forked from Mapan/odoo17e
387 lines
14 KiB
Plaintext
387 lines
14 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * hr_contract_sign
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2023
|
||
# Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2023
|
||
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
|
||
# Halil, 2023
|
||
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2023
|
||
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2023
|
||
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
|
||
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_contract_sign/wizard/hr_contract_sign_document_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(user_name)s requested a new signature on the following documents:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_contract_sign/wizard/hr_contract_sign_document_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s and %s are the signatories."
|
||
msgstr "%s ve %s imzacılardır."
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_contract_sign/wizard/hr_contract_sign_document_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s does not have a private email set."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_contract_sign/wizard/hr_contract_sign_document_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s does not have a work email set."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.hr_contract_sign_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.hr_employee_sign_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.res_users_request_sign_view_form
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Signature Requests</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">İmza İstekleri</span>"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model,name:hr_contract_sign.model_mail_activity_plan_template
|
||
msgid "Activity plan template"
|
||
msgstr "Aktivite planı şablonu"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model,name:hr_contract_sign.model_mail_activity_schedule
|
||
msgid "Activity schedule plan Wizard"
|
||
msgstr "Aktivite zamanlama planı Sihirbazı"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign
|
||
msgid "Attach a file"
|
||
msgstr "Bir dosya ekle"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__attachment_ids
|
||
msgid "Attachment"
|
||
msgstr "Ek"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__contract_id
|
||
msgid "Contract"
|
||
msgstr "Sözleşme"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model,name:hr_contract_sign.model_hr_contract_history
|
||
msgid "Contract history"
|
||
msgstr "Sözleşme tarihçesi"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__cc_partner_ids
|
||
msgid "Copy to"
|
||
msgstr "Kopyala"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Oluşturan"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Oluşturulma"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Vazgeç"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Görünüm Adı"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract_sign.sign_contract_wizard_action
|
||
msgid "Document Signature"
|
||
msgstr "Belge İmzası"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_mail_activity_plan_template__sign_template_id
|
||
msgid "Document to sign"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__sign_template_ids
|
||
msgid "Documents to sign"
|
||
msgstr "İmzalanacak belgeler"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__sign_template_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Documents to sign. Only documents with 1 or 2 different responsible are selectable.\n"
|
||
" Documents with 1 responsible will only have to be signed by the employee while documents with 2 different responsible will have to be signed by both the employee and the responsible.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__mail_to
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "E-Posta"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__mail_to
|
||
msgid ""
|
||
"Email used to send the signature request.\n"
|
||
" - Work takes the email defined in \"work email\"\n"
|
||
" - Private takes the email defined in Private Information\n"
|
||
" - If the selected email is not defined, the available one will be used."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model,name:hr_contract_sign.model_hr_employee
|
||
msgid "Employee"
|
||
msgstr "Personel"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model,name:hr_contract_sign.model_hr_contract
|
||
msgid "Employee Contract"
|
||
msgstr "Personel Sözleşmesi"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__employee_role_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_mail_activity_plan_template__employee_role_id
|
||
msgid "Employee Role"
|
||
msgstr "Personel Rolü"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__employee_role_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract_sign.field_mail_activity_plan_template__employee_role_id
|
||
msgid ""
|
||
"Employee's role on the templates to sign. The same role must be present in "
|
||
"all the templates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__employee_ids
|
||
msgid "Employees"
|
||
msgstr "Personeller"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:sign.item.role,name:hr_contract_sign.sign_item_role_job_responsible
|
||
msgid "HR Responsible"
|
||
msgstr "İK Sorumlusu"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__has_both_template
|
||
msgid "Has Both Template"
|
||
msgstr "Her iki şablona da sahiptir"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_mail_activity_plan_template__is_signature_request
|
||
msgid "Is Signature Request"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__mail_displayed
|
||
msgid "Mail Displayed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign
|
||
msgid "Mail Options"
|
||
msgstr "Posta Seçenekleri"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__message
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Mesaj"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_contract_sign/wizard/hr_contract_sign_document_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"No appropriate template could be found, please make sure you configured them"
|
||
" properly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Uygun şablon bulunamadı, lütfen bunları doğru yapılandırdığınızdan emin "
|
||
"olun."
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign
|
||
msgid "No template available"
|
||
msgstr "Kullanılabilir şablon yok"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_contract_sign/wizard/hr_contract_sign_document_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only %s has to sign."
|
||
msgstr "Sadece %s imzalaması gerekir."
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:sign.template,redirect_url_text:hr_contract_sign.template_sign_termination
|
||
msgid "Open Link"
|
||
msgstr "Bağlantıyı Aç"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign
|
||
msgid "Optional Message..."
|
||
msgstr "İsteğe Bağlı Mesaj..."
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__possible_template_ids
|
||
msgid "Possible Template"
|
||
msgstr "Olası Şablon"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract_sign.selection__hr_contract_sign_document_wizard__mail_to__private
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr "Özel"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract__sign_request_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_employee__sign_request_ids
|
||
msgid "Requested Signatures"
|
||
msgstr "İmza İstekleri"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__responsible_id
|
||
msgid "Responsible"
|
||
msgstr "Sorumlu"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_mail_activity_plan_template__responsible_count
|
||
msgid "Responsible Count"
|
||
msgstr "Sorumlu Sayısı"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Gönder"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract__sign_request_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_employee__sign_request_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_res_users__sign_request_count
|
||
msgid "Sign Request Count"
|
||
msgstr "İmza İsteği Sayısı"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign
|
||
msgid "Sign Request Options"
|
||
msgstr "İmza İsteği Seçenekleri"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__sign_template_responsible_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_mail_activity_plan_template__sign_template_responsible_ids
|
||
msgid "Sign Template Responsible"
|
||
msgstr "İmza Şablonu Sorumlusu"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model,name:hr_contract_sign.model_hr_contract_sign_document_wizard
|
||
msgid "Sign document in contract"
|
||
msgstr "Sözleşmede belgeyi imzala"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_contract_sign/wizard/mail_activity_schedule.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.hr_contract_history_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.hr_employee_sign_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Signature Request"
|
||
msgstr "İmza Talebi"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.actions.server,name:hr_contract_sign.action_signature_request_wizard
|
||
msgid "Signature request"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__subject
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Konu"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__template_warning
|
||
msgid "Template Warning"
|
||
msgstr "Şablon Uyarısı"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_contract_sign/models/hr_contract.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This sign request has been canceled due to the cancellation of the related "
|
||
"contract."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model,name:hr_contract_sign.model_res_users
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Kullanıcı"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract_sign.selection__hr_contract_sign_document_wizard__mail_to__work
|
||
msgid "Work"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign
|
||
msgid "Write email or search contact..."
|
||
msgstr "Mail ya da arama içeriği yazın."
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_contract_sign/models/hr_contract.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can't delete a contract linked to a signed document, archive it instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"İmzalı bir belgeye bağlı bir sözleşmeyi silemezsiniz, bunun yerine "
|
||
"arşivleyebilirsiniz."
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.hr_contract_history_view_form
|
||
msgid "document"
|
||
msgstr "belge"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.hr_contract_history_view_form
|
||
msgid "documents"
|
||
msgstr "belgeler"
|