1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/mrp_workorder_plm/i18n/et.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

97 lines
3.0 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_workorder_plm
#
# Translators:
# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2023
# JanaAvalah, 2023
# Patrick-Jordan Kiudorv, 2023
# Anna, 2023
# Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2023
# Helen Sulaoja <helen@avalah.ee>, 2023
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2023
# Leaanika Randmets, 2023
# Mihkel avalah, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel avalah, 2023\n"
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mrp_workorder_plm
#. odoo-python
#: code:addons/mrp_workorder_plm/wizard/propose_change.py:0
#: code:addons/mrp_workorder_plm/wizard/propose_change.py:0
#, python-format
msgid "BoM feedback for not found step: %s (%s)"
msgstr "Retseptis polnud järgnevaid tegevusi: %s (%s)"
#. module: mrp_workorder_plm
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder_plm.field_mrp_eco_routing_change__test_type
msgid "Defines the type of the quality control point."
msgstr "Määrab ära kvaliteedikontrollipunkti tüübi."
#. module: mrp_workorder_plm
#: model:ir.model,name:mrp_workorder_plm.model_mrp_eco_routing_change
msgid "Eco Routing changes"
msgstr "Marsruudi tehniline muudatus"
#. module: mrp_workorder_plm
#: model:ir.model,name:mrp_workorder_plm.model_mrp_eco
msgid "Engineering Change Order (ECO)"
msgstr "Tehnilise muudatuse tellimus"
#. module: mrp_workorder_plm
#. odoo-python
#: code:addons/mrp_workorder_plm/models/mrp_workorder.py:0
#: code:addons/mrp_workorder_plm/wizard/propose_change.py:0
#, python-format
msgid "Instruction Suggestions (%(wo_name)s)"
msgstr "Juhendamise soovitus(%(wo_name)s)"
#. module: mrp_workorder_plm
#. odoo-python
#: code:addons/mrp_workorder_plm/models/mrp_workorder.py:0
#, python-format
msgid "New Step Suggestion: %s"
msgstr "Uue sammu soovitus: %s"
#. module: mrp_workorder_plm
#: model:ir.model,name:mrp_workorder_plm.model_mrp_production
msgid "Production Order"
msgstr "Tootmiskäsk"
#. module: mrp_workorder_plm
#: model:ir.model,name:mrp_workorder_plm.model_propose_change
msgid "Propose a change in the production"
msgstr "Paku muudatusi tootmises"
#. module: mrp_workorder_plm
#: model:ir.model,name:mrp_workorder_plm.model_quality_check
msgid "Quality Check"
msgstr "Kvaliteedikontroll"
#. module: mrp_workorder_plm
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_plm.field_mrp_eco_routing_change__quality_point_id
msgid "Quality Point"
msgstr "Kvaliteedipunkt"
#. module: mrp_workorder_plm
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_plm.field_mrp_eco_routing_change__step
msgid "Step"
msgstr "Samm"
#. module: mrp_workorder_plm
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_plm.field_mrp_eco_routing_change__test_type
msgid "Step Type"
msgstr "Sammutüüp"