forked from Mapan/odoo17e
359 lines
15 KiB
Plaintext
359 lines
15 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * iap_extract
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 13:46+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#: model:mail.template,body_html:iap_extract.iap_extract_no_credit
|
||
msgid ""
|
||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||
" <p>Dear,<br></p>\n"
|
||
" <p>There are no more credits on your IAP OCR account.<br>\n"
|
||
" You can charge your IAP OCR account in the settings page.</p>\n"
|
||
" <p>Best regards,<br></p>\n"
|
||
" <p>Odoo S.A.</p>\n"
|
||
"</div>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||
" <p>Шановний(а),<br></p>\n"
|
||
" <p>Більше немає кредитів на вашому рахунку IAP OCR.<br>\n"
|
||
" Ви можете зняти оплату з вашого рахунку IAP OCR в налаштуваннях сторінки.</p>\n"
|
||
" <p>З найкращими побажаннями,<br></p>\n"
|
||
" <p>Odoo S.A.</p>\n"
|
||
"</div>"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "Необхідна дія"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__error_status
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__error_status
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__error_status
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__error_status
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An error occurred"
|
||
msgstr "Виникла помилка"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An error occurred during the upload"
|
||
msgstr "Під час завантаження сталася помилка"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_attachment_count
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr "Підрахунок прикріплення"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#: model:ir.model,name:iap_extract.model_extract_mixin
|
||
msgid "Base class to extract data from documents"
|
||
msgstr "Базовий клас для вилучення даних з документів"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_can_show_send_button
|
||
msgid "Can show the ocr send button"
|
||
msgstr "Може показувати надіслану кнопку ocr "
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__done
|
||
msgid "Completed flow"
|
||
msgstr "Завершений процес"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Document is being digitized"
|
||
msgstr "Документ оцифровується"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Document sent for digitization"
|
||
msgstr "Документ відправлено на оцифрування"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Documents sent for digitization"
|
||
msgstr "Документи надіслані для оцифрування"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_error_message
|
||
msgid "Error message"
|
||
msgstr "Повідомлення про помилку"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_state_processed
|
||
msgid "Extract State Processed"
|
||
msgstr "Оброблений статус вилучення"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_state
|
||
msgid "Extract state"
|
||
msgstr "Стан вилучення"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_status
|
||
msgid "Extract status"
|
||
msgstr "Статус вилучення"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_follower_ids
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Підписники"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "Підписники (Партнери)"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__has_message
|
||
msgid "Has Message"
|
||
msgstr "Є повідомлення"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#: model:mail.template,name:iap_extract.iap_extract_no_credit
|
||
#: model:mail.template,subject:iap_extract.iap_extract_no_credit
|
||
msgid "IAP Extract Notification"
|
||
msgstr "Споіщення вилучення IAP"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_document_uuid
|
||
msgid "ID of the request to IAP-OCR"
|
||
msgstr "ID запиту на IAP-OCR"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "Якщо позначено, то нові повідомлення будуть потребувати вашої уваги."
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr "Якщо позначено, деякі повідомлення мають помилку доставки."
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid PDF (Conversion error)"
|
||
msgstr "Недійсний PDF (Помилка конверсії)"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid PDF (Unable to get page count)"
|
||
msgstr "Недійсний PDF (Неможливо отримати підрахунок сторінки)"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "Стежить"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__is_in_extractable_state
|
||
msgid "Is In Extractable State"
|
||
msgstr "В статусі вилучення"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_main_attachment_id
|
||
msgid "Main Attachment"
|
||
msgstr "Основне прикріплення"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr "Помилка доставлення повідомлення"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_ids
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Повідомлення"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__no_extract_requested
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__no_extract_requested
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__no_extract_requested
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__no_extract_requested
|
||
msgid "No extract requested"
|
||
msgstr "Немає запиту на вилучення"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__not_enough_credit
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__not_enough_credit
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__not_enough_credit
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__not_enough_credit
|
||
msgid "Not enough credits"
|
||
msgstr "Недостатньо кредитів"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Not enough credits for data extraction"
|
||
msgstr "Недостатньо кредитів для отримання даних"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "Кількість дій"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of errors"
|
||
msgstr "Кількість помилок"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||
msgstr "Кількість повідомлень, які вимагають дії"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr "Кількість повідомлень з помилковою дставкою"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__rating_ids
|
||
msgid "Ratings"
|
||
msgstr "Оцінювання"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Server is currently under maintenance. Please retry later"
|
||
msgstr "Сервер на обслуговуванні. Спробуйте пізніше "
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Server not available. Please retry later"
|
||
msgstr "Сервер не доступний. Спробуйте пізніше"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Some documents were skipped as they were already digitized"
|
||
msgstr "Деякі документи пропущені, оскільки вони вже оцифровані"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The 'invoice_ocr' IAP account token is invalid. Please delete it to let Odoo"
|
||
" generate a new one or fill it with a valid token."
|
||
msgstr ""
|
||
"Токен облікового запису IAP 'invoice_ocr' недійсний. Будь ласка, видаліть "
|
||
"його, щоб Odoo згенерував новий, або заповніть його дійсним токеном."
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The document could not be found"
|
||
msgstr "Не можливо знайти документ"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The document has been rejected because it is too small"
|
||
msgstr "Документ відхилено, оскільки він замалий"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The selected documents are already digitized"
|
||
msgstr "Обрані документи вже оцифровані"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__to_validate
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__to_validate
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__to_validate
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__to_validate
|
||
msgid "To validate"
|
||
msgstr "Перевірити"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsupported image format"
|
||
msgstr "Непідтримуваний формат зображення"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__waiting_extraction
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__waiting_extraction
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__waiting_extraction
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__waiting_extraction
|
||
msgid "Waiting extraction"
|
||
msgstr "Очікування вилучення"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__waiting_validation
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__waiting_validation
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__waiting_validation
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__waiting_validation
|
||
msgid "Waiting validation"
|
||
msgstr "Очікування підтвердження"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your PDF file is protected by a password. The OCR can't extract data from it"
|
||
msgstr "Ваш файл PDF захищений паролем. OCR не може витягти з нього дані"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your document contains too many pages"
|
||
msgstr "Ваш документ містить забагато сторінок"
|
||
|
||
#. module: iap_extract
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__extract_not_ready
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__extract_not_ready
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__extract_not_ready
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__extract_not_ready
|
||
msgid "waiting extraction, but it is not ready"
|
||
msgstr "очікування вилучення, але воно ще не готове"
|