forked from Mapan/odoo17e
239 lines
9.9 KiB
Plaintext
239 lines
9.9 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * industry_fsm_stock
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Alena Vlasova, 2023
|
||
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2023
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
# nadia martynova, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: nadia martynova, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/industry_fsm_stock/models/product.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Adding or updating this product is restricted due to its tracked status. "
|
||
"Your current access rights do not allow you to perform these actions. Please"
|
||
" contact your administrator to request the necessary permissions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Добавление или обновление этого продукта ограничено из-за его отслеживаемого"
|
||
" статуса. Ваши текущие права доступа не позволяют вам выполнить эти "
|
||
"действия. Обратитесь к своему администратору, чтобы запросить необходимые "
|
||
"права."
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_stock.fsm_stock_tracking_line_view_form
|
||
msgid "Already Delivered"
|
||
msgstr "Уже доставлено"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__company_id
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Компания"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Создано"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Создано"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_stock.fsm_stock_tracking_line_view_form
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Отображаемое имя"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/industry_fsm_stock/wizard/fsm_stock_tracking.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Each line needs a Lot/Serial Number"
|
||
msgstr "Для каждой строки необходим номер партии/серийный номер"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,help:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__tracking
|
||
msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
|
||
msgstr "Обеспечьте отслеживание хранимого продукта на вашем складе."
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_sale_order_line__fsm_lot_id
|
||
msgid "Fsm Lot"
|
||
msgstr "Fsm Lot"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Последнее обновление"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Последнее обновление"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model,name:industry_fsm_stock.model_fsm_stock_tracking_line
|
||
msgid "Lines for FSM Stock Tracking"
|
||
msgstr "Линии для отслеживания запасов FSM"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__lot_id
|
||
msgid "Lot/Serial Number"
|
||
msgstr "Лот/серийный номер"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/industry_fsm_stock/static/src/js/product_catalog/sale_order_line/sale_order_line.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Lot/Serial number"
|
||
msgstr "Партия/серийный номер"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__product_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__product_id
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Товар"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model,name:industry_fsm_stock.model_product_product
|
||
msgid "Product Variant"
|
||
msgstr "Вариант продукта"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__quantity
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "Количество"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_product_product__quantity_decreasable
|
||
msgid "Quantity Decreasable"
|
||
msgstr "Количество уменьшаемое"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_product_product__quantity_decreasable_sum
|
||
msgid "Quantity Decreasable Sum"
|
||
msgstr "Количество Уменьшаемая сумма"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__sale_order_line_id
|
||
msgid "Sale Order Line"
|
||
msgstr "Позиция заказа на продажу"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model,name:industry_fsm_stock.model_sale_order_line
|
||
msgid "Sales Order Line"
|
||
msgstr "Позиция заказа на продажу"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__is_same_warehouse
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__is_same_warehouse
|
||
msgid "Same warehouse"
|
||
msgstr "Тот же склад"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_product_product__serial_missing
|
||
msgid "Serial Missing"
|
||
msgstr "Сериал пропал"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model,name:industry_fsm_stock.model_stock_move
|
||
msgid "Stock Move"
|
||
msgstr "Движение запасов"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model,name:industry_fsm_stock.model_project_task
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__task_id
|
||
msgid "Task"
|
||
msgstr "Задача"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/industry_fsm_stock/models/product.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The ordered quantity cannot be decreased below the amount already delivered."
|
||
" Instead, create a return in your inventory."
|
||
msgstr ""
|
||
"Заказанное количество не может быть уменьшено ниже уже поставленного. Вместо"
|
||
" этого создайте возврат в инвентаре."
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model,name:industry_fsm_stock.model_fsm_stock_tracking
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_stock.fsm_stock_tracking_line_line_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_stock.fsm_stock_tracking_line_view_form
|
||
msgid "Track Stock"
|
||
msgstr "Запас треков"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__tracking
|
||
msgid "Tracking"
|
||
msgstr "Отслеживание"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__tracking_line_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__wizard_tracking_line
|
||
msgid "Tracking Line"
|
||
msgstr "Линия слежения"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__tracking_validated_line_ids
|
||
msgid "Tracking Validated Line"
|
||
msgstr "Отслеживание подтвержденной линии"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_stock.fsm_stock_tracking_line_view_form
|
||
msgid "Validate"
|
||
msgstr "Проверка"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/industry_fsm_stock/models/product.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Validate Lot/Serial Number"
|
||
msgstr "Подтверждение номера партии/серийного номера"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__wizard_tracking_line_validated
|
||
msgid "Validated Tracking Line"
|
||
msgstr "Проверенная линия отслеживания"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__warehouse_id
|
||
msgid "Warehouse"
|
||
msgstr "Склад"
|