1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/documents_spreadsheet_crm/i18n/ru.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

81 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * documents_spreadsheet_crm
#
# Translators:
# alenafairy, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Wil Odoo, 2024
# nadia martynova, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: nadia martynova, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: documents_spreadsheet_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/documents_spreadsheet_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Actuals vs Target"
msgstr "Фактические показатели по сравнению с целевыми"
#. module: documents_spreadsheet_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/documents_spreadsheet_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Expected Revenue by Stage"
msgstr "Ожидаемый доход по этапам"
#. module: documents_spreadsheet_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/documents_spreadsheet_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Loss Reasons"
msgstr "Причины потери"
#. module: documents_spreadsheet_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/documents_spreadsheet_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Lost Opportunities by Stage"
msgstr "Упущенные возможности по этапам"
#. module: documents_spreadsheet_crm
#: model:spreadsheet.template,name:documents_spreadsheet_crm.spreadsheet_template_mrr_nrr_pipeline_revenue
msgid "MRR/NRR Pipeline Revenue Report (Monthly)"
msgstr "Отчет о доходах в рамках Воронки MRR/NRR (ежемесячно)"
#. module: documents_spreadsheet_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/documents_spreadsheet_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Opportunities by Stage"
msgstr "Возможности по этапам"
#. module: documents_spreadsheet_crm
#: model:spreadsheet.template,name:documents_spreadsheet_crm.spreadsheet_template_pipeline_revenue
msgid "Pipeline Revenue Report (Monthly)"
msgstr "Отчет о доходах в рамках Воронки (ежемесячно)"
#. module: documents_spreadsheet_crm
#: model:spreadsheet.template,name:documents_spreadsheet_crm.spreadsheet_template_pipeline_dashboard
msgid "Pipeline dashboard"
msgstr "Панель мониторинга Воронки"
#. module: documents_spreadsheet_crm
#. odoo-javascript
#: code:addons/documents_spreadsheet_crm/data/files/pipeline_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Year"
msgstr "Год"