forked from Mapan/odoo17e
359 lines
16 KiB
Plaintext
359 lines
16 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * iap_extract
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
# Rasareeyar Lappiam, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 13:46+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: th\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:mail.template,body_html:iap_extract.iap_extract_no_credit
|
|
msgid ""
|
|
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
|
" <p>Dear,<br></p>\n"
|
|
" <p>There are no more credits on your IAP OCR account.<br>\n"
|
|
" You can charge your IAP OCR account in the settings page.</p>\n"
|
|
" <p>Best regards,<br></p>\n"
|
|
" <p>Odoo S.A.</p>\n"
|
|
"</div>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
|
" <p>เรียน<br></p>\n"
|
|
" <p>ไม่มีเครดิตเหลืออยู่ในบัญชี IAP OCR ของคุณ<br>\n"
|
|
" คุณสามารถเติมเงินในบัญชี IAP OCR ของคุณได้ในหน้าตั้งค่า</p>\n"
|
|
" <p>ขอแสดงความนับถือ<br></p>\n"
|
|
" <p>Odoo S.A.</p>\n"
|
|
"</div>"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction
|
|
msgid "Action Needed"
|
|
msgstr "จำเป็นต้องดำเนินการ"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__error_status
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__error_status
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__error_status
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__error_status
|
|
#, python-format
|
|
msgid "An error occurred"
|
|
msgstr "เกิดข้อผิดพลาด"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "An error occurred during the upload"
|
|
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการอัปโหลด"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_attachment_count
|
|
msgid "Attachment Count"
|
|
msgstr "จำนวนสิ่งที่แนบมา"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model,name:iap_extract.model_extract_mixin
|
|
msgid "Base class to extract data from documents"
|
|
msgstr "คลาสพื้นฐานในการดึงข้อมูลจากเอกสาร"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_can_show_send_button
|
|
msgid "Can show the ocr send button"
|
|
msgstr "สามารถแสดงปุ่มส่ง ocr ได้"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__done
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__done
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__done
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__done
|
|
msgid "Completed flow"
|
|
msgstr "สิ้นสุดกระแส"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Document is being digitized"
|
|
msgstr "เอกสารกำลังถูกแปลงเป็นดิจิทัล"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Document sent for digitization"
|
|
msgstr "เอกสารที่ส่งไปเพื่อการแปลงเป็นดิจิทัล"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Documents sent for digitization"
|
|
msgstr "เอกสารที่ส่งสำหรับการแปลงเป็นดิจิทัล"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_error_message
|
|
msgid "Error message"
|
|
msgstr "ข้อความผิดพลาด"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_state_processed
|
|
msgid "Extract State Processed"
|
|
msgstr "แยกสถานะที่ดำเนินการแล้ว"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_state
|
|
msgid "Extract state"
|
|
msgstr "สถานะ Extract"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_status
|
|
msgid "Extract status"
|
|
msgstr "แยกสถานะ"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_follower_ids
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "ผู้ติดตาม"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_partner_ids
|
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|
msgstr "ผู้ติดตาม (พาร์ทเนอร์)"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__has_message
|
|
msgid "Has Message"
|
|
msgstr "มีข้อความ"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:mail.template,name:iap_extract.iap_extract_no_credit
|
|
#: model:mail.template,subject:iap_extract.iap_extract_no_credit
|
|
msgid "IAP Extract Notification"
|
|
msgstr "การแจ้งเตือนการแยก IAP"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_document_uuid
|
|
msgid "ID of the request to IAP-OCR"
|
|
msgstr "ID ของคำขอไปยัง IAP-OCR"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction
|
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
msgstr "ถ้าเลือก ข้อความใหม่จะต้องการความสนใจจากคุณ"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error
|
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
msgstr "ถ้าเลือก ข้อความบางข้อความมีข้อผิดพลาดในการส่ง"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid PDF (Conversion error)"
|
|
msgstr "PDF ไม่ถูกต้อง (เกิดข้อผิดพลาดใน Conversion)"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid PDF (Unable to get page count)"
|
|
msgstr "PDF ไม่ถูกต้อง (ไม่สามารถรับจำนวนหน้าได้)"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_is_follower
|
|
msgid "Is Follower"
|
|
msgstr "เป็นผู้ติดตาม"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__is_in_extractable_state
|
|
msgid "Is In Extractable State"
|
|
msgstr "อยู่ในสถานะที่สามารถแยกได้"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_main_attachment_id
|
|
msgid "Main Attachment"
|
|
msgstr "เอกสารหลักที่แนบมา"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error
|
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการส่งข้อความ"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_ids
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "ข้อความ"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__no_extract_requested
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__no_extract_requested
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__no_extract_requested
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__no_extract_requested
|
|
msgid "No extract requested"
|
|
msgstr "ไม่มีการร้องขอการดึง"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__not_enough_credit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__not_enough_credit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__not_enough_credit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__not_enough_credit
|
|
msgid "Not enough credits"
|
|
msgstr "เครดิตไม่เพียงพอ"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Not enough credits for data extraction"
|
|
msgstr "เครดิตไม่เพียงพอสำหรับการดึงข้อมูล"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of Actions"
|
|
msgstr "จํานวนการดําเนินการ"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of errors"
|
|
msgstr "จํานวนข้อผิดพลาด"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
|
msgstr "จำนวนข้อความที่ต้องดำเนินการ"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
msgstr "จํานวนข้อความที่มีข้อผิดพลาดในการส่ง"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__rating_ids
|
|
msgid "Ratings"
|
|
msgstr "การให้คะแนน"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Server is currently under maintenance. Please retry later"
|
|
msgstr "ขณะนี้เซิร์ฟเวอร์อยู่ในระหว่างการบำรุงรักษา โปรดลองอีกครั้งภายหลัง"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Server not available. Please retry later"
|
|
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ไม่พร้อมใช้งาน โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Some documents were skipped as they were already digitized"
|
|
msgstr "เอกสารบางฉบับถูกข้ามไปเนื่องจากถูกแปลงเป็นดิจิทัลแล้ว"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The 'invoice_ocr' IAP account token is invalid. Please delete it to let Odoo"
|
|
" generate a new one or fill it with a valid token."
|
|
msgstr ""
|
|
"โทเค็นบัญชี IAP 'invoice_ocr' ไม่ถูกต้อง โปรดลบออกเพื่อให้ Odoo "
|
|
"สร้างอันใหม่หรือใช้โทเค็นที่ถูกต้อง"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The document could not be found"
|
|
msgstr "ไม่พบเอกสาร"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The document has been rejected because it is too small"
|
|
msgstr "เอกสารถูกปฏิเสธเนื่องจากมีขนาดเล็กเกินไป"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The selected documents are already digitized"
|
|
msgstr "เอกสารที่เลือกจะถูกแปลงเป็นดิจิทัลแล้ว"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__to_validate
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__to_validate
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__to_validate
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__to_validate
|
|
msgid "To validate"
|
|
msgstr "เพื่อตรวจสอบ"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unsupported image format"
|
|
msgstr "รูปแบบรูปภาพที่ไม่รองรับ"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__waiting_extraction
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__waiting_extraction
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__waiting_extraction
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__waiting_extraction
|
|
msgid "Waiting extraction"
|
|
msgstr "รอการดึง"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__waiting_validation
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__waiting_validation
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__waiting_validation
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__waiting_validation
|
|
msgid "Waiting validation"
|
|
msgstr "กำลังรอการตรวจสอบ"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Your PDF file is protected by a password. The OCR can't extract data from it"
|
|
msgstr ""
|
|
"ไฟล์ PDF ของคุณได้รับการป้องกันด้วยรหัสผ่าน OCR ไม่สามารถดึงข้อมูลออกมาได้"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your document contains too many pages"
|
|
msgstr "เอกสารของคุณมีจำนวนหน้ามากเกินไป"
|
|
|
|
#. module: iap_extract
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__extract_not_ready
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__extract_not_ready
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__extract_not_ready
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__extract_not_ready
|
|
msgid "waiting extraction, but it is not ready"
|
|
msgstr "รอการดึงแต่ยังไม่พร้อม"
|