forked from Mapan/odoo17e
169 lines
6.6 KiB
Plaintext
169 lines
6.6 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * l10n_br_edi_sale
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-12-05 22:49+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-06 01:17-0300\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_edi_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_edi_sale.selection__sale_order__l10n_br_edi_payment_method__16
|
|
msgid "Bank Deposit"
|
|
msgstr "Depósito bancário"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_edi_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_edi_sale.selection__sale_order__l10n_br_edi_payment_method__18
|
|
msgid "Bank transfer, Digital Wallet"
|
|
msgstr "Transferência bancária, carteira digital"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_edi_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_edi_sale.selection__sale_order__l10n_br_edi_payment_method__15
|
|
msgid "Boleto Bancario"
|
|
msgstr "Boleto bancário"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_edi_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_edi_sale.field_sale_order__l10n_br_edi_payment_method
|
|
msgid "Brazil: Expected payment method to be used."
|
|
msgstr "Brasil: método de pagamento esperado a ser usado."
|
|
|
|
#. module: l10n_br_edi_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_edi_sale.field_sale_order__l10n_br_edi_transporter_id
|
|
msgid "Brazil: If you use a transport company, add its company contact here."
|
|
msgstr "Brasil: se você usa uma transportadora, adicione o contato da empresa aqui."
|
|
|
|
#. module: l10n_br_edi_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_edi_sale.field_sale_order__l10n_br_edi_freight_model
|
|
msgid "Brazil: Used to determine the freight model used on this transaction."
|
|
msgstr "Brasil: usado para determinar o modelo de frete usado nessa transação."
|
|
|
|
#. module: l10n_br_edi_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_edi_sale.selection__sale_order__l10n_br_edi_payment_method__02
|
|
msgid "Check"
|
|
msgstr "Cheque"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_edi_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_edi_sale.selection__sale_order__l10n_br_edi_freight_model__thirdparty
|
|
msgid "Contracting Freight on behalf of third parties"
|
|
msgstr "Contratação de frete em nome de terceiros"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_edi_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_edi_sale.selection__sale_order__l10n_br_edi_freight_model__fob
|
|
msgid "Contracting of freight on behalf of the recipient/sender (FOB)"
|
|
msgstr "Contratação de frete em nome do destinatário/remetente (FOB)"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_edi_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_edi_sale.selection__sale_order__l10n_br_edi_payment_method__03
|
|
msgid "Credit Card"
|
|
msgstr "Cartão de crédito"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_edi_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_edi_sale.selection__sale_order__l10n_br_edi_payment_method__04
|
|
msgid "Debit Card"
|
|
msgstr "Cartão de débito"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_edi_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_edi_sale.selection__sale_order__l10n_br_edi_payment_method__14
|
|
msgid "Duplicate Mercantil"
|
|
msgstr "Duplicata mercantil"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_edi_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_edi_sale.selection__sale_order__l10n_br_edi_payment_method__10
|
|
msgid "Food voucher"
|
|
msgstr "Vale-alimentação"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_edi_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_edi_sale.selection__sale_order__l10n_br_edi_freight_model__freeshipping
|
|
msgid "Free shipping"
|
|
msgstr "Frete grátis"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_edi_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_edi_sale.field_sale_order__l10n_br_edi_freight_model
|
|
msgid "Freight Model"
|
|
msgstr "Modelo de frete"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_edi_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_edi_sale.selection__sale_order__l10n_br_edi_freight_model__cif
|
|
msgid "Freight contracting on behalf of the Sender (CIF)"
|
|
msgstr "Contratação de frete em nome do remetente (CIF)"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_edi_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_edi_sale.selection__sale_order__l10n_br_edi_payment_method__13
|
|
msgid "Fuel Voucher"
|
|
msgstr "Vale-combustível"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_edi_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_edi_sale.selection__sale_order__l10n_br_edi_payment_method__12
|
|
msgid "Gift certificate"
|
|
msgstr "Vale-presente"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_edi_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_edi_sale.selection__sale_order__l10n_br_edi_payment_method__17
|
|
msgid "Instant Payment (PIX)"
|
|
msgstr "Pix"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_edi_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_edi_sale.selection__sale_order__l10n_br_edi_payment_method__19
|
|
msgid "Loyalty program, Cashback, Virtual Credit"
|
|
msgstr "Programa de fidelidade, cashback, crédito virtual"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_edi_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_edi_sale.selection__sale_order__l10n_br_edi_payment_method__11
|
|
msgid "Meal Voucher"
|
|
msgstr "Vale-refeição"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_edi_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_edi_sale.selection__sale_order__l10n_br_edi_payment_method__01
|
|
msgid "Money"
|
|
msgstr "Dinheiro"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_edi_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_edi_sale.selection__sale_order__l10n_br_edi_payment_method__90
|
|
msgid "No Payment"
|
|
msgstr "Nenhum pagamento"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_edi_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_edi_sale.selection__sale_order__l10n_br_edi_payment_method__99
|
|
msgid "Others"
|
|
msgstr "Outros"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_edi_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_edi_sale.selection__sale_order__l10n_br_edi_freight_model__receivervehicle
|
|
msgid "Own transport on behalf of the recipient"
|
|
msgstr "Transporte próprio em nome do destinatário"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_edi_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_edi_sale.selection__sale_order__l10n_br_edi_freight_model__sendervehicle
|
|
msgid "Own transport on behalf of the sender"
|
|
msgstr "Transporte próprio em nome do remetente"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_edi_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_edi_sale.field_sale_order__l10n_br_edi_payment_method
|
|
msgid "Payment Method Brazil"
|
|
msgstr "Forma de pagamento Brasil"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_edi_sale
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_br_edi_sale.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "Pedido de venda"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_edi_sale
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_edi_sale.selection__sale_order__l10n_br_edi_payment_method__05
|
|
msgid "Store Credit"
|
|
msgstr "Crédito na loja"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_edi_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_edi_sale.field_sale_order__l10n_br_edi_transporter_id
|
|
msgid "Transporter Brazil"
|
|
msgstr "Transportadora Brasil"
|