forked from Mapan/odoo17e
81 lines
3.2 KiB
Plaintext
81 lines
3.2 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * hr_payroll_expense
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll_expense
|
||
#: model:ir.model,name:hr_payroll_expense.model_hr_expense_sheet
|
||
msgid "Expense Report"
|
||
msgstr "Звіт про витрати"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll_expense
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_expense.field_hr_payslip__expense_sheet_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_expense.hr_payslip_view_form_inherit_expense
|
||
msgid "Expenses"
|
||
msgstr "Витрати"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll_expense
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_expense.field_hr_payslip__expenses_count
|
||
msgid "Expenses Count"
|
||
msgstr "Підрахунок витрат"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll_expense
|
||
#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll_expense.hr_salary_rule_expense_refund
|
||
msgid "Expenses Reimbursement"
|
||
msgstr "Відшкодування витрат"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll_expense
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_expense.field_hr_payslip__expense_sheet_ids
|
||
msgid "Expenses to reimburse to employee."
|
||
msgstr "Витрати для відшкодування співробітнику."
|
||
|
||
#. module: hr_payroll_expense
|
||
#: model:ir.model,name:hr_payroll_expense.model_hr_payslip
|
||
msgid "Pay Slip"
|
||
msgstr "Розрахунковий лист"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll_expense
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_expense.field_hr_expense_sheet__payslip_id
|
||
msgid "Payslip"
|
||
msgstr "Розрахунковий лист"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll_expense
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_expense.field_hr_expense_sheet__refund_in_payslip
|
||
msgid "Reimburse In Next Payslip"
|
||
msgstr "Відшкодувати у наступному розрахунковому листі"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll_expense
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_payroll_expense/models/hr_payslip.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reimbursed Expenses"
|
||
msgstr "Відшкодовані витрати"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll_expense
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_expense.hr_expense_sheet_view_form_inherit_payroll
|
||
msgid "Report in Next Payslip"
|
||
msgstr "Включити у наступний розрахунковий лист"
|
||
|
||
#. module: hr_payroll_expense
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_payroll_expense/models/hr_expense_sheet.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your expense (%s) will be added to your next payslip."
|
||
msgstr "Ваші витрати (%s) будуть додані до наступного розрахункового листа."
|