1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/hr_payroll_account_sepa/i18n/cs.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

263 lines
9.9 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account_sepa
#
# Translators:
# Ivana Bartonkova, 2023
# Wil Odoo, 2023
# Jakub Smolka, 2023
# Tomáš Píšek, 2023
# Aleš Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Aleš Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2024\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#. module: hr_payroll_account_sepa
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_sepa_wizard__journal_id
msgid "Bank Journal"
msgstr "Bankovní deník"
#. module: hr_payroll_account_sepa
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_run_sepa_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_sepa_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#. module: hr_payroll_account_sepa
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_run_sepa_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_sepa_view_form
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
#. module: hr_payroll_account_sepa
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_run_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_view_form
msgid "Create Payment Report"
msgstr "Vytvořit výkaz platby"
#. module: hr_payroll_account_sepa
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_sepa_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Vytvořeno uživatelem"
#. module: hr_payroll_account_sepa
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_sepa_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Vytvořeno dne"
#. module: hr_payroll_account_sepa
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_sepa_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazovací název"
#. module: hr_payroll_account_sepa
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_sepa.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Zaměstnanec"
#. module: hr_payroll_account_sepa
#. odoo-python
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_payslip.py:0
#, python-format
msgid "Employees With Invalid Bank Accounts"
msgstr "Zaměstnanci s neplatnými bankovními účty"
#. module: hr_payroll_account_sepa
#. odoo-python
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_payslip.py:0
#, python-format
msgid "Employees with untrusted Bank Account numbers"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_sepa
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip__sepa_export
msgid "Export file related to this payslip"
msgstr "Exportujte soubor související s tímto výplatním listem"
#. module: hr_payroll_account_sepa
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_view_form
msgid "Exported File"
msgstr "Exportovaný soubor"
#. module: hr_payroll_account_sepa
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run__sepa_export
msgid "Exported SEPA .xml file"
msgstr "Exportovaný soubor SEPA .xml"
#. module: hr_payroll_account_sepa
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run__sepa_export_filename
msgid "Exported SEPA .xml file name"
msgstr "Název exportovaného souboru SEPA .xml"
#. module: hr_payroll_account_sepa
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip__sepa_export_filename
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run__sepa_export_filename
msgid "File Name"
msgstr "Název souboru"
#. module: hr_payroll_account_sepa
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__file_name
msgid "File name"
msgstr "Název souboru"
#. module: hr_payroll_account_sepa
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip__sepa_export_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run__sepa_export_date
msgid "Generation Date"
msgstr "Datum vytvoření"
#. module: hr_payroll_account_sepa
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_sepa.model_hr_payslip_run_sepa_wizard
msgid "HR Payslip Run SEPA Wizard"
msgstr "Průvodce SEPA zpracováním výplatních pásek"
#. module: hr_payroll_account_sepa
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_sepa.model_hr_payslip_sepa_wizard
msgid "HR Payslip SEPA Wizard"
msgstr "Průvodce SEPA zpracováním výplatních pásek"
#. module: hr_payroll_account_sepa
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_sepa_wizard__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: hr_payroll_account_sepa
#. odoo-python
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/wizard/hr_payroll_account_sepa_wizard.py:0
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/wizard/hr_payroll_account_sepa_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"Invalid bank account for the following employees:\n"
"%s"
msgstr ""
"Neplatný bankovní účet pro následující zaměstnance: \n"
"%s"
#. module: hr_payroll_account_sepa
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_sepa_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposledy upraveno uživatelem"
#. module: hr_payroll_account_sepa
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_sepa_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposledy upraveno dne"
#. module: hr_payroll_account_sepa
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip__sepa_export_filename
msgid "Name of the export file generated for this payslip"
msgstr "Název exportovaného souboru generovaného pro tento výplatní list"
#. module: hr_payroll_account_sepa
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_sepa.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Výplatní páska"
#. module: hr_payroll_account_sepa
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_sepa.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "Dávky výplatních pásků"
#. module: hr_payroll_account_sepa
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip__sepa_export
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run__sepa_export
msgid "SEPA File"
msgstr "SEPA Soubor"
#. module: hr_payroll_account_sepa
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_run_sepa_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_sepa_view_form
msgid "Select a bank journal."
msgstr "Vybrat bankovní deník."
#. module: hr_payroll_account_sepa
#. odoo-python
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_payslip.py:0
#, python-format
msgid "Some employees (%s) don't have a bank account."
msgstr "Někteří zaměstnanci (%s) nemáte bankovní účet."
#. module: hr_payroll_account_sepa
#. odoo-python
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_payslip.py:0
#, python-format
msgid "Some employees (%s) don't have a valid name on the work contact."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_sepa
#. odoo-python
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_payslip.py:0
#, python-format
msgid "Some employees (%s) don't have a work contact."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_sepa
#. odoo-python
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_employee.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following employees have invalid bank accounts and could not be trusted:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_sepa
#. odoo-python
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_payslip.py:0
#, python-format
msgid ""
"The journal '%s' requires a proper IBAN account to pay via SEPA. Please "
"configure it first."
msgstr ""
"Deník '%s' vyžaduje platný IBAN účet pro platby prostřednictvím SEPA. "
"Nejprve si to nakonfigurujte."
#. module: hr_payroll_account_sepa
#: model:ir.actions.server,name:hr_payroll_account_sepa.trust_employee_bank
msgid "Trust Bank Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_sepa
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip__sepa_uetr
msgid "UETR"
msgstr "UETR"
#. module: hr_payroll_account_sepa
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip__sepa_uetr
msgid "Unique end-to-end transaction reference"
msgstr "Jedinečná end-to-end reference transakce"
#. module: hr_payroll_account_sepa
#. odoo-python
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/wizard/hr_payroll_account_sepa_wizard.py:0
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/wizard/hr_payroll_account_sepa_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"Untrusted bank account for the following employees:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account_sepa
#. odoo-python
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_employee.py:0
#, python-format
msgid "You do not have the right to trust or un-trust a bank account."
msgstr "Nemáte práva na označení bankovního účtu za (ne)důvěryhodný."