"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:res.groups,name:partner_commission.group_commission_manager
|
||
msgid "All Documents"
|
||
msgstr "Tous les documents"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.commission_plan_search_view
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Archivé"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Automatic PO frequency"
|
||
msgstr "Fréquence automatique des bons de commande"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__is_capped
|
||
msgid "Capped"
|
||
msgstr "Plafonné"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_commission.selection__purchase_order__purchase_type__commission
|
||
#: model:product.template,name:partner_commission.product_commission_product_template
|
||
msgid "Commission"
|
||
msgstr "Commission"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_res_company__commission_automatic_po_frequency
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_res_config_settings__commission_automatic_po_frequency
|
||
msgid "Commission Automatic Po Frequency"
|
||
msgstr "Commission Fréquence automatique des bons de commande"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__plan_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_res_partner__commission_plan_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_res_users__commission_plan_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_sale_order__commission_plan_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_sale_order_log_report__commission_plan_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_sale_subscription_report__commission_plan_id
|
||
msgid "Commission Plan"
|
||
msgstr "Plan de comission"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_commission.action_commission_plans
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:partner_commission.menu_commission_plans
|
||
msgid "Commission Plans"
|
||
msgstr "Plans de comission"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/partner_commission/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Commission on %(invoice)s, %(partner)s, %(amount)s"
|
||
msgstr "Commission sur %(invoice)s, %(partner)s, %(amount)s"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model,name:partner_commission.model_commission_plan
|
||
msgid "Commission plan"
|
||
msgstr "Plan de commission"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/partner_commission/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Commission refunded. Invoice: %s. Amount: %s."
|
||
msgstr "Commission remboursée. Facture : %s. Montant : %s."
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model,name:partner_commission.model_commission_rule
|
||
msgid "Commission rules management."
|
||
msgstr "Gestion des règles des commissions."
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model,name:partner_commission.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Sociétés"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_plan__company_id
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Société"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model,name:partner_commission.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Paramètres de configuration"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model,name:partner_commission.model_res_partner
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Contact"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_plan__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Créé par"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_plan__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Créé le"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_commission.action_view_customer_invoices
|
||
msgid "Customer Invoices"
|
||
msgstr "Factures clients"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_res_partner_grade__default_commission_plan_id
|
||
msgid "Default Commission Plan"
|
||
msgstr "Plan de commission par défaut"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_plan__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nom d'affichage"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_sale_order__commission_plan_frozen
|
||
msgid "Freeze Plan"
|
||
msgstr "Geler le plan"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Frequency at which purchase orders will be automatically confirmed"
|
||
msgstr "Fréquence à laquelle les commandes seront automatiquement confirmées"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_plan__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,help:partner_commission.field_commission_rule__product_id
|
||
msgid ""
|
||
"If set, the rule does not apply to the whole category but only on the given product.\n"
|
||
"The product must belong to the selected category.\n"
|
||
"Use several rules if you need to match multiple products within a category."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si défini, la règle ne s'applique pas à la catégorie entière mais seulement au produit donné.\n"
|
||
"Le produit doit appartenir à la catégorie sélectionnée.\n"
|
||
"Utilisez plusieurs règles si vous avez besoin d'associer plusieurs produits au sein d'une catégorie."
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,help:partner_commission.field_purchase_order__invoice_commission_count
|
||
msgid "Invoices that have generated commissions included in this order"
|
||
msgstr "Factures ayant généré des commissions incluses dans cette commande"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model,name:partner_commission.model_account_move
|
||
msgid "Journal Entry"
|
||
msgstr "Pièce comptable"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model,name:partner_commission.model_account_move_line
|
||
msgid "Journal Item"
|
||
msgstr "Écriture comptable"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_plan__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Mis à jour par"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_plan__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Mis à jour le"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model,name:partner_commission.model_crm_lead
|
||
msgid "Lead/Opportunity"
|
||
msgstr "Piste/opportunité"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_commission.selection__res_company__commission_automatic_po_frequency__manually
|
||
msgid "Manually"
|
||
msgstr "Manuellement"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__max_commission
|
||
msgid "Max Commission"
|
||
msgstr "Commission maximale"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,help:partner_commission.field_commission_rule__max_commission
|
||
msgid "Maximum amount, specified in the currency of the pricelist, if given."
|
||
msgstr ""
|
||
"Montant maximum, précisé dans la devise de la liste de prix, si elle est "
|
||
"définie."
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Minimum PO amount total"
|
||
msgstr "Montant minimum total du bon de commande"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_res_company__commission_po_minimum
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_res_config_settings__commission_po_minimum
|
||
msgid "Minimum Total Amount for PO commission"
|
||
msgstr "Montant total minimum pour la commission sur bons de commande"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_commission.selection__res_company__commission_automatic_po_frequency__monthly
|
||
msgid "Monthly"
|
||
msgstr "Mensuel"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_plan__name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nom"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/partner_commission/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New commission. Invoice: %s. Amount: %s."
|
||
msgstr "Nouvelle commission. Facture : %s. Montant : %s."
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:res.groups,name:partner_commission.group_commission_user
|
||
msgid "Own Documents Only"
|
||
msgstr "Documents personnels seulement"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.actions.server,name:partner_commission.cron_confirm_purchase_orders_ir_actions_server
|
||
msgid "Partner Commission: confirm purchase orders"
|
||
msgstr "Commission partenaire : confirmer les bons de commande"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model,name:partner_commission.model_res_partner_grade
|
||
msgid "Partner Grade"
|
||
msgstr "Niveau partenaire"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Partners Commissions"
|
||
msgstr "Commissions des partenaires "
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__pricelist_id
|
||
msgid "Pricelist"
|
||
msgstr "Liste de prix"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_commission.selection__purchase_order__purchase_type__procurement
|
||
msgid "Procurement"
|
||
msgstr "Approvisionnement"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__product_id
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Produit"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/partner_commission/models/commission_plan.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Product %s does not belong to category %s"
|
||
msgstr "Le produit %s n'appartient pas à cette catégorie %s"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__category_id
|
||
msgid "Product Category"
|
||
msgstr "Catégorie de produits"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_plan__product_id
|
||
msgid "Purchase Default Product"
|
||
msgstr "Acheter le produit par défaut"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model,name:partner_commission.model_purchase_order
|
||
msgid "Purchase Order"
|
||
msgstr "Bon de commande fournisseur"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_purchase_order__purchase_type
|
||
msgid "Purchase Type"
|
||
msgstr "Type d'achat"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_commission.selection__res_company__commission_automatic_po_frequency__quarterly
|
||
msgid "Quarterly"
|
||
msgstr "Trimestriel"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__rate
|
||
msgid "Rate"
|
||
msgstr "Taux"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:partner_commission.constraint_commission_rule_check_rate
|
||
msgid "Rate should be between 0 and 100."
|
||
msgstr "Le taux doit être entre 0 et 100"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_account_bank_statement_line__referrer_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_account_move__referrer_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_account_payment__referrer_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_sale_order__referrer_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_sale_order_log_report__referrer_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_sale_subscription_report__referrer_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.account_move_view_search_inherit_partner_commission
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.sale_order_log_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.sale_order_subsciption_view_search_inherit_partner_commission
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.sale_order_view_search_inherit_partner_commission
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.sale_subscription_report_search
|
||
msgid "Referrer"
|
||
msgstr "Référent"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_sale_order__commission
|
||
msgid "Referrer Commission"
|
||
msgstr "Commission du référent"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_account_bank_statement_line__commission_po_line_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_account_move__commission_po_line_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_account_payment__commission_po_line_id
|
||
msgid "Referrer Purchase Order line"
|
||
msgstr "Ligne de bon de commande du référent"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_plan__commission_rule_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.commission_plan_form_view
|
||
msgid "Rules"
|
||
msgstr "Règles"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__template_id
|
||
msgid "Sale Order Template"
|
||
msgstr "Modèle de commande client"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model,name:partner_commission.model_sale_order_log_report
|
||
msgid "Sales Log Analysis Report"
|
||
msgstr "Rapport d'analyse du journal des ventes"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model,name:partner_commission.model_sale_order
|
||
msgid "Sales Order"
|
||
msgstr "Bon de commande"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Séquence"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_purchase_order__invoice_commission_count
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.purchase_order_form_inherit_partner_commission
|
||
msgid "Source Invoices"
|
||
msgstr "Origine des factures"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model,name:partner_commission.model_sale_subscription_report
|
||
msgid "Subscription Analysis"
|
||
msgstr "Analyse des abonnements"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,help:partner_commission.field_sale_order__commission_plan_id
|
||
msgid "Takes precedence over the Referrer's commission plan."
|
||
msgstr "A priorité sur le plan de commission du référent."
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/partner_commission/models/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The commission partner order %s must be checked manually (especially refund "
|
||
"lines which can be duplicated)."
|
||
msgstr ""
|
||
"La commande de commission partenaire %s doit être vérifiée manuellement "
|
||
"(surtout les lignes de remboursement qui peuvent être dupliquées)."
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,help:partner_commission.field_res_partner_grade__default_commission_plan_id
|
||
msgid ""
|
||
"The default commission plan used for this grade. Can be overwritten on the "
|
||
"partner form."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le plan de commission par défaut utilisé pour ce niveau. Peut être écrasé "
|
||
"sur le formulaire du partenaire."
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"The required minimum amount total needed to automatically confirm purchase "
|
||
"orders"
|
||
msgstr ""
|
||
"Le montant total minimum requis nécessaire pour confirmer automatiquement "
|
||
"les bons de commande"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_commission.selection__res_company__commission_automatic_po_frequency__weekly
|
||
msgid "Weekly"
|
||
msgstr "Hebdomadaire"
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,help:partner_commission.field_commission_rule__is_capped
|
||
msgid "Whether the commission is capped."
|
||
msgstr "Si la commission est plafonnée."
|
||
|
||
#. module: partner_commission
|
||
#: model:ir.model.fields,help:partner_commission.field_sale_order__commission_plan_frozen
|
||
msgid ""
|
||
"Whether the commission plan is frozen. When checked, the commission plan "
|
||
"won't automatically be updated according to the partner level."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si le plan de commission est gelé. Si la case est cochée, le plan de "
|
||
"commission ne sera pas automatiquement mis à jour en fonction du niveau du "
|
||
"partenaire."
|