forked from Mapan/odoo17e
66 lines
2.6 KiB
Plaintext
66 lines
2.6 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * l10n_mx_reports_closing
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-27 13:47+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-27 13:49+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: es_419\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_reports_closing
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_mx_reports_closing.model_account_move
|
|
msgid "Journal Entry"
|
|
msgstr "Asiento contable"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_reports_closing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_mx_reports_closing.view_account_move_closing_mx
|
|
msgid "Mexico"
|
|
msgstr "México"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_reports_closing
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_mx_reports_closing/models/trial_balance.py:0
|
|
#: code:addons/l10n_mx_reports_closing/static/src/components/trial_balance/filter_date.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Month 13"
|
|
msgstr "Mes 13"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_reports_closing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx_reports_closing.field_account_bank_statement_line__l10n_mx_closing_move
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx_reports_closing.field_account_move__l10n_mx_closing_move
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mx_reports_closing.field_account_payment__l10n_mx_closing_move
|
|
msgid "Month 13 Closing"
|
|
msgstr "Asiento de cierre para el Mes 13"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_reports_closing
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:l10n_mx_reports_closing.constraint_account_move_l10n_mx_closing_move_on_dec_31
|
|
msgid "Month 13 closing entries should be done on December 31st."
|
|
msgstr ""
|
|
"Los asientos de cierre del mes 13 deben realizarse el 31 de diciembre."
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_reports_closing
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_mx_reports_closing.model_account_trial_balance_report_handler
|
|
msgid "Trial Balance Custom Handler"
|
|
msgstr "Administrador personalizado de la balanza de comprobación del mes 13"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_reports_closing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_mx_reports_closing.field_account_bank_statement_line__l10n_mx_closing_move
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_mx_reports_closing.field_account_move__l10n_mx_closing_move
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_mx_reports_closing.field_account_payment__l10n_mx_closing_move
|
|
msgid ""
|
|
"Whether this is a closing entry for the fiscal year that should appear in "
|
|
"the Month 13 Trial Balance"
|
|
msgstr ""
|
|
"Si esta es una entrada de cierre para el año fiscal que debe aparecer en la "
|
|
"balanza de comprobación del mes 13"
|