1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/iap_extract/i18n/ja.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

356 lines
14 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * iap_extract
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Junko Augias, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: iap_extract
#: model:mail.template,body_html:iap_extract.iap_extract_no_credit
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p>Dear,<br></p>\n"
" <p>There are no more credits on your IAP OCR account.<br>\n"
" You can charge your IAP OCR account in the settings page.</p>\n"
" <p>Best regards,<br></p>\n"
" <p>Odoo S.A.</p>\n"
"</div>"
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p><br>様</p>\n"
" <p>IAP OCRアカウントのクレジットがなくなりました。<br>\n"
" 設定ページでIAP OCRアカウントをチャージして下さい。</p>\n"
" <p>宜しくお願い致します。<br></p>\n"
" <p>Odoo S.A.</p>\n"
"</div>"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "要アクション"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__error_status
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__error_status
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__error_status
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__error_status
#, python-format
msgid "An error occurred"
msgstr "エラー発生"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred during the upload"
msgstr "アップロード中にエラーが発生しました"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "添付数"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model,name:iap_extract.model_extract_mixin
msgid "Base class to extract data from documents"
msgstr "ドキュメントからデータを抽出するための基本クラス"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_can_show_send_button
msgid "Can show the ocr send button"
msgstr "OCR送信ボタン表示可"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__done
msgid "Completed flow"
msgstr "フロー完了"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Document is being digitized"
msgstr "ドキュメントがデジタル化されています"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Document sent for digitization"
msgstr "ドキュメントがデジタル化のために送信されました"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Documents sent for digitization"
msgstr "ドキュメントがデジタル化のために送信されました"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_error_message
msgid "Error message"
msgstr "エラーメッセージ"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_state_processed
msgid "Extract State Processed"
msgstr "処理済状態を抽出"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_state
msgid "Extract state"
msgstr "抽出状態"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_status
msgid "Extract status"
msgstr "抽出ステータス"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "フォロワー"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "フォロワー (取引先)"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "メッセージあり"
#. module: iap_extract
#: model:mail.template,name:iap_extract.iap_extract_no_credit
#: model:mail.template,subject:iap_extract.iap_extract_no_credit
msgid "IAP Extract Notification"
msgstr "IAP抽出通知"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_document_uuid
msgid "ID of the request to IAP-OCR"
msgstr "IAP-OCRへの要求ID"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "チェックした場合は、新しいメッセージに注意が必要です。"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "チェックした場合は、一部のメッセージに配信エラーが発生されました。"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Invalid PDF (Conversion error)"
msgstr "無効なPDF (変換エラー)"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Invalid PDF (Unable to get page count)"
msgstr "無効なPDF (ページ数を獲得できません)"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "フォロー中 "
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__is_in_extractable_state
msgid "Is In Extractable State"
msgstr "抽出可能"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "主要添付"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "メッセージ配信エラー"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "メッセージ"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__no_extract_requested
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__no_extract_requested
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__no_extract_requested
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__no_extract_requested
msgid "No extract requested"
msgstr "抽出要求されていません"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__not_enough_credit
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__not_enough_credit
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__not_enough_credit
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__not_enough_credit
msgid "Not enough credits"
msgstr "クレジットが不足しています"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Not enough credits for data extraction"
msgstr "データ抽出にはクレジットが不足しています"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "アクション数"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "エラー数"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "アクションを必要とするメッセージの数"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "配信エラーが発生されたメッセージ数"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__rating_ids
msgid "Ratings"
msgstr "評価"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Server is currently under maintenance. Please retry later"
msgstr "サーバーは現在メンテナンス中です。後で再試行してください"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Server not available. Please retry later"
msgstr "サーバーは利用できません。後で再試行してください"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Some documents were skipped as they were already digitized"
msgstr "すでにデジタル化されていたため、一部のドキュメントはスキップされました"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid ""
"The 'invoice_ocr' IAP account token is invalid. Please delete it to let Odoo"
" generate a new one or fill it with a valid token."
msgstr "'invoice_ocr'のIAPアカウントトークンが無効です。削除して新しいトークンを生成するか、有効なトークンを入力して下さい。"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "The document could not be found"
msgstr "文書が見つかりませんでした"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "The document has been rejected because it is too small"
msgstr "ドキュメントは小さすぎるため却下されました。"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "The selected documents are already digitized"
msgstr "選択されたドキュメントは既にデジタル化されています"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__to_validate
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__to_validate
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__to_validate
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__to_validate
msgid "To validate"
msgstr "承認する"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported image format"
msgstr "サポートされていない画像形式"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__waiting_extraction
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__waiting_extraction
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__waiting_extraction
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__waiting_extraction
msgid "Waiting extraction"
msgstr "抽出待機中"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__waiting_validation
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__waiting_validation
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__waiting_validation
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__waiting_validation
msgid "Waiting validation"
msgstr "待機中の検証"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your PDF file is protected by a password. The OCR can't extract data from it"
msgstr "PDFファイルはパスワードで保護されています。 OCRはそこからデータを抽出できません"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Your document contains too many pages"
msgstr "ドキュメントのページが多すぎます"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__extract_not_ready
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__extract_not_ready
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__extract_not_ready
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__extract_not_ready
msgid "waiting extraction, but it is not ready"
msgstr "抽出を待っていますが、準備が未完です"