forked from Mapan/odoo17e
147 lines
4.9 KiB
Plaintext
147 lines
4.9 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * l10n_pe_edi_pos
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 08:39+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 08:39+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: l10n_pe_edi_pos
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/l10n_pe_edi_pos/static/src/app/add_info_popup/add_info_popup.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Additional Refund Information"
|
|
msgstr "Información adicional sobre devoluciones"
|
|
|
|
#. module: l10n_pe_edi_pos
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pe_edi_pos.selection__pos_order__l10n_pe_edi_refund_reason__11
|
|
msgid "Adjust in the exportation operation"
|
|
msgstr "Ajustes de operaciones de exportación"
|
|
|
|
#. module: l10n_pe_edi_pos
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pe_edi_pos.selection__pos_order__l10n_pe_edi_refund_reason__12
|
|
msgid "Adjust of IVAP"
|
|
msgstr "Ajustes afectos al IVAP"
|
|
|
|
#. module: l10n_pe_edi_pos
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pe_edi_pos.selection__pos_order__l10n_pe_edi_refund_reason__08
|
|
msgid "Bonus"
|
|
msgstr "Bonificación"
|
|
|
|
#. module: l10n_pe_edi_pos
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pe_edi_pos.selection__pos_order__l10n_pe_edi_refund_reason__02
|
|
msgid "Cancellation by error in the RUC"
|
|
msgstr "Anulación por error en el RUC"
|
|
|
|
#. module: l10n_pe_edi_pos
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pe_edi_pos.selection__pos_order__l10n_pe_edi_refund_reason__01
|
|
msgid "Cancellation of the operation"
|
|
msgstr "Anulación de la operación"
|
|
|
|
#. module: l10n_pe_edi_pos
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/l10n_pe_edi_pos/static/src/app/add_info_popup/add_info_popup.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Confirmar"
|
|
|
|
#. module: l10n_pe_edi_pos
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pe_edi_pos.selection__pos_order__l10n_pe_edi_refund_reason__03
|
|
msgid "Correction by error in the description"
|
|
msgstr "Corrección por error en la descripción"
|
|
|
|
#. module: l10n_pe_edi_pos
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pe_edi_pos.field_pos_order__l10n_pe_edi_refund_reason
|
|
msgid "Credit Reason"
|
|
msgstr "Razón del crédito"
|
|
|
|
#. module: l10n_pe_edi_pos
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pe_edi_pos.selection__pos_order__l10n_pe_edi_refund_reason__09
|
|
msgid "Decrease in value"
|
|
msgstr "Disminución en el valor"
|
|
|
|
#. module: l10n_pe_edi_pos
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/l10n_pe_edi_pos/static/src/app/add_info_popup/add_info_popup.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Descarte"
|
|
|
|
#. module: l10n_pe_edi_pos
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pe_edi_pos.selection__pos_order__l10n_pe_edi_refund_reason__05
|
|
msgid "Discount per item"
|
|
msgstr "Descuento por artículo"
|
|
|
|
#. module: l10n_pe_edi_pos
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pe_edi_pos.selection__pos_order__l10n_pe_edi_refund_reason__04
|
|
msgid "Global discount"
|
|
msgstr "Descuento global"
|
|
|
|
#. module: l10n_pe_edi_pos
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_pe_edi_pos.field_pos_order__l10n_pe_edi_refund_reason
|
|
msgid ""
|
|
"It contains all possible values for the refund reason according to Catalog "
|
|
"No. 09"
|
|
msgstr ""
|
|
"Contiene todos los valores posibles para el motivo de nota de crédito "
|
|
"Catálogo No. 09"
|
|
|
|
#. module: l10n_pe_edi_pos
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pe_edi_pos.selection__pos_order__l10n_pe_edi_refund_reason__10
|
|
msgid "Other concepts"
|
|
msgstr "Otros Conceptos "
|
|
|
|
#. module: l10n_pe_edi_pos
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_pe_edi_pos.model_pos_order
|
|
msgid "Point of Sale Orders"
|
|
msgstr "Órdenes del Punto de venta"
|
|
|
|
#. module: l10n_pe_edi_pos
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_pe_edi_pos.model_pos_session
|
|
msgid "Point of Sale Session"
|
|
msgstr "Sesión del punto de venta"
|
|
|
|
#. module: l10n_pe_edi_pos
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/l10n_pe_edi_pos/static/src/app/add_info_popup/add_info_popup.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Refund Reason:"
|
|
msgstr "Motivo del reembolso"
|
|
|
|
#. module: l10n_pe_edi_pos
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pe_edi_pos.selection__pos_order__l10n_pe_edi_refund_reason__07
|
|
msgid "Refund per item"
|
|
msgstr "Devolución por ítem"
|
|
|
|
#. module: l10n_pe_edi_pos
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pe_edi_pos.selection__pos_order__l10n_pe_edi_refund_reason__06
|
|
msgid "Total refund"
|
|
msgstr "Devolución total"
|
|
|
|
#. module: l10n_pe_edi_pos
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_pe_edi_pos/models/pos_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot invoice this refund since the related orders are not invoiced "
|
|
"yet."
|
|
msgstr ""
|
|
"No puede facturar este reembolso porque los pedidos relacionados aún no "
|
|
"se han facturado."
|
|
|
|
#. module: l10n_pe_edi_pos
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_pe_edi_pos/models/pos_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot refund several invoices at once."
|
|
msgstr "No se pueden reembolsar varias facturas a la vez"
|