1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/mail_mobile/i18n/tr.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

107 lines
3.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mobile
#
# Translators:
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2023
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2023
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2023
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2023
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
# Yedigen, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Yedigen, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_mobile
#: model:ir.model.fields,help:mail_mobile.field_res_config_settings__disable_redirect_firebase_dynamic_link
msgid ""
"Check this if dynamic mobile-app detection links cause problems for your "
"installation. This will stop the automatic wrapping of links inside outbound"
" emails. The links will always open in a normal browser, even for users who "
"have the Android/iOS app installed."
msgstr ""
"Dinamik taşnır-uygulama algılama bağlantıları kurulumunuz için sorunlara "
"neden oluyorsa bunu denetleyin. Bu, giden e-postalardaki bağlantıların "
"otomatik olarak kaydırılmasını durduracaktır. Android / iOS uygulaması yüklü"
" kullanıcılar için bile bağlantılar her zaman normal bir tarayıcıda açılır."
#. module: mail_mobile
#: model:ir.model,name:mail_mobile.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Yapılandırma Ayarları"
#. module: mail_mobile
#: model:ir.model,name:mail_mobile.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"
#. module: mail_mobile
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_mobile.field_res_config_settings__disable_redirect_firebase_dynamic_link
msgid "Disable link redirection to mobile app"
msgstr "Taşınır uygulamaya bağlantı yeniden yönlendirmesini devre dışı bırak"
#. module: mail_mobile
#: model:ir.model,name:mail_mobile.model_discuss_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Mesajlaşma Kanalı"
#. module: mail_mobile
#: model:ir.model,name:mail_mobile.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "E-Posta İşlemleri"
#. module: mail_mobile
#: model:ir.model,name:mail_mobile.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP Yönlendirme"
#. module: mail_mobile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_mobile.res_config_settings_view_form
msgid ""
"If disabled, you won't be able to open external URL's in the Android/iOS "
"mobile app (e.g. \"View Task\" button in email)."
msgstr ""
"Devre dışı bırakılırsa, Android ve iOS taşınır uygulamasında harici "
"URL'lerin açılması mümkün olmaz (örneğin, e-postadaki \"Görevi Görüntüle\" "
"düğmesi)."
#. module: mail_mobile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_mobile.res_config_settings_view_form
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
#. module: mail_mobile
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_mobile.field_res_partner__ocn_token
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_mobile.field_res_users__ocn_token
msgid "OCN Token"
msgstr "OCN Anahtarı"
#. module: mail_mobile
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_mobile.field_res_config_settings__enable_ocn
msgid "Push Notifications"
msgstr "Anlık Bildirimler"
#. module: mail_mobile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_mobile.res_config_settings_view_form
msgid "Receive notifications on Android and iOS application"
msgstr "Android ve iOS uygulamasında bildirim alın"
#. module: mail_mobile
#: model:ir.model.fields,help:mail_mobile.field_res_partner__ocn_token
#: model:ir.model.fields,help:mail_mobile.field_res_users__ocn_token
msgid "Used for sending notification to registered devices"
msgstr "Kayıtlı cihazlara bildirim göndermek için kullanılır"