forked from Mapan/odoo17e
321 lines
15 KiB
Plaintext
321 lines
15 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * hr_recruitment_reports
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_reports.field_hr_recruitment_report__count
|
||
msgid "# Applicant"
|
||
msgstr "К-сть заявників"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_reports.field_hr_recruitment_report__hired
|
||
msgid "# Hired"
|
||
msgstr "К-сть найнятих"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_reports.field_hr_recruitment_report__hiring_ratio
|
||
msgid "# Hired Ratio"
|
||
msgstr "Коефіцієнт к-сті найнятих"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_reports.field_hr_recruitment_report__meetings_amount
|
||
msgid "# Meetings"
|
||
msgstr "К-сть зустрічей"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_reports.field_hr_recruitment_report__refused
|
||
msgid "# Refused"
|
||
msgstr "К-сть відхилених"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_reports.hr_recruitment_report_inherit_kanban_view
|
||
msgid "Analysis"
|
||
msgstr "Аналіз"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_reports.field_hr_recruitment_stage_report__applicant_id
|
||
msgid "Applicant"
|
||
msgstr "Заявник"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_reports.field_hr_recruitment_report__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_reports.field_hr_recruitment_stage_report__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_reports.recruitment_report_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_reports.recruitment_stage_report_view_search
|
||
msgid "Applicant Name"
|
||
msgstr "Ім'я заявника"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_reports.field_hr_recruitment_report__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_reports.field_hr_recruitment_stage_report__company_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_reports.recruitment_report_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_reports.recruitment_stage_report_view_search
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Компанія"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_reports.field_hr_recruitment_report__create_uid
|
||
msgid "Creator"
|
||
msgstr "Автор"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_reports.field_hr_recruitment_stage_report__days_in_stage
|
||
msgid "Days In Stage"
|
||
msgstr "Дні на етапі"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_reports.field_hr_recruitment_report__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_reports.field_hr_recruitment_stage_report__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Назва для відображення"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_reports.field_hr_recruitment_report__date_closed
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_reports.field_hr_recruitment_stage_report__date_end
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr "Кінцева дата"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_reports.recruitment_report_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_reports.recruitment_stage_report_view_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Групувати за"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment_reports.selection__hr_recruitment_report__state__is_hired
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment_reports.selection__hr_recruitment_stage_report__state__is_hired
|
||
msgid "Hired"
|
||
msgstr "Найнято"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_recruitment_reports/report/hr_recruitment_report.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hiring ratio"
|
||
msgstr "Коефіцієнт найнятих"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_reports.field_hr_recruitment_report__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_reports.field_hr_recruitment_stage_report__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment_reports.selection__hr_recruitment_report__state__in_progress
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment_reports.selection__hr_recruitment_stage_report__state__in_progress
|
||
msgid "In Progress"
|
||
msgstr "В процесі"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_reports.field_hr_recruitment_report__job_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_reports.field_hr_recruitment_stage_report__job_id
|
||
msgid "Job"
|
||
msgstr "Вакансія"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_reports.recruitment_report_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_reports.recruitment_stage_report_view_search
|
||
msgid "Job Position"
|
||
msgstr "Посада"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_reports.recruitment_report_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_reports.recruitment_stage_report_view_search
|
||
msgid "Last 365 Days Applicant"
|
||
msgstr "Заявники за останні 365 днів"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_reports.field_hr_recruitment_report__medium_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_reports.recruitment_report_view_search
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Середній"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment_reports.recruitment_report_action
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment_reports.recruitment_report_source_action
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment_reports.recruitment_report_source_job_action
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment_reports.recruitment_report_team_action
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment_reports.recruitment_stage_report_action
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment_reports.recruitment_stage_report_job_action
|
||
msgid "No data to display"
|
||
msgstr "Немає даних для відображення"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_reports.field_hr_recruitment_report__process_duration
|
||
msgid "Process Duration"
|
||
msgstr "Тривалість процесу"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_reports.field_hr_recruitment_report__user_id
|
||
msgid "Recruiter"
|
||
msgstr "Рекрутер"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment_reports.recruitment_report_action
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment_reports.recruitment_report_job_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_reports.hr_recruitment_report_view_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_reports.recruitment_report_view_graph
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_reports.recruitment_report_view_pivot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_reports.recruitment_report_view_search
|
||
msgid "Recruitment Analysis"
|
||
msgstr "Аналіз рекрутингу"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_reports.model_hr_recruitment_report
|
||
msgid "Recruitment Analysis Report"
|
||
msgstr "Звіт аналізу рекрутингу"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_reports.model_hr_recruitment_stage_report
|
||
msgid "Recruitment Stage Analysis"
|
||
msgstr "Аналіз етапу рекрутингу"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_reports.field_hr_recruitment_report__refuse_reason_id
|
||
msgid "Refuse Reason"
|
||
msgstr "Причина відмови"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment_reports.selection__hr_recruitment_report__state__refused
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment_reports.selection__hr_recruitment_stage_report__state__refused
|
||
msgid "Refused"
|
||
msgstr "Відхилено"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_reports.field_hr_recruitment_report__source_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_reports.hr_recruitment_report_inherit_kanban_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_reports.recruitment_report_view_search
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Джерело"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment_reports.recruitment_report_source_action
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment_reports.recruitment_report_source_job_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment_reports.hr_applicant_report_source_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_reports.recruitment_report_source_view_graph
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_reports.recruitment_report_team_view_graph
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_reports.recruitment_report_view_source_pivot
|
||
msgid "Source Analysis"
|
||
msgstr "Аналіз джерела"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_reports.field_hr_recruitment_report__stage_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_reports.field_hr_recruitment_stage_report__stage_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_reports.recruitment_stage_report_view_search
|
||
msgid "Stage"
|
||
msgstr "Стадія"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_reports.field_hr_recruitment_report__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_reports.field_hr_recruitment_stage_report__date_begin
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Початкова дата"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_reports.field_hr_recruitment_report__state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_reports.field_hr_recruitment_stage_report__state
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_reports.recruitment_report_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_reports.recruitment_stage_report_view_search
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Статус"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment_reports.recruitment_report_team_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment_reports.hr_applicant_report_team_menu
|
||
msgid "Team Performance"
|
||
msgstr "Виконання команди"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment_reports.recruitment_report_job_action
|
||
msgid "This report performs analysis on your recruitment."
|
||
msgstr "Цей звіт проводить аналіз вашого найму."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment_reports.recruitment_stage_report_action
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment_reports.recruitment_stage_report_job_action
|
||
msgid ""
|
||
"This reports allow you to check the more time-consuming stages of your pipes"
|
||
" and optimize your recruitment flow."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ці звіти дозволяють перевіряти більш трудомісткі етапи ваших каналів і "
|
||
"оптимізувати потік найму."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment_reports.recruitment_report_team_action
|
||
msgid ""
|
||
"This reports allow you to compare the recruiters and their performance."
|
||
msgstr "Ці звіти дозволяють порівняти рекрутерів та їх ефективність."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment_reports.recruitment_report_source_action
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment_reports.recruitment_report_source_job_action
|
||
msgid ""
|
||
"This reports allow you to compare various measures grouped by your sources "
|
||
"of applicants."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ці звіти дозволяють порівнювати різні показники, згруповані за вашими "
|
||
"джерелами заявників."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment_reports.recruitment_report_action
|
||
msgid ""
|
||
"This reports allow you to follow the evolution of the number of applicants "
|
||
"and hired employees over time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ці звіти дозволяють відслідковувати зміну кількості претендентів і найнятих "
|
||
"працівників з часом."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_reports.hr_recruitment_report_inherit_kanban_view
|
||
msgid "Time By Stages"
|
||
msgstr "Час за етапами"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment_reports.recruitment_stage_report_action
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment_reports.recruitment_stage_report_job_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment_reports.hr_applicant_stage_report_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_reports.recruitment_stage_report_view_graph
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_reports.recruitment_stage_report_view_pivot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_reports.recruitment_stage_report_view_search
|
||
msgid "Time In Stage Analysis"
|
||
msgstr "Час в аналізі етапів"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_recruitment_reports/report/hr_recruitment_report.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Total Hired"
|
||
msgstr "Всього найнято"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_recruitment_reports/report/hr_recruitment_report.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Total Meetings"
|
||
msgstr "Всього зустрічей"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_reports
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_recruitment_reports/report/hr_recruitment_report.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Total applicants"
|
||
msgstr "Всього заявників"
|