1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/mrp_workorder_iot/i18n/ru.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

225 lines
7.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_workorder_iot
#
# Translators:
# Sergey Vilizhanin, 2023
# alenafairy, 2023
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2023
# Alena Vlasova, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2023
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__action
msgid "Action"
msgstr "Действие"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_quality_check__boxes
msgid "Boxes"
msgstr "Блоки"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__cancel
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#. module: mrp_workorder_iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/mrp_workorder_iot/static/src/mrp_display/mrp_quality_check_confirmation_dialog.js:0
#, python-format
msgid "Check IoT Box connection. Try restarting if needed."
msgstr ""
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__clomo
msgid "Close MO"
msgstr "Закрыть МО"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__clowo
msgid "Close WO"
msgstr "Закрыть WO"
#. module: mrp_workorder_iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/mrp_workorder_iot/static/src/mrp_display/mrp_quality_check_confirmation_dialog.js:0
#, python-format
msgid "Connection failed"
msgstr ""
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Создано"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Создано"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__device_id
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Отображаемое имя"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__finish
msgid "Finish"
msgstr "Завершить"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model,name:mrp_workorder_iot.model_iot_device
msgid "IOT Device"
msgstr "IOT-устройство"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model,name:mrp_workorder_iot.model_iot_trigger
msgid "IOT Trigger"
msgstr "Триггер IOT"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder_iot.iot_device_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder_iot.mrp_workcenter_view_form_iot
msgid "IoT Triggers"
msgstr "Триггеры IoT"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__key
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последнее обновление"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последнее обновление"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__next
msgid "Next"
msgstr "Следующий"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__pack
msgid "Pack"
msgstr "Набор"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__pause
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
#. module: mrp_workorder_iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/mrp_workorder_iot/static/src/mrp_display/pedal_status_button.xml:0
#: code:addons/mrp_workorder_iot/static/src/mrp_display/pedal_status_button.xml:0
#, python-format
msgid "Pedal Status"
msgstr ""
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__prev
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущий"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__print-slip
msgid "Print Delivery Slip"
msgstr "Распечатать Delivery Slip"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__print
msgid "Print Labels"
msgstr "Печать этикеток"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__print-op
msgid "Print Operation"
msgstr "Операция печати"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model,name:mrp_workorder_iot.model_quality_check
msgid "Quality Check"
msgstr "Проверка качества"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__record
msgid "Record Production"
msgstr "Производство записей"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__scrap
msgid "Scrap"
msgstr "Несоответствующая продукция"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Последовательность"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__skip
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__picture
msgid "Take Picture"
msgstr "Сделать снимок"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_device__trigger_ids
msgid "Trigger"
msgstr "Триггер"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_mrp_workcenter__trigger_ids
msgid "Triggers"
msgstr "Триггеры"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__validate
msgid "Validate"
msgstr "Проверка"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model,name:mrp_workorder_iot.model_mrp_workcenter
msgid "Work Center"
msgstr "Рабочий центр"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__workcenter_id
msgid "Workcenter"
msgstr "Рабочий центр"