forked from Mapan/odoo17e
267 lines
9.8 KiB
Plaintext
267 lines
9.8 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * hr_recruitment_sign
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Mads Søndergaard, 2023
|
|
# Mads Søndergaard, 2023
|
|
# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2023
|
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|
# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: da\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_applicant__sign_request_count
|
|
msgid "# Signatures"
|
|
msgstr "# Underskrifter"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_recruitment_sign/wizard/hr_recruitment_sign_document_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s and %s are the signatories."
|
|
msgstr "%s og %s er underskriverne."
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_applicant_sign_view_form
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Signature Requests</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Underskriftsanmodninger</span>"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_sign.model_hr_applicant
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__applicant_id
|
|
msgid "Applicant"
|
|
msgstr "Ansøger"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__applicant_role_id
|
|
msgid "Applicant Role"
|
|
msgstr "Ansøger rolle"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__partner_name
|
|
msgid "Applicant's Name"
|
|
msgstr "Ansøgers navn"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__applicant_role_id
|
|
msgid ""
|
|
"Applicant's role on the templates to sign. The same role must be present in "
|
|
"all the templates"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ansøgers rolle på skabelonen, der skal underskrives. Den samme rolle skal "
|
|
"være angivet på alle skabeloner"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
|
|
msgid "Attach a file"
|
|
msgstr "Vedhæft fil"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__attachment_ids
|
|
msgid "Attachment"
|
|
msgstr "Vedhæftning"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__partner_id
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Kontakt"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__cc_partner_ids
|
|
msgid "Copy to"
|
|
msgstr "Kopiér til"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Oprettet af"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Oprettet den"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Kassér"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Vis navn"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment_sign.sign_recruitment_wizard_action
|
|
msgid "Document Signature"
|
|
msgstr "Dokument underskrift"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__sign_template_ids
|
|
msgid "Documents to sign"
|
|
msgstr "Dokumenter der skal underskrives"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__sign_template_ids
|
|
msgid ""
|
|
"Documents to sign. Only documents with 1 or 2 different responsible are selectable.\n"
|
|
" Documents with 1 responsible will only have to be signed by the applicant while documents with 2 different responsible will have to be signed by both the applicant and the responsible.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"Dokumenter der skal underskrives. Kun dokumenter med 1 eller 2 forskellige ansvarlige kan vælges.\n"
|
|
" Dokumenter med 1 ansvarlig skal kun underskrives af ansøgeren, hvorimod dokumenter med 2 forskellige ansvarlige skal underskrives af både ansøgeren og den ansvarlige.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__has_both_template
|
|
msgid "Has Both Template"
|
|
msgstr "Har begge skabelon"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Sidst opdateret af"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Sidst opdateret den"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
|
|
msgid "Mail Options"
|
|
msgstr "Mailmuligheder"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__message
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Besked"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_recruitment_sign/wizard/hr_recruitment_sign_document_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"No appropriate template could be found, please make sure you configured them"
|
|
" properly."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ingen passende skabelon kunne findes, venligst sørg for at de er "
|
|
"konfigureret ordentligt."
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
|
|
msgid "No template available"
|
|
msgstr "Ingen skabelon tilgængelig"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_recruitment_sign/wizard/hr_recruitment_sign_document_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Only %s has to sign."
|
|
msgstr "Kun %s skal underskrive."
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
|
|
msgid "Optional Message..."
|
|
msgstr "Valgfri besked..."
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__possible_template_ids
|
|
msgid "Possible Template"
|
|
msgstr "Mulig skabelon"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment_sign.action_request_signature
|
|
msgid "Request Signature"
|
|
msgstr "Anmod om underskrift"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__responsible_id
|
|
msgid "Responsible"
|
|
msgstr "Ansvarlig"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Send"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
|
|
msgid "Sign Request Options"
|
|
msgstr "Muligheder for underskriftanmodninger"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__sign_template_responsible_ids
|
|
msgid "Sign Template Responsible"
|
|
msgstr "Underskriv Skabelon Ansvarlig"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_sign.model_hr_recruitment_sign_document_wizard
|
|
msgid "Sign document in recruitment"
|
|
msgstr "Underskriv dokument i ansættelse"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
|
|
msgid "Signature Request"
|
|
msgstr "Anmodning om underskrift"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_recruitment_sign/wizard/hr_recruitment_sign_document_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Signature Request - %s"
|
|
msgstr "Underskrifts anmodning - %s"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_recruitment_sign/models/hr_applicant.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Signature Requests"
|
|
msgstr "Anmodninger om underskrifter"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__subject
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Emne"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__template_warning
|
|
msgid "Template Warning"
|
|
msgstr "Skabelon advarsel"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
|
|
msgid "Write email or search contact..."
|
|
msgstr "Skriv email eller søg efter kontakt..."
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_recruitment_sign/models/hr_applicant.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must define a Contact Name for this applicant."
|
|
msgstr "Du skal definere et kontaktnavn for denne ansøger."
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment_sign
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.message_signature_request
|
|
msgid "requested a new signature on the following documents:"
|
|
msgstr "anmod om en ny underskrift på følgende dokumenter:"
|