1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/l10n_mx_reports_closing/i18n/es_419.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

66 lines
2.6 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_mx_reports_closing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-27 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-27 13:49+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_419\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_mx_reports_closing
#: model:ir.model,name:l10n_mx_reports_closing.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Asiento contable"
#. module: l10n_mx_reports_closing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_mx_reports_closing.view_account_move_closing_mx
msgid "Mexico"
msgstr "México"
#. module: l10n_mx_reports_closing
#. odoo-javascript
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_mx_reports_closing/models/trial_balance.py:0
#: code:addons/l10n_mx_reports_closing/static/src/components/trial_balance/filter_date.xml:0
#, python-format
msgid "Month 13"
msgstr "Mes 13"
#. module: l10n_mx_reports_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx_reports_closing.field_account_bank_statement_line__l10n_mx_closing_move
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx_reports_closing.field_account_move__l10n_mx_closing_move
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx_reports_closing.field_account_payment__l10n_mx_closing_move
msgid "Month 13 Closing"
msgstr "Asiento de cierre para el Mes 13"
#. module: l10n_mx_reports_closing
#: model:ir.model.constraint,message:l10n_mx_reports_closing.constraint_account_move_l10n_mx_closing_move_on_dec_31
msgid "Month 13 closing entries should be done on December 31st."
msgstr ""
"Los asientos de cierre del mes 13 deben realizarse el 31 de diciembre."
#. module: l10n_mx_reports_closing
#: model:ir.model,name:l10n_mx_reports_closing.model_account_trial_balance_report_handler
msgid "Trial Balance Custom Handler"
msgstr "Administrador personalizado de la balanza de comprobación del mes 13"
#. module: l10n_mx_reports_closing
#: model:ir.model.fields,help:l10n_mx_reports_closing.field_account_bank_statement_line__l10n_mx_closing_move
#: model:ir.model.fields,help:l10n_mx_reports_closing.field_account_move__l10n_mx_closing_move
#: model:ir.model.fields,help:l10n_mx_reports_closing.field_account_payment__l10n_mx_closing_move
msgid ""
"Whether this is a closing entry for the fiscal year that should appear in "
"the Month 13 Trial Balance"
msgstr ""
"Si esta es una entrada de cierre para el año fiscal que debe aparecer en la "
"balanza de comprobación del mes 13"