forked from Mapan/odoo17e
269 lines
10 KiB
Plaintext
269 lines
10 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * hr_payroll_account_sepa
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2023
|
|
# Donatas <donatasvaliulis16@gmail.com>, 2023
|
|
# Arunas V. <arunas@devoro.com>, 2023
|
|
# UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2023
|
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|
# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2023
|
|
# Gailius Kazlauskas <gailius@vialaurea.lt>, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Gailius Kazlauskas <gailius@vialaurea.lt>, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: lt\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__journal_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_sepa_wizard__journal_id
|
|
msgid "Bank Journal"
|
|
msgstr "Banko žurnalas"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_run_sepa_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_sepa_view_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Atšaukti"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_run_sepa_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_sepa_view_form
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Patvirtinti"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_run_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_view_form
|
|
msgid "Create Payment Report"
|
|
msgstr "Sukurti mokėjimo ataskaitą"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_sepa_wizard__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Sukūrė"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_sepa_wizard__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Sukurta"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_sepa_wizard__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Rodomas pavadinimas"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_sepa.model_hr_employee
|
|
msgid "Employee"
|
|
msgstr "Darbuotojas"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_payslip.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Employees With Invalid Bank Accounts"
|
|
msgstr "Darbuotojai su negaliojančia banko sąskaita"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_payslip.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Employees with untrusted Bank Account numbers"
|
|
msgstr "Darbuotojai su netinkamais banko sąskaitų numeriais"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip__sepa_export
|
|
msgid "Export file related to this payslip"
|
|
msgstr "Eksportuoti failą, susijusį su šiuo algalapiu"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_view_form
|
|
msgid "Exported File"
|
|
msgstr "Eksportuotas failas"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run__sepa_export
|
|
msgid "Exported SEPA .xml file"
|
|
msgstr "Eksportuotas SEPA .xml failas"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run__sepa_export_filename
|
|
msgid "Exported SEPA .xml file name"
|
|
msgstr "Eksportuoto SEPA .xml failo pavadinimas"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip__sepa_export_filename
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run__sepa_export_filename
|
|
msgid "File Name"
|
|
msgstr "Failo pavadinimas"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__file_name
|
|
msgid "File name"
|
|
msgstr "Failo pavadinimas"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip__sepa_export_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run__sepa_export_date
|
|
msgid "Generation Date"
|
|
msgstr "Generavimo data"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_sepa.model_hr_payslip_run_sepa_wizard
|
|
msgid "HR Payslip Run SEPA Wizard"
|
|
msgstr "Personalo algalapių generavimo SEPA vedlys"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_sepa.model_hr_payslip_sepa_wizard
|
|
msgid "HR Payslip SEPA Wizard"
|
|
msgstr "Personalo algalapių SEPA vedlys"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_sepa_wizard__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/wizard/hr_payroll_account_sepa_wizard.py:0
|
|
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/wizard/hr_payroll_account_sepa_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid bank account for the following employees:\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Netinkama banko sąskaita pas šiuos darbuotojus:\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_sepa_wizard__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_sepa_wizard__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip__sepa_export_filename
|
|
msgid "Name of the export file generated for this payslip"
|
|
msgstr "Eksportuojamo failo, sugeneruoto šiam algalapiui, pavadinimas"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_sepa.model_hr_payslip
|
|
msgid "Pay Slip"
|
|
msgstr "Algalapis"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_sepa.model_hr_payslip_run
|
|
msgid "Payslip Batches"
|
|
msgstr "Algalapių suvestinės"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip__sepa_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run__sepa_export
|
|
msgid "SEPA File"
|
|
msgstr "SEPA failas"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_run_sepa_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_sepa_view_form
|
|
msgid "Select a bank journal."
|
|
msgstr "Pasirinkite banko žurnalą."
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_payslip.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Some employees (%s) don't have a bank account."
|
|
msgstr "Kai kurie darbuotojai (%s) neturi nustatytos banko sąskaitos."
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_payslip.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Some employees (%s) don't have a valid name on the work contact."
|
|
msgstr "Kai kurie darbuotojai (%s) darbo sutartyje neturi vardo."
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_payslip.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Some employees (%s) don't have a work contact."
|
|
msgstr "Kai kurie darbuotojai (%s) neturi darbo sutarties"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_employee.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The following employees have invalid bank accounts and could not be trusted:\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Šie darbuotojai turi netinkamas banko sąskaitas ir jomis negalima pasitikėti:\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_payslip.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The journal '%s' requires a proper IBAN account to pay via SEPA. Please "
|
|
"configure it first."
|
|
msgstr ""
|
|
"Norint atlikti mokėjimą per SEPA, žurnalui '%s' reikalinga tinkama IBAN "
|
|
"sąskaita. Prašome pirmiausia ją sukonfigūruoti."
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.actions.server,name:hr_payroll_account_sepa.trust_employee_bank
|
|
msgid "Trust Bank Account"
|
|
msgstr "Patikima banko sąskaita"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip__sepa_uetr
|
|
msgid "UETR"
|
|
msgstr "UETR"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip__sepa_uetr
|
|
msgid "Unique end-to-end transaction reference"
|
|
msgstr "Unikali operacijų nuoroda nuo galo iki galo"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/wizard/hr_payroll_account_sepa_wizard.py:0
|
|
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/wizard/hr_payroll_account_sepa_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Untrusted bank account for the following employees:\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Pas šiuos darbuotojus nustatyta nepatikima banko sąskaita :\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_employee.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You do not have the right to trust or un-trust a bank account."
|
|
msgstr "Jūs neturite teisių pasitikėti, arba nepasitikėti banko sąskaita."
|