forked from Mapan/odoo17e
442 lines
19 KiB
Plaintext
442 lines
19 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * helpdesk_timesheet
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:42+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_project_project__ticket_count
|
||
msgid "# Tickets"
|
||
msgstr "Кількість заявок"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_sla_report_analysis__analytic_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__analytic_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_report_analysis__analytic_account_id
|
||
msgid "Analytic Account"
|
||
msgstr "Аналітичний рахунок"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_account_analytic_line
|
||
msgid "Analytic Line"
|
||
msgstr "Рядок аналітики"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/helpdesk_timesheet/models/helpdesk_ticket.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm Time Spent"
|
||
msgstr "Підтвердити витрачений час"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_ticket_convert_wizard
|
||
msgid "Convert Helpdesk Tickets to Tasks"
|
||
msgstr "Конвертуйте заявки служби підтримки в задачі"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_project_task_convert_wizard
|
||
msgid "Convert Project Tasks to Tickets"
|
||
msgstr "Конвертувати завдання проекту у заявки"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_ticket_create_timesheet
|
||
msgid "Create Timesheet from ticket"
|
||
msgstr "Створіть табель із заявки"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Створив"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Створено"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
|
||
msgid "Days Spent"
|
||
msgstr "Витрачені дні"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Видалити"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_sla_report_analysis__department_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_report_analysis__department_id
|
||
msgid "Department"
|
||
msgstr "Відділ"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form
|
||
msgid "Describe your activity..."
|
||
msgstr "Опишіть вашу дію..."
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__description
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Опис"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Відмінити"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Назва для відображення"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_account_analytic_line__display_task
|
||
msgid "Display Task"
|
||
msgstr "Відобразити завдання"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer
|
||
msgid "Display Timer"
|
||
msgstr "Відображати таймер"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer_pause
|
||
msgid "Display Timer Pause"
|
||
msgstr "Відобразити паузу таймера"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer_resume
|
||
msgid "Display Timer Resume"
|
||
msgstr "Відобразити відновлення таймера"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer_start_primary
|
||
msgid "Display Timer Start Primary"
|
||
msgstr "Відобразити початок основного таймера"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer_start_secondary
|
||
msgid "Display Timer Start Secondary"
|
||
msgstr "Відобразити початок другого таймера"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer_stop
|
||
msgid "Display Timer Stop"
|
||
msgstr "Відобразити зупинку таймера"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timesheet_timer
|
||
msgid "Display Timesheet Time"
|
||
msgstr "Відобразити час табеля"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Тривалість"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_sla_report_analysis__employee_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_report_analysis__employee_id
|
||
msgid "Employee"
|
||
msgstr "Співробітник"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__encode_uom_in_days
|
||
msgid "Encode Uom In Days"
|
||
msgstr "Кодувати одиниці вимірювання у днях"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_account_analytic_line__has_helpdesk_team
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_project_project__has_helpdesk_team
|
||
msgid "Has Helpdesk Teams"
|
||
msgstr "Має команди служби підтримки"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_team
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_project_project__helpdesk_team
|
||
msgid "Helpdesk Team"
|
||
msgstr "Команда служби підтримки"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_ticket
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_account_analytic_line__helpdesk_ticket_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_timesheets_analysis_report__helpdesk_ticket_id
|
||
msgid "Helpdesk Ticket"
|
||
msgstr "Заявка служби підтримки"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__total_hours_spent
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_report_analysis__total_hours_spent
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_cohort_inherit_helpdesk_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_graph_main_inherit_helpdesk_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_pivot_main_inherit_helpdesk_timesheet
|
||
msgid "Hours Spent"
|
||
msgstr "Витрачені години"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__is_timer_running
|
||
msgid "Is Timer Running"
|
||
msgstr "Таймер запущено"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.timesheet_table
|
||
msgid "Issue with new portal system"
|
||
msgstr "Проблема з новою портальною системою"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Востаннє оновив"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Останнє оновлення"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_sla_report_analysis__manager_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_report_analysis__employee_parent_id
|
||
msgid "Manager"
|
||
msgstr "Керівник"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/helpdesk_timesheet/models/helpdesk_team.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Новий"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/helpdesk_timesheet/models/project.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Operation not supported"
|
||
msgstr "Операція не підтримується"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
|
||
msgid "Pause"
|
||
msgstr "Пауза"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_project_project
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_team__project_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__project_id
|
||
msgid "Project"
|
||
msgstr "Проект"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,help:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_team__project_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__project_id
|
||
msgid ""
|
||
"Project to which the timesheets of this helpdesk team's tickets will be "
|
||
"linked."
|
||
msgstr ""
|
||
"Проект, до якого будуть прив’язані табелі цієї команди служби підтримки."
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk_timesheet.act_hr_timesheet_line_helpdesk
|
||
msgid "Record a new activity"
|
||
msgstr "Записати нову дію"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_team_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
|
||
msgid "Recorded"
|
||
msgstr "Записано"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
|
||
msgid "Resume"
|
||
msgstr "Продовжити"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_sla_report_analysis
|
||
msgid "SLA Status Analysis"
|
||
msgstr "Аналіз статусу SLA"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Зберегти"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form
|
||
msgid "Save time"
|
||
msgstr "Зберегти час"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Початок"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Зупинити"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.timesheet_table
|
||
msgid "Task/Ticket"
|
||
msgstr "Задача/Заявка"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:project.project,label_tasks:helpdesk_timesheet.helpdesk_team3_projet
|
||
msgid "Tasks"
|
||
msgstr "Завдання"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__ticket_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.hr_timesheet_line_search_inherit_helpdesk_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.hr_timesheet_line_tree_my_inherit_helpdesk_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.report_timesheet_ticket
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.timesheet_table
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.timesheet_view_form_inherit
|
||
msgid "Ticket"
|
||
msgstr "Заявка"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_ticket_report_analysis
|
||
msgid "Ticket Analysis"
|
||
msgstr "Аналіз заявки"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,help:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__ticket_id
|
||
msgid "Ticket for which we are creating a sales order"
|
||
msgstr "Заявка, для якої ми створюємо замовлення на продаж"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.report_timesheet_ticket
|
||
msgid "Ticket:"
|
||
msgstr "Заявка:"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/helpdesk_timesheet/models/project.py:0
|
||
#: code:addons/helpdesk_timesheet/models/project.py:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk_timesheet.project_project_action_view_helpdesk_tickets
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_project_project__ticket_ids
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tickets"
|
||
msgstr "Квитки"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__time_spent
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Час"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,help:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__timesheet_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Time spent on this ticket. By default, your timesheets will be linked to the sales order item of your ticket.\n"
|
||
"Remove the sales order item to make your timesheet entries non billable."
|
||
msgstr ""
|
||
"Час, витрачений на цю заявку. За замовчуванням ваші табелі буде пов’язано з рядком замовлення на продаж вашої заявки.\n"
|
||
"Видаліть рядок замовлення, щоб ваші записи в табелі не підлягали оплаті."
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__timer_pause
|
||
msgid "Timer Last Pause"
|
||
msgstr "Остання пауза таймера"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__timer_start
|
||
msgid "Timer Start"
|
||
msgstr "Початок таймера"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
|
||
msgid "Timesheet Activities"
|
||
msgstr "Дії по табелю"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_team__timesheet_encode_uom_id
|
||
msgid "Timesheet Encoding Unit"
|
||
msgstr "Одиниця кодування табеля"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__use_helpdesk_timesheet
|
||
msgid "Timesheet activated on Team"
|
||
msgstr "Табель активовано в команді"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk_timesheet.act_hr_timesheet_line_helpdesk
|
||
#: model:ir.actions.report,name:helpdesk_timesheet.timesheet_report_ticket
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__timesheet_ids
|
||
#: model:res.groups,name:helpdesk_timesheet.group_use_helpdesk_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.report_timesheet_ticket
|
||
msgid "Timesheets"
|
||
msgstr "Табелі"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_timesheets_analysis_report
|
||
msgid "Timesheets Analysis Report"
|
||
msgstr "Звіт аналізу табелів"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_tree_inherit_helpdesk_timesheet
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Разом"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_team__total_timesheet_time
|
||
msgid "Total Timesheet Time"
|
||
msgstr "Всього часу по табелю"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk_timesheet.act_hr_timesheet_line_helpdesk
|
||
msgid ""
|
||
"Track your working hours by projects every day and invoice this time to your"
|
||
" customers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Слідкуйте за вашими відпрацьованими годинами за проектами щодня та "
|
||
"виставляйте у рахунках цей час вашим клієнтам."
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__user_timer_id
|
||
msgid "User Timer"
|
||
msgstr "Таймер користувача"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model:project.project,name:helpdesk_timesheet.helpdesk_team3_projet
|
||
msgid "VIP Support"
|
||
msgstr "VIP підтримка"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/helpdesk_timesheet/models/analytic.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot link a timesheet entry to a task and a ticket at the same time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви не можете пов’язати запис у табелі одночасно із завданням і заявкою."
|
||
|
||
#. module: helpdesk_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.report_timesheet_ticket
|
||
msgid "for the"
|
||
msgstr "для"
|