1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/helpdesk_timesheet/i18n/tr.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

445 lines
17 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * helpdesk_timesheet
#
# Translators:
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2023
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2023
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Ayhan KIZILTAN <akiziltan76@hotmail.com>, 2023
# Gökhan Erdoğdu <gokhan.erdogdu@mechsoft.com.tr>, 2023
# Halil, 2023
# Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2023
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2024\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_project_project__ticket_count
msgid "# Tickets"
msgstr "Talep Sayısı"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_sla_report_analysis__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_report_analysis__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analitik Hesap"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
msgstr "Analitik Satırı"
#. module: helpdesk_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/helpdesk_timesheet/models/helpdesk_ticket.py:0
#, python-format
msgid "Confirm Time Spent"
msgstr "Harcanan Zamanı Onayla"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_ticket_convert_wizard
msgid "Convert Helpdesk Tickets to Tasks"
msgstr "Yardım Masası Ticketlarını Görevlere Dönüştür"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_project_task_convert_wizard
msgid "Convert Project Tasks to Tickets"
msgstr ""
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_ticket_create_timesheet
msgid "Create Timesheet from ticket"
msgstr ""
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
msgid "Days Spent"
msgstr "Harcanan Günler"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_sla_report_analysis__department_id
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_report_analysis__department_id
msgid "Department"
msgstr "Departman"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form
msgid "Describe your activity..."
msgstr "Aktivitenizi tanımlayın..."
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__description
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form
msgid "Discard"
msgstr "Vazgeç"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünüm Adı"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_account_analytic_line__display_task
msgid "Display Task"
msgstr ""
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer
msgid "Display Timer"
msgstr "Zamanlayıcıyı Görüntüle"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer_pause
msgid "Display Timer Pause"
msgstr "Gösterge Zamanlayıcı Duraklat"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer_resume
msgid "Display Timer Resume"
msgstr "Zamanlayıcıyı Devam Ettirmeyi Göster"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer_start_primary
msgid "Display Timer Start Primary"
msgstr "Zamanlayıcı Başlangıç Birincil Gösterimi"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer_start_secondary
msgid "Display Timer Start Secondary"
msgstr "Ekran Zamanlayıcı İkincil Başlat"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer_stop
msgid "Display Timer Stop"
msgstr "Zamanlayıcı Durdurmayı Göster"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timesheet_timer
msgid "Display Timesheet Time"
msgstr "Çalışma Çizelgesi Süresini Görüntüle"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
msgid "Duration"
msgstr "Süre"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_sla_report_analysis__employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_report_analysis__employee_id
msgid "Employee"
msgstr "Personel"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__encode_uom_in_days
msgid "Encode Uom In Days"
msgstr "Uom'u Günler İçinde Kodlayın"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_account_analytic_line__has_helpdesk_team
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_project_project__has_helpdesk_team
msgid "Has Helpdesk Teams"
msgstr ""
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_team
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_project_project__helpdesk_team
msgid "Helpdesk Team"
msgstr "Destek Ekibi"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_ticket
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_account_analytic_line__helpdesk_ticket_id
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_timesheets_analysis_report__helpdesk_ticket_id
msgid "Helpdesk Ticket"
msgstr "Yardım Masası Talebi"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__total_hours_spent
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_report_analysis__total_hours_spent
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_cohort_inherit_helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_graph_main_inherit_helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_pivot_main_inherit_helpdesk_timesheet
msgid "Hours Spent"
msgstr "Harcanan Saatler"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__is_timer_running
msgid "Is Timer Running"
msgstr "Zamanlayıcı Çalışıyor"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.timesheet_table
msgid "Issue with new portal system"
msgstr ""
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Güncelleyen"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Güncelleme"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_sla_report_analysis__manager_id
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_report_analysis__employee_parent_id
msgid "Manager"
msgstr "Yönetici"
#. module: helpdesk_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/helpdesk_timesheet/models/helpdesk_team.py:0
#, python-format
msgid "New"
msgstr "Yeni"
#. module: helpdesk_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/helpdesk_timesheet/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operasyon desteklenmiyor"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
msgid "Pause"
msgstr "Duraklat"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_project_project
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_team__project_id
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__project_id
msgid "Project"
msgstr "Proje"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_team__project_id
#: model:ir.model.fields,help:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__project_id
msgid ""
"Project to which the timesheets of this helpdesk team's tickets will be "
"linked."
msgstr ""
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk_timesheet.act_hr_timesheet_line_helpdesk
msgid "Record a new activity"
msgstr "Yeni bir aktivite kaydedin"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_team_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
msgid "Recorded"
msgstr "Kaydedilen"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
msgid "Resume"
msgstr "Devam Et"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_sla_report_analysis
msgid "SLA Status Analysis"
msgstr "SLA Durum Analizi"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form
msgid "Save time"
msgstr "Zamanı kaydet"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
msgid "Start"
msgstr "Başla"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
msgid "Stop"
msgstr "Durdur"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.timesheet_table
msgid "Task/Ticket"
msgstr ""
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:project.project,label_tasks:helpdesk_timesheet.helpdesk_team3_projet
msgid "Tasks"
msgstr "Görevler"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__ticket_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.hr_timesheet_line_search_inherit_helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.hr_timesheet_line_tree_my_inherit_helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.report_timesheet_ticket
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.timesheet_table
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.timesheet_view_form_inherit
msgid "Ticket"
msgstr "Bilet"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_ticket_report_analysis
msgid "Ticket Analysis"
msgstr "Talep Analizi"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__ticket_id
msgid "Ticket for which we are creating a sales order"
msgstr ""
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.report_timesheet_ticket
msgid "Ticket:"
msgstr ""
#. module: helpdesk_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/helpdesk_timesheet/models/project.py:0
#: code:addons/helpdesk_timesheet/models/project.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk_timesheet.project_project_action_view_helpdesk_tickets
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_project_project__ticket_ids
#, python-format
msgid "Tickets"
msgstr "Biletler"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__time_spent
msgid "Time"
msgstr "Zaman"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__timesheet_ids
msgid ""
"Time spent on this ticket. By default, your timesheets will be linked to the sales order item of your ticket.\n"
"Remove the sales order item to make your timesheet entries non billable."
msgstr ""
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__timer_pause
msgid "Timer Last Pause"
msgstr "Zamanlayıcı Son Duraklatma"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__timer_start
msgid "Timer Start"
msgstr "Zamanlayıcı Başlangıcı"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
msgid "Timesheet Activities"
msgstr "Çalışma Çizelgesi Aktiviteleri"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_team__timesheet_encode_uom_id
msgid "Timesheet Encoding Unit"
msgstr "Çalışma Çizelgesi Kodlama Birimi"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__use_helpdesk_timesheet
msgid "Timesheet activated on Team"
msgstr "Ekipte çalışma çizelgesi aktifleştirildi"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk_timesheet.act_hr_timesheet_line_helpdesk
#: model:ir.actions.report,name:helpdesk_timesheet.timesheet_report_ticket
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__timesheet_ids
#: model:res.groups,name:helpdesk_timesheet.group_use_helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.report_timesheet_ticket
msgid "Timesheets"
msgstr "Çalışma Çizelgeleri"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_timesheets_analysis_report
msgid "Timesheets Analysis Report"
msgstr "Çalışma Çizelgeleri Analiz Raporu"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_tree_inherit_helpdesk_timesheet
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_team__total_timesheet_time
msgid "Total Timesheet Time"
msgstr "Toplam Çalışma Çizelgesi Süresi"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk_timesheet.act_hr_timesheet_line_helpdesk
msgid ""
"Track your working hours by projects every day and invoice this time to your"
" customers."
msgstr ""
"Çalışma saatlerinizi her gün projelere göre takip edin ve bu zamanı "
"müşterilerinize fatura edin."
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__user_timer_id
msgid "User Timer"
msgstr "Kullanıcı Zamanlayıcısı"
#. module: helpdesk_timesheet
#: model:project.project,name:helpdesk_timesheet.helpdesk_team3_projet
msgid "VIP Support"
msgstr ""
#. module: helpdesk_timesheet
#. odoo-python
#: code:addons/helpdesk_timesheet/models/analytic.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot link a timesheet entry to a task and a ticket at the same time."
msgstr ""
#. module: helpdesk_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.report_timesheet_ticket
msgid "for the"
msgstr "için"