forked from Mapan/odoo17e
242 lines
8.8 KiB
Plaintext
242 lines
8.8 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * industry_fsm_stock
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# JanaAvalah, 2023
|
|
# Helen Sulaoja <helen@avalah.ee>, 2023
|
|
# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2023
|
|
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2023
|
|
# Martin Aavastik <martin@avalah.ee>, 2023
|
|
# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2023
|
|
# Leaanika Randmets, 2023
|
|
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2023
|
|
# Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2023
|
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|
# Anna, 2024
|
|
# Stevin Lilla, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Stevin Lilla, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: et\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/industry_fsm_stock/models/product.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Adding or updating this product is restricted due to its tracked status. "
|
|
"Your current access rights do not allow you to perform these actions. Please"
|
|
" contact your administrator to request the necessary permissions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_stock.fsm_stock_tracking_line_view_form
|
|
msgid "Already Delivered"
|
|
msgstr "Juba kohale toimetatud"
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Ettevõte"
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Loodud (kelle poolt?)"
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Loodud"
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_stock.fsm_stock_tracking_line_view_form
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Loobu"
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Kuvatav nimi"
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/industry_fsm_stock/wizard/fsm_stock_tracking.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Each line needs a Lot/Serial Number"
|
|
msgstr "Iga rida vajab partiid/seerianumbrit"
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,help:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__tracking
|
|
msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
|
|
msgstr "Tagage oma lattu ladustava toote jälgitavus."
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_sale_order_line__fsm_lot_id
|
|
msgid "Fsm Lot"
|
|
msgstr "Fsm partii"
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Viimati uuendatud"
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Viimati uuendatud"
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#: model:ir.model,name:industry_fsm_stock.model_fsm_stock_tracking_line
|
|
msgid "Lines for FSM Stock Tracking"
|
|
msgstr "Read FSM lao jälgimiseks"
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__lot_id
|
|
msgid "Lot/Serial Number"
|
|
msgstr "Partii/Seerianumber"
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/industry_fsm_stock/static/src/js/product_catalog/sale_order_line/sale_order_line.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Lot/Serial number"
|
|
msgstr "Partii/Seerianumber"
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__product_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__product_id
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Toode"
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#: model:ir.model,name:industry_fsm_stock.model_product_product
|
|
msgid "Product Variant"
|
|
msgstr "Toote variatsioon"
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__quantity
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Kogus"
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_product_product__quantity_decreasable
|
|
msgid "Quantity Decreasable"
|
|
msgstr "Kogus vähendatav"
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_product_product__quantity_decreasable_sum
|
|
msgid "Quantity Decreasable Sum"
|
|
msgstr "Koguse vähendatav summa"
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__sale_order_line_id
|
|
msgid "Sale Order Line"
|
|
msgstr "Müügikorralduse rida"
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#: model:ir.model,name:industry_fsm_stock.model_sale_order_line
|
|
msgid "Sales Order Line"
|
|
msgstr "Müügitellimuse rida"
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__is_same_warehouse
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__is_same_warehouse
|
|
msgid "Same warehouse"
|
|
msgstr "Sama ladu"
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_product_product__serial_missing
|
|
msgid "Serial Missing"
|
|
msgstr "Seeria puudub"
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#: model:ir.model,name:industry_fsm_stock.model_stock_move
|
|
msgid "Stock Move"
|
|
msgstr "Laoliikumine"
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#: model:ir.model,name:industry_fsm_stock.model_project_task
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__task_id
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr "Ülesanne"
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/industry_fsm_stock/models/product.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The ordered quantity cannot be decreased below the amount already delivered."
|
|
" Instead, create a return in your inventory."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tellitud kogust ei saa muuta alla juba tarnitud koguste. Selle asemel looge "
|
|
"laos tagastus."
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#: model:ir.model,name:industry_fsm_stock.model_fsm_stock_tracking
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_stock.fsm_stock_tracking_line_line_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_stock.fsm_stock_tracking_line_view_form
|
|
msgid "Track Stock"
|
|
msgstr "Jälgi ladu"
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__tracking
|
|
msgid "Tracking"
|
|
msgstr "Jälgimine"
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__tracking_line_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__wizard_tracking_line
|
|
msgid "Tracking Line"
|
|
msgstr "Jälgimise rida"
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__tracking_validated_line_ids
|
|
msgid "Tracking Validated Line"
|
|
msgstr "Kinnitatud rea jälgimine"
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_stock.fsm_stock_tracking_line_view_form
|
|
msgid "Validate"
|
|
msgstr "Valideeri"
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/industry_fsm_stock/models/product.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Validate Lot/Serial Number"
|
|
msgstr "Valideerige partii/seerianumber"
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__wizard_tracking_line_validated
|
|
msgid "Validated Tracking Line"
|
|
msgstr "Kinnitatud jälgimise rida"
|
|
|
|
#. module: industry_fsm_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__warehouse_id
|
|
msgid "Warehouse"
|
|
msgstr "Ladu"
|