1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/iap_extract/i18n/he.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

357 lines
13 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * iap_extract
#
# Translators:
# Fishfur A Banter <fishfurbanter@gmail.com>, 2023
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2023
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2023
# yael terner, 2023
# Orel Nahmany, 2024
# Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
#. module: iap_extract
#: model:mail.template,body_html:iap_extract.iap_extract_no_credit
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p>Dear,<br></p>\n"
" <p>There are no more credits on your IAP OCR account.<br>\n"
" You can charge your IAP OCR account in the settings page.</p>\n"
" <p>Best regards,<br></p>\n"
" <p>Odoo S.A.</p>\n"
"</div>"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "נדרשת פעולה"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__error_status
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__error_status
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__error_status
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__error_status
#, python-format
msgid "An error occurred"
msgstr "התרחשה שגיאה"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred during the upload"
msgstr "אירעה שגיאה במהלך ההעלאה"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "כמות קבצים מצורפים"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model,name:iap_extract.model_extract_mixin
msgid "Base class to extract data from documents"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_can_show_send_button
msgid "Can show the ocr send button"
msgstr "יכול להציג את כפתור השליחה של ה- ocr"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__done
msgid "Completed flow"
msgstr "תהליך הושלם"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Document is being digitized"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Document sent for digitization"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Documents sent for digitization"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_error_message
msgid "Error message"
msgstr "הודעת שגיאה"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_state_processed
msgid "Extract State Processed"
msgstr "מצב חילוץ מעובד"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_state
msgid "Extract state"
msgstr "חלץ מצב"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_status
msgid "Extract status"
msgstr "מצב חילוץ"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "עוקבים"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "עוקבים (לקוחות/ספקים)"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "יש הודעה"
#. module: iap_extract
#: model:mail.template,name:iap_extract.iap_extract_no_credit
#: model:mail.template,subject:iap_extract.iap_extract_no_credit
msgid "IAP Extract Notification"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_document_uuid
msgid "ID of the request to IAP-OCR"
msgstr ""
"מזהה הבקשה ל- IAP-OCR\n"
" "
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "אם מסומן, הודעות חדשות דורשות את תשומת לבך."
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "אם מסומן, בחלק מההודעות קיימת שגיאת משלוח."
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Invalid PDF (Conversion error)"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Invalid PDF (Unable to get page count)"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "עוקב"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__is_in_extractable_state
msgid "Is In Extractable State"
msgstr "נמצא במצב ניתן לחילוץ"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "קובץ ראשי מצורף "
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "הודעת שגיאת שליחה"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "הודעות"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__no_extract_requested
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__no_extract_requested
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__no_extract_requested
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__no_extract_requested
msgid "No extract requested"
msgstr "לא התבקש חילוץ"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__not_enough_credit
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__not_enough_credit
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__not_enough_credit
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__not_enough_credit
msgid "Not enough credits"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Not enough credits for data extraction"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "מספר פעולות"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "מספר השגיאות"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "מספר הודעות הדורשות פעולה"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "מספר הודעות עם שגיאת משלוח"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__rating_ids
msgid "Ratings"
msgstr "דירוגים"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Server is currently under maintenance. Please retry later"
msgstr "עבודות תחזוקה בשרת. לא לנסות שוב מאוחר יותר"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Server not available. Please retry later"
msgstr "שרת לא זמין. נא לנסות שוב מאוחר יותר"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Some documents were skipped as they were already digitized"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid ""
"The 'invoice_ocr' IAP account token is invalid. Please delete it to let Odoo"
" generate a new one or fill it with a valid token."
msgstr ""
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "The document could not be found"
msgstr "המסמך לא נמצא"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "The document has been rejected because it is too small"
msgstr "המסמך נדחה בגלל שהוא קטן מדי"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "The selected documents are already digitized"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__to_validate
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__to_validate
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__to_validate
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__to_validate
msgid "To validate"
msgstr "לאישור"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported image format"
msgstr "פורמט הדימוי לא נתמך"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__waiting_extraction
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__waiting_extraction
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__waiting_extraction
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__waiting_extraction
msgid "Waiting extraction"
msgstr "ממתין לחילוץ"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__waiting_validation
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__waiting_validation
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__waiting_validation
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__waiting_validation
msgid "Waiting validation"
msgstr "ממתין לאישור"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your PDF file is protected by a password. The OCR can't extract data from it"
msgstr "ה-PDF שלך מוגן בסיסמא. מערכת זיהוי התווים לא יכולה לחלץ מהקובץ מידע"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Your document contains too many pages"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__extract_not_ready
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__extract_not_ready
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__extract_not_ready
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__extract_not_ready
msgid "waiting extraction, but it is not ready"
msgstr "מחכה לחילוץ, אבל זה לא מוכן"