forked from Mapan/odoo17e
264 lines
11 KiB
Plaintext
264 lines
11 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * hr_payroll_account_sepa
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ar\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__journal_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_sepa_wizard__journal_id
|
|
msgid "Bank Journal"
|
|
msgstr "دفتر يومية البنك"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_run_sepa_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_sepa_view_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "إلغاء"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_run_sepa_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_sepa_view_form
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "تأكيد"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_run_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_view_form
|
|
msgid "Create Payment Report"
|
|
msgstr "إنشاء تقرير دفع "
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_sepa_wizard__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "أنشئ بواسطة"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_sepa_wizard__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "أنشئ في"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_sepa_wizard__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "اسم العرض "
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_sepa.model_hr_employee
|
|
msgid "Employee"
|
|
msgstr "الموظف"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_payslip.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Employees With Invalid Bank Accounts"
|
|
msgstr "الموظفون الذين لديهم حسابات بنكية غير صالحة "
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_payslip.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Employees with untrusted Bank Account numbers"
|
|
msgstr "الموظفون الذين لديهم أرقام حسابات بنكية غير موثوق بها "
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip__sepa_export
|
|
msgid "Export file related to this payslip"
|
|
msgstr "تصدير الملف المتعلق بإيصال الدفع هذا "
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_view_form
|
|
msgid "Exported File"
|
|
msgstr "الملف المُصدّر"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run__sepa_export
|
|
msgid "Exported SEPA .xml file"
|
|
msgstr "ملف SEPA .xml المُصَدّر "
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run__sepa_export_filename
|
|
msgid "Exported SEPA .xml file name"
|
|
msgstr "اسم ملف SEPA .xml المُصَدّر "
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip__sepa_export_filename
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run__sepa_export_filename
|
|
msgid "File Name"
|
|
msgstr "اسم الملف"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__file_name
|
|
msgid "File name"
|
|
msgstr "اسم الملف"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip__sepa_export_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run__sepa_export_date
|
|
msgid "Generation Date"
|
|
msgstr "تاريخ الإنشاء"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_sepa.model_hr_payslip_run_sepa_wizard
|
|
msgid "HR Payslip Run SEPA Wizard"
|
|
msgstr "معالج SEPA لتشغيل إيصالات دفع الموارد البشرية "
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_sepa.model_hr_payslip_sepa_wizard
|
|
msgid "HR Payslip SEPA Wizard"
|
|
msgstr "معالج SEPA لإيصالات دفع الموارد البشرية "
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_sepa_wizard__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "المُعرف"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/wizard/hr_payroll_account_sepa_wizard.py:0
|
|
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/wizard/hr_payroll_account_sepa_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid bank account for the following employees:\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"حساب البنك غير صالح للموظفين التاليين: \n"
|
|
"%s "
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_sepa_wizard__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_sepa_wizard__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "آخر تحديث في"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip__sepa_export_filename
|
|
msgid "Name of the export file generated for this payslip"
|
|
msgstr "اسم ملف التصدير الذي تم إنشاؤه لإيصال الدفع هذا "
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_sepa.model_hr_payslip
|
|
msgid "Pay Slip"
|
|
msgstr "إيصال الدفع "
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account_sepa.model_hr_payslip_run
|
|
msgid "Payslip Batches"
|
|
msgstr "دفعات إيصال الدفع "
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip__sepa_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run__sepa_export
|
|
msgid "SEPA File"
|
|
msgstr "ملف SEPA "
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_run_sepa_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_sepa_view_form
|
|
msgid "Select a bank journal."
|
|
msgstr "قم بتحديد دفتر يومية للبنك. "
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_payslip.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Some employees (%s) don't have a bank account."
|
|
msgstr "لا يملك بعض الموظفون (%s) حساباً بنكياً. "
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_payslip.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Some employees (%s) don't have a valid name on the work contact."
|
|
msgstr "لا يملك بعض الموظفون (%s) اسماً صالحاً في معلومات تواصل العمل. "
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_payslip.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Some employees (%s) don't have a work contact."
|
|
msgstr "لا يملك بعض الموظفون (%s) معلومات تواصل للعمل. "
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_employee.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The following employees have invalid bank accounts and could not be trusted:\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"الموظفون التاليون لديهم حسابات بنكية غير صالحة ولا يمكن الوثوق بها:\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_payslip.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The journal '%s' requires a proper IBAN account to pay via SEPA. Please "
|
|
"configure it first."
|
|
msgstr ""
|
|
"يتطلب دفتر اليومية '%s' حساب IBAN مناسب ليتمكن من الدفع عن طريق SEPA. الرجاء"
|
|
" تهيئته أولًا. "
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.actions.server,name:hr_payroll_account_sepa.trust_employee_bank
|
|
msgid "Trust Bank Account"
|
|
msgstr "الوثوق بالحساب البنكي "
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip__sepa_uetr
|
|
msgid "UETR"
|
|
msgstr "UETR"
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip__sepa_uetr
|
|
msgid "Unique end-to-end transaction reference"
|
|
msgstr "مرجع فريد للمعاملات من البداية إلى النهاية "
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/wizard/hr_payroll_account_sepa_wizard.py:0
|
|
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/wizard/hr_payroll_account_sepa_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Untrusted bank account for the following employees:\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"الحساب البنكي غير موثوق به للموظفين التاليين: \n"
|
|
"%s "
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account_sepa
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_employee.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You do not have the right to trust or un-trust a bank account."
|
|
msgstr "لا تملك صلاحية الوثوق أو عدم الوثوق بحساب بنكي. "
|