1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/mrp_workorder_iot/i18n/tr.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

228 lines
7.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_workorder_iot
#
# Translators:
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2023
# c0fa46ae159b40fc7d2a6b8f36b94945_afbc909 <70a0c58d79814e369a0b5c321f21567f_386985>, 2023
# Buket Şeker <buket_skr@hotmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Güven YILMAZ <guvenyilmaz@outlook.com.tr>, 2023
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023
# Halil, 2023
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2023
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2024\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__action
msgid "Action"
msgstr "Aksiyon"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_quality_check__boxes
msgid "Boxes"
msgstr "Kutular"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__cancel
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#. module: mrp_workorder_iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/mrp_workorder_iot/static/src/mrp_display/mrp_quality_check_confirmation_dialog.js:0
#, python-format
msgid "Check IoT Box connection. Try restarting if needed."
msgstr ""
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__clomo
msgid "Close MO"
msgstr "MO'yu kapat"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__clowo
msgid "Close WO"
msgstr "WO'yu Kapat"
#. module: mrp_workorder_iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/mrp_workorder_iot/static/src/mrp_display/mrp_quality_check_confirmation_dialog.js:0
#, python-format
msgid "Connection failed"
msgstr ""
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__device_id
msgid "Device"
msgstr "Makina"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünüm Adı"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__finish
msgid "Finish"
msgstr "Bitir"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model,name:mrp_workorder_iot.model_iot_device
msgid "IOT Device"
msgstr "IOT Cihazı"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model,name:mrp_workorder_iot.model_iot_trigger
msgid "IOT Trigger"
msgstr "IOT Tetikleyici"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder_iot.iot_device_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder_iot.mrp_workcenter_view_form_iot
msgid "IoT Triggers"
msgstr "IoT Tetikleyici"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__key
msgid "Key"
msgstr "Anahtar"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Güncelleyen"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Güncelleme"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__next
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__pack
msgid "Pack"
msgstr "Paket"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__pause
msgid "Pause"
msgstr "Duraklat"
#. module: mrp_workorder_iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/mrp_workorder_iot/static/src/mrp_display/pedal_status_button.xml:0
#: code:addons/mrp_workorder_iot/static/src/mrp_display/pedal_status_button.xml:0
#, python-format
msgid "Pedal Status"
msgstr "Pedal Durumu"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__prev
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__print-slip
msgid "Print Delivery Slip"
msgstr "Teslimat Makbuzunu Yazdır"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__print
msgid "Print Labels"
msgstr "Etiketleri Yazdır"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__print-op
msgid "Print Operation"
msgstr "Operasyonu Yazdır"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model,name:mrp_workorder_iot.model_quality_check
msgid "Quality Check"
msgstr "Kalite Kontrol"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__record
msgid "Record Production"
msgstr "Üretim Kaydını İşle"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__scrap
msgid "Scrap"
msgstr "Hurda"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sıralama"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__skip
msgid "Skip"
msgstr "Atla"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__picture
msgid "Take Picture"
msgstr "Bir Fotoğraf Çekin"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_device__trigger_ids
msgid "Trigger"
msgstr "Tetikleyici"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_mrp_workcenter__trigger_ids
msgid "Triggers"
msgstr "Tetikleyiciler"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__validate
msgid "Validate"
msgstr "Doğrula"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model,name:mrp_workorder_iot.model_mrp_workcenter
msgid "Work Center"
msgstr "İş Merkezi"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__workcenter_id
msgid "Workcenter"
msgstr "İş Merkezi"