forked from Mapan/odoo17e
453 lines
18 KiB
Plaintext
453 lines
18 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * helpdesk_timesheet
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Jonatan Gk, 2023
|
|
# Arnau Ros, 2023
|
|
# CristianCruzParra, 2023
|
|
# jabiri7, 2023
|
|
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2023
|
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|
# Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2023
|
|
# marcescu, 2023
|
|
# Ivan Espinola, 2023
|
|
# Josep Anton Belchi, 2023
|
|
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:42+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_project_project__ticket_count
|
|
msgid "# Tickets"
|
|
msgstr "# Tiquets"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_sla_report_analysis__analytic_account_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__analytic_account_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_report_analysis__analytic_account_id
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
msgstr "Compte analític"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_account_analytic_line
|
|
msgid "Analytic Line"
|
|
msgstr "Línia analítica"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/helpdesk_timesheet/models/helpdesk_ticket.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirm Time Spent"
|
|
msgstr "Confirmar el temps invertit"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_ticket_convert_wizard
|
|
msgid "Convert Helpdesk Tickets to Tasks"
|
|
msgstr "Converteix els tiquets del servei d'ajuda a tasques"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_project_task_convert_wizard
|
|
msgid "Convert Project Tasks to Tickets"
|
|
msgstr "Converteix les tasques del projecte en tiquets"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_ticket_create_timesheet
|
|
msgid "Create Timesheet from ticket"
|
|
msgstr "Crea un full de temps a partir del tiquet"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creat per"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creat el"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
|
|
msgid "Days Spent"
|
|
msgstr "Dies invertits"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Eliminar"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_sla_report_analysis__department_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_report_analysis__department_id
|
|
msgid "Department"
|
|
msgstr "Departament"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form
|
|
msgid "Describe your activity..."
|
|
msgstr "Descriviu la vostra activitat..."
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__description
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripció"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Descartar"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nom mostrat"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_account_analytic_line__display_task
|
|
msgid "Display Task"
|
|
msgstr "Mostra la tasca"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer
|
|
msgid "Display Timer"
|
|
msgstr "Mostra el temporitzador"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer_pause
|
|
msgid "Display Timer Pause"
|
|
msgstr "Mostra la pausa del temporitzador"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer_resume
|
|
msgid "Display Timer Resume"
|
|
msgstr "Mostra el resum del temporitzador"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer_start_primary
|
|
msgid "Display Timer Start Primary"
|
|
msgstr "Mostra el temporitzador inicial primari"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer_start_secondary
|
|
msgid "Display Timer Start Secondary"
|
|
msgstr "Pantalla Temporitzador Inici Secundari"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer_stop
|
|
msgid "Display Timer Stop"
|
|
msgstr "Mostra l'aturada del temporitzador"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timesheet_timer
|
|
msgid "Display Timesheet Time"
|
|
msgstr "Visualitzar el temps del full d'hores"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Durada"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_sla_report_analysis__employee_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_report_analysis__employee_id
|
|
msgid "Employee"
|
|
msgstr "Empleat"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__encode_uom_in_days
|
|
msgid "Encode Uom In Days"
|
|
msgstr "Codificar UdM a dies"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_account_analytic_line__has_helpdesk_team
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_project_project__has_helpdesk_team
|
|
msgid "Has Helpdesk Teams"
|
|
msgstr "Compta amb equips d'ajuda"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_team
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_project_project__helpdesk_team
|
|
msgid "Helpdesk Team"
|
|
msgstr "Equip de helpdesk"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_ticket
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_account_analytic_line__helpdesk_ticket_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_timesheets_analysis_report__helpdesk_ticket_id
|
|
msgid "Helpdesk Ticket"
|
|
msgstr "Tiquet de Helpdesk"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__total_hours_spent
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_report_analysis__total_hours_spent
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_cohort_inherit_helpdesk_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_graph_main_inherit_helpdesk_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_pivot_main_inherit_helpdesk_timesheet
|
|
msgid "Hours Spent"
|
|
msgstr "Hores dedicades"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__is_timer_running
|
|
msgid "Is Timer Running"
|
|
msgstr "S'està executant el temporitzador"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.timesheet_table
|
|
msgid "Issue with new portal system"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última actualització per"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última actualització el"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_sla_report_analysis__manager_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_report_analysis__employee_parent_id
|
|
msgid "Manager"
|
|
msgstr "Gestor"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/helpdesk_timesheet/models/helpdesk_team.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Nou"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/helpdesk_timesheet/models/project.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Operation not supported"
|
|
msgstr "Operació no implementada"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr "Atura"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_project_project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_team__project_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__project_id
|
|
msgid "Project"
|
|
msgstr "Projecte"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,help:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_team__project_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__project_id
|
|
msgid ""
|
|
"Project to which the timesheets of this helpdesk team's tickets will be "
|
|
"linked."
|
|
msgstr ""
|
|
"Projecte al qual s'enllaçaran els fulls d'hores dels bitllets de l'equip del"
|
|
" centre d'ajuda."
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk_timesheet.act_hr_timesheet_line_helpdesk
|
|
msgid "Record a new activity"
|
|
msgstr "Registrar una nova activitat"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_team_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
|
|
msgid "Recorded"
|
|
msgstr "recorda"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
|
|
msgid "Resume"
|
|
msgstr "Reprendre"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_sla_report_analysis
|
|
msgid "SLA Status Analysis"
|
|
msgstr "Anàlisi de l'status ANS"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Desar"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form
|
|
msgid "Save time"
|
|
msgstr "Estalvieu temps"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Inicia"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Atura"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.timesheet_table
|
|
msgid "Task/Ticket"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:project.project,label_tasks:helpdesk_timesheet.helpdesk_team3_projet
|
|
msgid "Tasks"
|
|
msgstr "Tasques"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__ticket_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.hr_timesheet_line_search_inherit_helpdesk_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.hr_timesheet_line_tree_my_inherit_helpdesk_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.report_timesheet_ticket
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.timesheet_table
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.timesheet_view_form_inherit
|
|
msgid "Ticket"
|
|
msgstr "Tiquet"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_ticket_report_analysis
|
|
msgid "Ticket Analysis"
|
|
msgstr "Anàlisi del tiquet"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,help:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__ticket_id
|
|
msgid "Ticket for which we are creating a sales order"
|
|
msgstr "Tiquet per al qual estem creant una comanda de vendes"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.report_timesheet_ticket
|
|
msgid "Ticket:"
|
|
msgstr "Tiquet:"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/helpdesk_timesheet/models/project.py:0
|
|
#: code:addons/helpdesk_timesheet/models/project.py:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk_timesheet.project_project_action_view_helpdesk_tickets
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_project_project__ticket_ids
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tickets"
|
|
msgstr "Tiquets"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__time_spent
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "Temps"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,help:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__timesheet_ids
|
|
msgid ""
|
|
"Time spent on this ticket. By default, your timesheets will be linked to the sales order item of your ticket.\n"
|
|
"Remove the sales order item to make your timesheet entries non billable."
|
|
msgstr ""
|
|
"Temps dedicat a aquest tiquet. Per defecte, els fulls d'hores s'enllaçaran "
|
|
"al element de la comanda de venda del tiquet. Elimina el element de la "
|
|
"comanda per fer les entrades de les fulles de temps no facturables."
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__timer_pause
|
|
msgid "Timer Last Pause"
|
|
msgstr "Darrera pausa del temporitzador"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__timer_start
|
|
msgid "Timer Start"
|
|
msgstr "Inici del temporitzador"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
|
|
msgid "Timesheet Activities"
|
|
msgstr "Activitats de fulls d'hores"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_team__timesheet_encode_uom_id
|
|
msgid "Timesheet Encoding Unit"
|
|
msgstr "Unitat de codificació dels fulls d'hores"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__use_helpdesk_timesheet
|
|
msgid "Timesheet activated on Team"
|
|
msgstr "Full de temps activat en l'equip"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk_timesheet.act_hr_timesheet_line_helpdesk
|
|
#: model:ir.actions.report,name:helpdesk_timesheet.timesheet_report_ticket
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__timesheet_ids
|
|
#: model:res.groups,name:helpdesk_timesheet.group_use_helpdesk_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.report_timesheet_ticket
|
|
msgid "Timesheets"
|
|
msgstr "Fulls d'hores"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_timesheets_analysis_report
|
|
msgid "Timesheets Analysis Report"
|
|
msgstr "Informe d'anàlisi de fulls d'hores"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_tree_inherit_helpdesk_timesheet
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Total"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_team__total_timesheet_time
|
|
msgid "Total Timesheet Time"
|
|
msgstr "Temps total fulls de treball"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk_timesheet.act_hr_timesheet_line_helpdesk
|
|
msgid ""
|
|
"Track your working hours by projects every day and invoice this time to your"
|
|
" customers."
|
|
msgstr ""
|
|
"Feu seguiment de les hores de treball per projectes cada dia i factureu "
|
|
"aquest temps als clients. "
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__user_timer_id
|
|
msgid "User Timer"
|
|
msgstr "Temporitzador d'usuari"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model:project.project,name:helpdesk_timesheet.helpdesk_team3_projet
|
|
msgid "VIP Support"
|
|
msgstr "Suport VIP"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/helpdesk_timesheet/models/analytic.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot link a timesheet entry to a task and a ticket at the same time."
|
|
msgstr ""
|
|
"No podeu enllaçar una entrada de full de temps a una tasca i un tiquet al "
|
|
"mateix temps."
|
|
|
|
#. module: helpdesk_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.report_timesheet_ticket
|
|
msgid "for the"
|
|
msgstr "pel"
|