forked from Mapan/odoo17e
241 lines
8.8 KiB
Plaintext
241 lines
8.8 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * industry_fsm_stock
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# jabiri7, 2023
|
||
# Josep Anton Belchi, 2023
|
||
# Sandra Franch <sandra.franch@upc.edu>, 2023
|
||
# Ivan Espinola, 2023
|
||
# Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2023
|
||
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2023
|
||
# Arnau Ros, 2023
|
||
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2023
|
||
# marcescu, 2023
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ca\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/industry_fsm_stock/models/product.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Adding or updating this product is restricted due to its tracked status. "
|
||
"Your current access rights do not allow you to perform these actions. Please"
|
||
" contact your administrator to request the necessary permissions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_stock.fsm_stock_tracking_line_view_form
|
||
msgid "Already Delivered"
|
||
msgstr "Ja entregat"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__company_id
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Empresa"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Creat per"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Creat el"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_stock.fsm_stock_tracking_line_view_form
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Descartar"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nom mostrat"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/industry_fsm_stock/wizard/fsm_stock_tracking.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Each line needs a Lot/Serial Number"
|
||
msgstr "Cada línia necessita un número de lot/sèrie"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,help:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__tracking
|
||
msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
|
||
msgstr ""
|
||
"Assegura la traçabilitat d’un producte emmagatzemable al vostre magatzem."
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_sale_order_line__fsm_lot_id
|
||
msgid "Fsm Lot"
|
||
msgstr "Lot Fsm"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Última actualització per"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Última actualització el"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model,name:industry_fsm_stock.model_fsm_stock_tracking_line
|
||
msgid "Lines for FSM Stock Tracking"
|
||
msgstr "Línies per al seguiment d'estoc FSM"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__lot_id
|
||
msgid "Lot/Serial Number"
|
||
msgstr "Lot/núm. de sèrie"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/industry_fsm_stock/static/src/js/product_catalog/sale_order_line/sale_order_line.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Lot/Serial number"
|
||
msgstr "Número de lot/sèrie"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__product_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__product_id
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Producte"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model,name:industry_fsm_stock.model_product_product
|
||
msgid "Product Variant"
|
||
msgstr "Variant de producte"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__quantity
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "Quantitat"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_product_product__quantity_decreasable
|
||
msgid "Quantity Decreasable"
|
||
msgstr "Quantitat decreixent"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_product_product__quantity_decreasable_sum
|
||
msgid "Quantity Decreasable Sum"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__sale_order_line_id
|
||
msgid "Sale Order Line"
|
||
msgstr "Línia comanda de venda"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model,name:industry_fsm_stock.model_sale_order_line
|
||
msgid "Sales Order Line"
|
||
msgstr "Línia comanda de venda"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__is_same_warehouse
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__is_same_warehouse
|
||
msgid "Same warehouse"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_product_product__serial_missing
|
||
msgid "Serial Missing"
|
||
msgstr "Falta la sèrie"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model,name:industry_fsm_stock.model_stock_move
|
||
msgid "Stock Move"
|
||
msgstr "Moviment d'estoc"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model,name:industry_fsm_stock.model_project_task
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__task_id
|
||
msgid "Task"
|
||
msgstr "Tasca"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/industry_fsm_stock/models/product.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The ordered quantity cannot be decreased below the amount already delivered."
|
||
" Instead, create a return in your inventory."
|
||
msgstr ""
|
||
"La quantitat ordenada no es pot reduir per sota de la quantitat ja lliurada."
|
||
" En comptes d'això, crea un retorn a l'inventari."
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model,name:industry_fsm_stock.model_fsm_stock_tracking
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_stock.fsm_stock_tracking_line_line_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_stock.fsm_stock_tracking_line_view_form
|
||
msgid "Track Stock"
|
||
msgstr "Seguiment d'existències"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__tracking
|
||
msgid "Tracking"
|
||
msgstr "Seguiment"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__tracking_line_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__wizard_tracking_line
|
||
msgid "Tracking Line"
|
||
msgstr "Línia de seguiment"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__tracking_validated_line_ids
|
||
msgid "Tracking Validated Line"
|
||
msgstr "Seguiment línia validada"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_stock.fsm_stock_tracking_line_view_form
|
||
msgid "Validate"
|
||
msgstr "Validar"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/industry_fsm_stock/models/product.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Validate Lot/Serial Number"
|
||
msgstr "Valida el número de lot/sèrie"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__wizard_tracking_line_validated
|
||
msgid "Validated Tracking Line"
|
||
msgstr "Línia de seguiment validada"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__warehouse_id
|
||
msgid "Warehouse"
|
||
msgstr "Magatzem"
|