1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/industry_fsm_sale_report/i18n/ru.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

74 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * industry_fsm_sale_report
#
# Translators:
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-26 16:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: industry_fsm_sale_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_sale_report.view_product_timesheet_form_inherit
msgid ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o fa-fw\" title=\"Values set here are "
"company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o fa-fw\" title=\"Values set here are "
"company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
#. module: industry_fsm_sale_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_sale_report.worksheet_custom_page
msgid "Field Service Report:"
msgstr "Отчет о полевой службе:"
#. module: industry_fsm_sale_report
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_sale_report.fsm_template_field4
msgid "Model"
msgstr "Модель"
#. module: industry_fsm_sale_report
#: model:ir.model,name:industry_fsm_sale_report.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Товар"
#. module: industry_fsm_sale_report
#: model:ir.model,name:industry_fsm_sale_report.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Позиция заказа на продажу"
#. module: industry_fsm_sale_report
#: model:ir.model,name:industry_fsm_sale_report.model_project_task
msgid "Task"
msgstr "Задача"
#. module: industry_fsm_sale_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_sale_report.worksheet_custom_page
msgid "Time &amp; Material"
msgstr "Время и люди; Материал"
#. module: industry_fsm_sale_report
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_sale_report.field_product_product__worksheet_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_sale_report.field_product_template__worksheet_template_id
msgid "Worksheet Template"
msgstr "Шаблон рабочего листа"
#. module: industry_fsm_sale_report
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_sale_report.field_product_product__allow_worksheets
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_sale_report.field_product_template__allow_worksheets
msgid "Worksheets"
msgstr "Рабочие листы"