forked from Mapan/odoo17e
332 lines
14 KiB
Plaintext
332 lines
14 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * helpdesk_sale_timesheet
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# F Hariri <fhari1234@gmail.com>, 2023
|
||
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
|
||
# Hamid Darabi, 2023
|
||
# Hanna Kheradroosta, 2023
|
||
# Yousef Shadmanesh <y.shadmanesh@gmail.com>, 2023
|
||
# Martin Trigaux, 2024
|
||
# Hamid Ahmadimoghaddam, 2024
|
||
# Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:42+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: fa\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk_sale_timesheet.helpdesk_sla_4
|
||
msgid "4 hours to finish"
|
||
msgstr "4 ساعت مانده به اتمام"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.product_template_form_view_invoice_policy_inherit_helpdesk
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o fa-fw\" title=\"Values set here are "
|
||
"company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o fa-fw\" title=\"Values set here are "
|
||
"company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model:ir.model,name:helpdesk_sale_timesheet.model_account_analytic_line
|
||
msgid "Analytic Line"
|
||
msgstr "سطر تحلیلی"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_sale_order_line__color
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "رنگ"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model:ir.model,name:helpdesk_sale_timesheet.model_helpdesk_ticket_convert_wizard
|
||
msgid "Convert Helpdesk Tickets to Tasks"
|
||
msgstr "تبدیل درخواستهای پشتیبانی به وظیفه"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model:ir.model,name:helpdesk_sale_timesheet.model_project_task_convert_wizard
|
||
msgid "Convert Project Tasks to Tickets"
|
||
msgstr "تبدیل وظایف پروژه به درخواست"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.tickets_followup_timesheet
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "تاریخ"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.portal_helpdesk_ticket_timesheet
|
||
msgid "Days"
|
||
msgstr "روز"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.tickets_followup_timesheet
|
||
msgid "Days Spent"
|
||
msgstr "روزهای سپری شده"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.tickets_followup_timesheet
|
||
msgid "Days:"
|
||
msgstr "روزها:"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.tickets_followup_timesheet
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "توصیف"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_invoice_button
|
||
msgid "Display Invoice Button"
|
||
msgstr "دکمهی نمایش فاکتور"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_account_analytic_line__display_sol
|
||
msgid "Display Sol"
|
||
msgstr "نرمافزار Display Sol"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.tickets_followup_timesheet
|
||
msgid "Employee"
|
||
msgstr "کارمند"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.product_template_form_view_invoice_policy_inherit_helpdesk
|
||
msgid "Helpdesk"
|
||
msgstr "پشتیبانی"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model:ir.model,name:helpdesk_sale_timesheet.model_helpdesk_sla
|
||
msgid "Helpdesk SLA Policies"
|
||
msgstr "سیاستهای قرارداد سطح خدمات پشتیبانی"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model:ir.model,name:helpdesk_sale_timesheet.model_helpdesk_team
|
||
msgid "Helpdesk Team"
|
||
msgstr "تیم میز پشتیبانی"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model:ir.model,name:helpdesk_sale_timesheet.model_helpdesk_ticket
|
||
msgid "Helpdesk Ticket"
|
||
msgstr "تیکیت پشتیبانی"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.portal_helpdesk_ticket_timesheet
|
||
msgid "Hours"
|
||
msgstr "ساعت"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.tickets_followup_timesheet
|
||
msgid "Hours Spent"
|
||
msgstr "ساعات صرف شده"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.tickets_followup_timesheet
|
||
msgid "Hours:"
|
||
msgstr "ساعتها"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_ticket__invoice_count
|
||
msgid "Invoice Count"
|
||
msgstr "تعداد فاکتورها"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/helpdesk_sale_timesheet/models/helpdesk_ticket.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_sale_timesheet
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invoices"
|
||
msgstr "فاکتورها"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/helpdesk_sale_timesheet/models/helpdesk_ticket.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot link the order item %s - %s to this ticket because it is not a "
|
||
"service product."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_sale_timesheet
|
||
msgid "Non-billable"
|
||
msgstr "غیرقابل پرداخت"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.helpdesk_sla_view_form_inherit_sale_timesheet
|
||
msgid "OR"
|
||
msgstr "یا"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model:ir.model,name:helpdesk_sale_timesheet.model_product_template
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "محصول"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_team__project_id
|
||
msgid "Project"
|
||
msgstr "پروژه"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,help:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_team__project_id
|
||
msgid ""
|
||
"Project to which the timesheets of this helpdesk team's tickets will be "
|
||
"linked."
|
||
msgstr "پروژهای که برگههای ساعت کارکرد تیم پشتیبانی به آن مربوط میشوند. "
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_ticket__project_sale_order_id
|
||
msgid "Project's sale order"
|
||
msgstr "سفارش فروش پروژه"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_ticket__sale_order_id
|
||
msgid "Ref. Sales Order"
|
||
msgstr "سفارش فروش همراه با مرجع"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_ticket__use_helpdesk_sale_timesheet
|
||
msgid "Reinvoicing Timesheet activated on Team"
|
||
msgstr "صدور مجدد برگهی ساعت کارکرد برای تیم"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_sale_timesheet
|
||
msgid "Remaining Days on SO"
|
||
msgstr "روزهای باقی مانده در سفارش فروش"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.tickets_followup_timesheet
|
||
msgid "Remaining Days on SO:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_ticket__remaining_hours_available
|
||
msgid "Remaining Hours Available"
|
||
msgstr "ساعات باقیمانده "
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_sla_report_analysis__remaining_hours_so
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_ticket__remaining_hours_so
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_ticket_report_analysis__remaining_hours_so
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_sale_timesheet
|
||
msgid "Remaining Hours on SO"
|
||
msgstr "ساعات باقیمانده در سفارش فروش"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.tickets_followup_timesheet
|
||
msgid "Remaining Hours on SO:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_product_product__sla_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_product_template__sla_id
|
||
msgid "SLA Policy"
|
||
msgstr "سیاست قرارداد سطح خدمات پشتیبانی"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,help:helpdesk_sale_timesheet.field_product_product__sla_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:helpdesk_sale_timesheet.field_product_template__sla_id
|
||
msgid ""
|
||
"SLA Policy that will automatically apply to the tickets linked to a sales "
|
||
"order item containing this service."
|
||
msgstr ""
|
||
"سیاست قرارداد سطح خدمات پشتیبانی به صورت خودکار برای درخواستهای مرتبط با "
|
||
"یکی از آیتمهای سفارش فروش حاوی این خدمت، اعمال میشود."
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model:ir.model,name:helpdesk_sale_timesheet.model_helpdesk_sla_report_analysis
|
||
msgid "SLA Status Analysis"
|
||
msgstr "تحلیل وضعیت قرارداد سطح خدمات پشتیبانی"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/helpdesk_sale_timesheet/controllers/portal.py:0
|
||
#: code:addons/helpdesk_sale_timesheet/models/helpdesk_ticket.py:0
|
||
#: model:ir.model,name:helpdesk_sale_timesheet.model_sale_order
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_sale_timesheet
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sales Order"
|
||
msgstr "سفارش فروش"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_sla_report_analysis__sale_line_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_ticket__sale_line_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sale_line_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.tickets_followup_timesheet
|
||
msgid "Sales Order Item"
|
||
msgstr "آیتم سفارش فروش"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,help:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_ticket__sale_line_id
|
||
msgid ""
|
||
"Sales Order Item to which the time spent on this ticket will be added in order to be invoiced to your customer.\n"
|
||
"By default the last prepaid sales order item that has time remaining will be selected.\n"
|
||
"Remove the sales order item in order to make this ticket non-billable.\n"
|
||
"You can also change or remove the sales order item of each timesheet entry individually."
|
||
msgstr ""
|
||
"آیتمی از سفارش فروش که زمان صرف شده برای آن به فاکتور مشتری اضافه میشود. \n"
|
||
"طبق پیشفرض آخرین آیتمهای پیشخرید شدهای که هنوز زمان دارند، انتخاب میشوند. \n"
|
||
"حذف آیتم سفارش فروش به منظور غیرقابل پرداخت کردن درخواست موردنظر.\n"
|
||
"شما میتوانید هر یک از آیتمهای سفارش فروش مندرج در هر برگه ساعت کارکرد را تغییر داده یا حذف کنید."
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_sla__sale_line_ids
|
||
msgid "Sales Order Items"
|
||
msgstr "آیتمهای سفارش فروش"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model:ir.model,name:helpdesk_sale_timesheet.model_sale_order_line
|
||
msgid "Sales Order Line"
|
||
msgstr "سطر سفارشفروش"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,help:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_ticket__project_sale_order_id
|
||
msgid "Sales order to which the project is linked."
|
||
msgstr "سفارش فروش که پروژه به آن مرتبط است."
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.portal_helpdesk_ticket_timesheet
|
||
msgid "Spent"
|
||
msgstr "هزینهی صرف شده"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/helpdesk_sale_timesheet/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ticket"
|
||
msgstr "درخواست"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model:ir.model,name:helpdesk_sale_timesheet.model_helpdesk_ticket_report_analysis
|
||
msgid "Ticket Analysis"
|
||
msgstr "تجزیه و تحلیل درخواست"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_sale_order__ticket_count
|
||
msgid "Ticket Count"
|
||
msgstr "تعداد درخواست"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.sale_order_form_inherit_helpdesk_sale
|
||
msgid "Tickets"
|
||
msgstr "تیکت ها"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.tickets_followup_timesheet
|
||
msgid "Timesheets"
|
||
msgstr "برگه ساعت کارکرد"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_sale_timesheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.tickets_followup_timesheet
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "مجموع"
|