1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/iap_extract/i18n/bg.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

357 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * iap_extract
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Ivan Goychev <igoychev.projects@gmail.com>, 2023
# Ивайло Малинов <iv.malinov@gmail.com>, 2023
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
# KeyVillage, 2023
# Rumena Georgieva <rumena.georgieva@gmail.com>, 2024
# Petko Karamotchev, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Petko Karamotchev, 2024\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: iap_extract
#: model:mail.template,body_html:iap_extract.iap_extract_no_credit
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p>Dear,<br></p>\n"
" <p>There are no more credits on your IAP OCR account.<br>\n"
" You can charge your IAP OCR account in the settings page.</p>\n"
" <p>Best regards,<br></p>\n"
" <p>Odoo S.A.</p>\n"
"</div>"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Необходимо Действие"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__error_status
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__error_status
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__error_status
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__error_status
#, python-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Възникна грешка"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred during the upload"
msgstr "По време на качването е възникнала грешка"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "Брой Прикачени Файлове"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model,name:iap_extract.model_extract_mixin
msgid "Base class to extract data from documents"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_can_show_send_button
msgid "Can show the ocr send button"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__done
msgid "Completed flow"
msgstr "Приключен flow"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Document is being digitized"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Document sent for digitization"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Documents sent for digitization"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_error_message
msgid "Error message"
msgstr "Съобщение за грешка"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_state_processed
msgid "Extract State Processed"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_state
msgid "Extract state"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_status
msgid "Extract status"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Последователи"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Последователи (партньори)"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "Има съобщение"
#. module: iap_extract
#: model:mail.template,name:iap_extract.iap_extract_no_credit
#: model:mail.template,subject:iap_extract.iap_extract_no_credit
msgid "IAP Extract Notification"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_document_uuid
msgid "ID of the request to IAP-OCR"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Ако е отметнато, новите съобщения ще изискват внимание."
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Ако е отметнато, някои съобщения имат грешка при доставката."
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Invalid PDF (Conversion error)"
msgstr "Невалиден PDF (Грешка при конвертиране)"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Invalid PDF (Unable to get page count)"
msgstr "Невалиден PDF (Неналичен брой на страници)"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "е последовател"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__is_in_extractable_state
msgid "Is In Extractable State"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Основен прикачен Файл"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "Грешка при доставката на съобщение"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Съобщения"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__no_extract_requested
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__no_extract_requested
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__no_extract_requested
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__no_extract_requested
msgid "No extract requested"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__not_enough_credit
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__not_enough_credit
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__not_enough_credit
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__not_enough_credit
msgid "Not enough credits"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Not enough credits for data extraction"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Брой действия"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "Брой грешки"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "Брой съобщения, изискващи действие"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Брой съобщения с грешка при доставка"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__rating_ids
msgid "Ratings"
msgstr "Оценявания"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Server is currently under maintenance. Please retry later"
msgstr "Сървърът е в процес на поддръжка. Моля опитайте по-късно"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Server not available. Please retry later"
msgstr "Сървърът не е наличен. Моля опитайте по-късно"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Some documents were skipped as they were already digitized"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid ""
"The 'invoice_ocr' IAP account token is invalid. Please delete it to let Odoo"
" generate a new one or fill it with a valid token."
msgstr ""
"'invoice_ocr' IAP account token не е валиден. Моля изтрийте го, за да може "
"Odoo да генерира нов или въведете валиден token."
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "The document could not be found"
msgstr "Документът не беше намерен"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "The document has been rejected because it is too small"
msgstr "Документът беше отказан, защото е твърде малък"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "The selected documents are already digitized"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__to_validate
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__to_validate
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__to_validate
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__to_validate
msgid "To validate"
msgstr "За потвърждение"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported image format"
msgstr "Неподдържан формат на изображението"
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__waiting_extraction
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__waiting_extraction
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__waiting_extraction
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__waiting_extraction
msgid "Waiting extraction"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__waiting_validation
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__waiting_validation
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__waiting_validation
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__waiting_validation
msgid "Waiting validation"
msgstr "Очаква потвърждение"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your PDF file is protected by a password. The OCR can't extract data from it"
msgstr ""
"Вашият PDF файл е защитен с парола. OCR не може да извлече данни от него"
#. module: iap_extract
#. odoo-python
#: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Your document contains too many pages"
msgstr ""
#. module: iap_extract
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__extract_not_ready
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__extract_not_ready
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__extract_not_ready
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__extract_not_ready
msgid "waiting extraction, but it is not ready"
msgstr "очаква извличане, но не е готово"