1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/l10n_ar_pos/i18n/es_419.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

70 lines
2.1 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ar_pos
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-15 19:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 19:55+0000\n"
"Last-Translator: María Fernanda Alvarez Ramírez <mfar@odoo.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_419\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: l10n_ar_pos
#. odoo-javascript
#: code:addons/l10n_ar_pos/static/src/overrides/components/partner_editor/partner_editor.xml:0
#, python-format
msgid "AFIP Responsibility"
msgstr "Responsabilidad AFIP"
#. module: l10n_ar_pos
#: model:ir.model,name:l10n_ar_pos.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
#. module: l10n_ar_pos
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ar_pos/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Deleting this partner is not allowed."
msgstr "No puede eliminar este contacto."
#. module: l10n_ar_pos
#. odoo-javascript
#: code:addons/l10n_ar_pos/static/src/overrides/components/partner_editor/partner_editor.xml:0
#, python-format
msgid "Identification Type"
msgstr "Tipo de identificación"
#. module: l10n_ar_pos
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_pos.ticket_validation_screen
msgid "Invoice not available. You can contact us for more info"
msgstr ""
"La factura no está disponible. Contáctenos para obtener más información"
#. module: l10n_ar_pos
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_pos.ticket_validation_screen
msgid "Please"
msgstr "Por favor"
#. module: l10n_ar_pos
#: model:ir.model,name:l10n_ar_pos.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Sesión del punto de venta"
#. module: l10n_ar_pos
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_pos.ticket_validation_screen
msgid "Sign in"
msgstr "Inicie sesión"
#. module: l10n_ar_pos
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar_pos.ticket_validation_screen
msgid "in order to save your contact info"
msgstr "para guardar su información de contacto"