1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/hr_payroll_expense/i18n/cs.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

83 lines
2.7 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_expense
#
# Translators:
# Ivana Bartonkova, 2023
# Jakub Smolka, 2023
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#. module: hr_payroll_expense
#: model:ir.model,name:hr_payroll_expense.model_hr_expense_sheet
msgid "Expense Report"
msgstr "Výkaz výdajů"
#. module: hr_payroll_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_expense.field_hr_payslip__expense_sheet_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_expense.hr_payslip_view_form_inherit_expense
msgid "Expenses"
msgstr "Náklady"
#. module: hr_payroll_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_expense.field_hr_payslip__expenses_count
msgid "Expenses Count"
msgstr "Počet výdajů"
#. module: hr_payroll_expense
#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll_expense.hr_salary_rule_expense_refund
msgid "Expenses Reimbursement"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_expense
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_expense.field_hr_payslip__expense_sheet_ids
msgid "Expenses to reimburse to employee."
msgstr "Výdaje hrazené zaměstnancům."
#. module: hr_payroll_expense
#: model:ir.model,name:hr_payroll_expense.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Výplatní páska"
#. module: hr_payroll_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_expense.field_hr_expense_sheet__payslip_id
msgid "Payslip"
msgstr "Výplatní list"
#. module: hr_payroll_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_expense.field_hr_expense_sheet__refund_in_payslip
msgid "Reimburse In Next Payslip"
msgstr "Úhrada v příští výplatní pásce"
#. module: hr_payroll_expense
#. odoo-python
#: code:addons/hr_payroll_expense/models/hr_payslip.py:0
#, python-format
msgid "Reimbursed Expenses"
msgstr "Hrazené výdaje"
#. module: hr_payroll_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_expense.hr_expense_sheet_view_form_inherit_payroll
msgid "Report in Next Payslip"
msgstr "Nahlásit v příští výplatní pásce"
#. module: hr_payroll_expense
#. odoo-python
#: code:addons/hr_payroll_expense/models/hr_expense_sheet.py:0
#, python-format
msgid "Your expense (%s) will be added to your next payslip."
msgstr "Váš výdaj (%s) bude přidán na další výplatní pásku."