1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/helpdesk_timesheet/i18n/uk.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

442 lines
19 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * helpdesk_timesheet
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_project_project__ticket_count
msgid "# Tickets"
msgstr "Кількість заявок"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_sla_report_analysis__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_report_analysis__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Аналітичний рахунок"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
msgstr "Рядок аналітики"
#. module: helpdesk_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/helpdesk_timesheet/models/helpdesk_ticket.py:0
#, python-format
msgid "Confirm Time Spent"
msgstr "Підтвердити витрачений час"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_ticket_convert_wizard
msgid "Convert Helpdesk Tickets to Tasks"
msgstr "Конвертуйте заявки служби підтримки в задачі"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_project_task_convert_wizard
msgid "Convert Project Tasks to Tickets"
msgstr "Конвертувати завдання проекту у заявки"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_ticket_create_timesheet
msgid "Create Timesheet from ticket"
msgstr "Створіть табель із заявки"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Створив"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Створено"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
msgid "Days Spent"
msgstr "Витрачені дні"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_sla_report_analysis__department_id
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_report_analysis__department_id
msgid "Department"
msgstr "Відділ"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form
msgid "Describe your activity..."
msgstr "Опишіть вашу дію..."
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__description
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form
msgid "Discard"
msgstr "Відмінити"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Назва для відображення"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_account_analytic_line__display_task
msgid "Display Task"
msgstr "Відобразити завдання"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer
msgid "Display Timer"
msgstr "Відображати таймер"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer_pause
msgid "Display Timer Pause"
msgstr "Відобразити паузу таймера"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer_resume
msgid "Display Timer Resume"
msgstr "Відобразити відновлення таймера"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer_start_primary
msgid "Display Timer Start Primary"
msgstr "Відобразити початок основного таймера"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer_start_secondary
msgid "Display Timer Start Secondary"
msgstr "Відобразити початок другого таймера"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer_stop
msgid "Display Timer Stop"
msgstr "Відобразити зупинку таймера"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timesheet_timer
msgid "Display Timesheet Time"
msgstr "Відобразити час табеля"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
msgid "Duration"
msgstr "Тривалість"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_sla_report_analysis__employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_report_analysis__employee_id
msgid "Employee"
msgstr "Співробітник"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__encode_uom_in_days
msgid "Encode Uom In Days"
msgstr "Кодувати одиниці вимірювання у днях"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_account_analytic_line__has_helpdesk_team
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_project_project__has_helpdesk_team
msgid "Has Helpdesk Teams"
msgstr "Має команди служби підтримки"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_team
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_project_project__helpdesk_team
msgid "Helpdesk Team"
msgstr "Команда служби підтримки"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_ticket
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_account_analytic_line__helpdesk_ticket_id
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_timesheets_analysis_report__helpdesk_ticket_id
msgid "Helpdesk Ticket"
msgstr "Заявка служби підтримки"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__total_hours_spent
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_report_analysis__total_hours_spent
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_cohort_inherit_helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_graph_main_inherit_helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_pivot_main_inherit_helpdesk_timesheet
msgid "Hours Spent"
msgstr "Витрачені години"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__is_timer_running
msgid "Is Timer Running"
msgstr "Таймер запущено"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.timesheet_table
msgid "Issue with new portal system"
msgstr "Проблема з новою портальною системою"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє оновив"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Останнє оновлення"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_sla_report_analysis__manager_id
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_report_analysis__employee_parent_id
msgid "Manager"
msgstr "Керівник"
#. module: helpdesk_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/helpdesk_timesheet/models/helpdesk_team.py:0
#, python-format
msgid "New"
msgstr "Новий"
#. module: helpdesk_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/helpdesk_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Операція не підтримується"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_project_project
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_team__project_id
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__project_id
msgid "Project"
msgstr "Проект"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_team__project_id
#: model:ir.model.fields,help:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__project_id
msgid ""
"Project to which the timesheets of this helpdesk team's tickets will be "
"linked."
msgstr ""
"Проект, до якого будуть прив’язані табелі цієї команди служби підтримки."
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk_timesheet.act_hr_timesheet_line_helpdesk
msgid "Record a new activity"
msgstr "Записати нову дію"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_team_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
msgid "Recorded"
msgstr "Записано"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
msgid "Resume"
msgstr "Продовжити"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_sla_report_analysis
msgid "SLA Status Analysis"
msgstr "Аналіз статусу SLA"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form
msgid "Save time"
msgstr "Зберегти час"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
msgid "Start"
msgstr "Початок"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
msgid "Stop"
msgstr "Зупинити"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.timesheet_table
msgid "Task/Ticket"
msgstr "Задача/Заявка"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:project.project,label_tasks:helpdesk_timesheet.helpdesk_team3_projet
msgid "Tasks"
msgstr "Завдання"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__ticket_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.hr_timesheet_line_search_inherit_helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.hr_timesheet_line_tree_my_inherit_helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.report_timesheet_ticket
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.timesheet_table
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.timesheet_view_form_inherit
msgid "Ticket"
msgstr "Заявка"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_ticket_report_analysis
msgid "Ticket Analysis"
msgstr "Аналіз заявки"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__ticket_id
msgid "Ticket for which we are creating a sales order"
msgstr "Заявка, для якої ми створюємо замовлення на продаж"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.report_timesheet_ticket
msgid "Ticket:"
msgstr "Заявка:"
#. module: helpdesk_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/helpdesk_timesheet/models/project.py:0
#: code:addons/helpdesk_timesheet/models/project.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk_timesheet.project_project_action_view_helpdesk_tickets
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_project_project__ticket_ids
#, python-format
msgid "Tickets"
msgstr "Квитки"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__time_spent
msgid "Time"
msgstr "Час"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__timesheet_ids
msgid ""
"Time spent on this ticket. By default, your timesheets will be linked to the sales order item of your ticket.\n"
"Remove the sales order item to make your timesheet entries non billable."
msgstr ""
"Час, витрачений на цю заявку. За замовчуванням ваші табелі буде пов’язано з рядком замовлення на продаж вашої заявки.\n"
"Видаліть рядок замовлення, щоб ваші записи в табелі не підлягали оплаті."
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__timer_pause
msgid "Timer Last Pause"
msgstr "Остання пауза таймера"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__timer_start
msgid "Timer Start"
msgstr "Початок таймера"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
msgid "Timesheet Activities"
msgstr "Дії по табелю"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_team__timesheet_encode_uom_id
msgid "Timesheet Encoding Unit"
msgstr "Одиниця кодування табеля"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__use_helpdesk_timesheet
msgid "Timesheet activated on Team"
msgstr "Табель активовано в команді"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk_timesheet.act_hr_timesheet_line_helpdesk
#: model:ir.actions.report,name:helpdesk_timesheet.timesheet_report_ticket
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__timesheet_ids
#: model:res.groups,name:helpdesk_timesheet.group_use_helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.report_timesheet_ticket
msgid "Timesheets"
msgstr "Табелі"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_timesheets_analysis_report
msgid "Timesheets Analysis Report"
msgstr "Звіт аналізу табелів"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_tree_inherit_helpdesk_timesheet
msgid "Total"
msgstr "Разом"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_team__total_timesheet_time
msgid "Total Timesheet Time"
msgstr "Всього часу по табелю"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk_timesheet.act_hr_timesheet_line_helpdesk
msgid ""
"Track your working hours by projects every day and invoice this time to your"
" customers."
msgstr ""
"Слідкуйте за вашими відпрацьованими годинами за проектами щодня та "
"виставляйте у рахунках цей час вашим клієнтам."
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__user_timer_id
msgid "User Timer"
msgstr "Таймер користувача"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:project.project,name:helpdesk_timesheet.helpdesk_team3_projet
msgid "VIP Support"
msgstr "VIP підтримка"
#. module: helpdesk_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/helpdesk_timesheet/models/analytic.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot link a timesheet entry to a task and a ticket at the same time."
msgstr ""
"Ви не можете пов’язати запис у табелі одночасно із завданням і заявкою."
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.report_timesheet_ticket
msgid "for the"
msgstr "для"