1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/iap_extract/i18n/fa.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

357 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * iap_extract
#
# Translators:
# F Hariri <fhari1234@gmail.com>, 2023
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
# fardin fa <fardin2689@gmail.com>, 2023
# Hanna Kheradroosta, 2023
# Abbas Ebadian, 2024
# Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: iap_extract
#: model:mail.template,body_html:iap_extract.iap_extract_no_credit
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p>Dear,<br></p>\n"
" <p>There are no more credits on your IAP OCR account.<br>\n"
" You can charge your IAP OCR account in the settings page.</p>\n"
" <p>Best regards,<br></p>\n"
" <p>Odoo S.A.</p>\n"
"</div>"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "اقدام مورد نیاز است"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__error_status
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__error_status
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__error_status
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__error_status
#, python-format
msgid "An error occurred"
msgstr "خطایی رخ داد"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred during the upload"
msgstr "یک خطا در طول آپلود رخ داده است"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "تعداد پیوست ها"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model,name:iap_extract.model_extract_mixin
msgid "Base class to extract data from documents"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_can_show_send_button
msgid "Can show the ocr send button"
msgstr "می تواند دکمه ارسال ocr را نشان دهد"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__done
msgid "Completed flow"
msgstr "جریان کامل شده"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Document is being digitized"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Document sent for digitization"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Documents sent for digitization"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_error_message
msgid "Error message"
msgstr "پیام خطا"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_state_processed
msgid "Extract State Processed"
msgstr "استخراج ایالت‌های پردازش شده"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_state
msgid "Extract state"
msgstr "استخراج وضعیت"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_status
msgid "Extract status"
msgstr "استخراج وضعیت"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "دنبال کنندگان"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "پیروان (شرکاء)"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "آیا دارای پیام است"
#. module: iap_extract
#: model:mail.template,name:iap_extract.iap_extract_no_credit
#: model:mail.template,subject:iap_extract.iap_extract_no_credit
msgid "IAP Extract Notification"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_document_uuid
msgid "ID of the request to IAP-OCR"
msgstr "شناسه‌ی درخواست به IAP-OCR"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
"اگر این گزینه را انتخاب کنید، پیام‌های جدید به توجه شما نیاز خواهند داشت."
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "اگر علامت زده شود، برخی از پیام ها دارای خطای تحویل هستند."
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Invalid PDF (Conversion error)"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Invalid PDF (Unable to get page count)"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "آیا دنبال می کند"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__is_in_extractable_state
msgid "Is In Extractable State"
msgstr "آیا در ایالت قابل استخراج است"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "پیوست اصلی"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "خطای تحویل پیام"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "پیام ها"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__no_extract_requested
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__no_extract_requested
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__no_extract_requested
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__no_extract_requested
msgid "No extract requested"
msgstr "هیچ خروجی درخواست نشده است"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__not_enough_credit
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__not_enough_credit
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__not_enough_credit
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__not_enough_credit
msgid "Not enough credits"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Not enough credits for data extraction"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "تعداد اقدامات"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "تعداد خطاها"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "تعداد پیام هایی که نیاز به اقدام دارند"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "تعداد پیامهای با خطای تحویل"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__rating_ids
msgid "Ratings"
msgstr "رتبه‌ها"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Server is currently under maintenance. Please retry later"
msgstr ""
"سرور در حال حاضر تحت تعمیر و نگهداری است. لطفا بعدا دوباره امتحان کنید"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Server not available. Please retry later"
msgstr "سرور در دسترس نیست لطفا بعدا دوباره امتحان کنید"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Some documents were skipped as they were already digitized"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid ""
"The 'invoice_ocr' IAP account token is invalid. Please delete it to let Odoo"
" generate a new one or fill it with a valid token."
msgstr ""
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "The document could not be found"
msgstr "سند پیدا نشد"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "The document has been rejected because it is too small"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "The selected documents are already digitized"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__to_validate
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__to_validate
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__to_validate
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__to_validate
msgid "To validate"
msgstr "برای تایید"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported image format"
msgstr "فرمت تصویر پشتیبانی نشده"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__waiting_extraction
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__waiting_extraction
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__waiting_extraction
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__waiting_extraction
msgid "Waiting extraction"
msgstr "در انتظار استخراج"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__waiting_validation
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__waiting_validation
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__waiting_validation
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__waiting_validation
msgid "Waiting validation"
msgstr "در انتظار تایید اعتبار"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your PDF file is protected by a password. The OCR can't extract data from it"
msgstr ""
"فایل PDF شما توسط گذرواژه پشتیبانی می شود. OCR نمیتواند داده ها را از آن "
"استخراج کند"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Your document contains too many pages"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__extract_not_ready
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__extract_not_ready
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__extract_not_ready
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__extract_not_ready
msgid "waiting extraction, but it is not ready"
msgstr "منتظر استخراج است، اما آماده نیست"