1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/mrp_workorder_iot/i18n/mn.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

208 lines
6.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_workorder_iot
#
# Translators:
# Batmunkh Ganbat <batmunkh.g@bumanit.mn>, 2022
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2022
# Minj P <pminj322@gmail.com>, 2022
# Батмөнх Ганбат <batmunkh2522@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:47+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__action
msgid "Action"
msgstr "Үйлдэл"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_quality_check__boxes
msgid "Boxes"
msgstr "Хайрцаг"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__cancel
msgid "Cancel"
msgstr "Цуцлах"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__clomo
msgid "Close MO"
msgstr "ҮЗ хаах"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__clowo
msgid "Close WO"
msgstr "АЗ хаах"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Үүсгэсэн этгээд"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Үүсгэсэн огноо"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__device_id
msgid "Device"
msgstr "Төхөөрөмж"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__finish
msgid "Finish"
msgstr "Дуусгах"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model,name:mrp_workorder_iot.model_iot_device
msgid "IOT Device"
msgstr "IOT төхөөрөмж"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model,name:mrp_workorder_iot.model_iot_trigger
msgid "IOT Trigger"
msgstr "IOT төлөвлөгч"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder_iot.iot_device_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder_iot.mrp_workcenter_view_form_iot
msgid "IoT Triggers"
msgstr "IoT төлөвлөгч"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__key
msgid "Key"
msgstr "Түлхүүр"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Сүүлд зассан этгээд"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Сүүлд зассан огноо"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__next
msgid "Next"
msgstr "Дараах"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__pack
msgid "Pack"
msgstr "Хайрцаг"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__pause
msgid "Pause"
msgstr "Түр зогсоох"
#. module: mrp_workorder_iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/mrp_workorder_iot/static/src/pedal_status_button/pedal_status_button.xml:0
#, python-format
msgid "Pedal Status"
msgstr ""
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__prev
msgid "Previous"
msgstr "Өмнөх"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__print-slip
msgid "Print Delivery Slip"
msgstr "Хүргэлтийн тасалбар хэвлэх"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__print
msgid "Print Labels"
msgstr "Шошго хэвлэх"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__print-op
msgid "Print Operation"
msgstr "Хэвлэх үйлдэл"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model,name:mrp_workorder_iot.model_quality_check
msgid "Quality Check"
msgstr "Чанарын Шалгалт"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__record
msgid "Record Production"
msgstr "Үйлдвэрлэлийг Хөтлөх"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__scrap
msgid "Scrap"
msgstr "Хаягдал"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Дугаарлалт"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__skip
msgid "Skip"
msgstr "Алгасах"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__picture
msgid "Take Picture"
msgstr "Зураг авах"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_device__trigger_ids
msgid "Trigger"
msgstr "Гол"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_mrp_workcenter__trigger_ids
msgid "Triggers"
msgstr ""
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__validate
msgid "Validate"
msgstr "Зөвшөөрөх"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model,name:mrp_workorder_iot.model_mrp_workcenter
msgid "Work Center"
msgstr "Дамжлага"
#. module: mrp_workorder_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__workcenter_id
msgid "Workcenter"
msgstr "Дамжлага"